Übersetzung für "Keine größeren probleme" in Englisch
Die
britischen
Moslems
haben
also
keine
größeren
Probleme
bezüglich
der
rechtstaatlichen
Ordnung
verursacht.
So
Britain's
Muslims
have
presented
no
major
problems
of
law
and
order.
News-Commentary v14
Bislang
scheint
es
keine
größeren
Probleme
wegen
Nichteinhaltung
der
Vorschriften
gegeben
zu
haben.
To
date
there
appear
to
have
been
no
major
problems
of
non-compliance
with
the
rules.
TildeMODEL v2018
Allerdings
werfen
die
erheblichen
Unterschiede
offenbar
in
der
Praxis
keine
größeren
Probleme
auf.
However,
the
considerable
differences
do
not
seem
to
cause
major
difficulties
in
practice.
TildeMODEL v2018
Anlässlich
der
zusätzlichen
Inspektionen
seien
keine
größeren
Probleme
festgestellt
worden.
On
the
occasion
of
the
additional
inspections
no
major
problems
were
identified.
DGT v2019
Im
abgelaufenen
Zeitraum
wurden
keine
besonderen
Probleme
größeren
Ausmaßes
festgestellt.
No
major
particular
problems
have
been
noted
during
the
past
period.
TildeMODEL v2018
Dies
dürfte
für
Produkte
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
keine
größeren
Probleme
aufwerfen.
This
should
not
present
undue
problems
for
products
that
originate
from
within
the
Community.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
keine
größeren
Probleme
gemeldet.
No
major
problems
were
reported.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
eines
Beitritt
sind
in
diesen
Bereichen
keine
größeren
Probleme
zu
erwarten.
In
the
perspective
of
accession,
no
major
problems
should
be
expected
in
these
fields.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
größeren
Probleme
bei
der
Einhaltung
der
Grundrechte.
There
are
no
major
problems
over
respect
for
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
größeren
Probleme
bei
der
Wahrung
der
Grundrechte.
There
are
no
major
problems
over
respect
for
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
eines
Beitritts
sind
in
diesen
Bereichen
keine
größeren
Probleme
zu
erwarten.
In
the
perspective
of
accession,
no
major
problems
should
be
expected
in
these
fields.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
den
Beitritt
werden
in
diesem
Bereich
keine
größeren
Probleme
erwartet.
In
the
perspective
of
accession,
no
major
problems
should
be
expected
in
these
fields.
TildeMODEL v2018
Mittelfristig
jedoch
dürfte
die
Übernahme
des
Acquis
Lettland
vor
keine
größeren
Probleme
stellen.
But,
taking
on
the
consumer
protection
acquis
in
the
medium-term
is
not
expected
to
cause
major
problems
for
Latvia.
TildeMODEL v2018
Das
Gesellschaftsrecht
wird
bei
der
Übernahme
des
Acquis
communautaire
keine
größeren
Probleme
aufwerfen.
Romania's
assimilation
of
the
acquis
in
the
matter
of
company
law
will
present
no
major
problems.
TildeMODEL v2018
Der
Beitritt
Estlands
zur
Fischereipolitik
der
Gemeinschaft
dürfte
keine
größeren
Probleme
bereiten.
The
entry
of
Estonia
into
the
Community
fisheries
policies
does
not
appear
to
pose
any
major
problems.
TildeMODEL v2018
Bei
der
gegenwärtigen
Durchführung
gibt
es
keine
größeren
Probleme.
There
are
no
major
problems
concerning
its
current
implementation.
TildeMODEL v2018
Schließlich
sollte
die
Umstellung
von
Verkaufsautomaten
keine
größeren
Probleme
bereiten.
Finally,
the
conversion
of
automatic
vending
machines
should
not
cause
major
problems.
TildeMODEL v2018
Die
Achtung
der
Grundrechte
stellt
keine
größeren
Probleme
dar.
There
are
no
major
problems
over
respect
for
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
Nach
allen
verfügbaren
Informationen
traten
bei
den
Banken
keine
größeren
Probleme
auf.
According
to
all
available
information,
the
banks
did
not
report
major
problems.
TildeMODEL v2018
Die
Implementierung
des
IntrastatSystems
hat
bisher
in
Schweden
keine
größeren
Probleme
aufgeworfen.
The
main
problem
identified
in
Sweden
relates
to
the
set
up
and
update
of
the
register
of
intraCommunity
operators
(outlined
below).
EUbookshop v2
In
seiner
Amtszeit
gab
es
keine
größeren
Probleme
in
Oregon.
There's
no
pressure
up
here
in
Oregon.
WikiMatrix v1
Insgesamt
ergaben
sich
bei
den
rund
II5
MASURCA-Güseen
keine
größeren
technischen
Probleme.
No
major
technical
problems
were
encountered
in
the
preparation
of
the
115
MASURCA
castings.
EUbookshop v2
Während
der
Umsetzung
des
Projekts
sind
keine
größeren
Probleme
aufgetreten.
Therewere
no
significant
problems
encountered
in
the
implementation
of
this
project.
EUbookshop v2
Bei
der
Durchführung
der
Gemeinschaftsinitiativen
traten
im
allgemeinen
keine
größeren
Probleme
auf.
Implementation
of
the
Commumty
Initiatives
generally
proceeded
without
major
problems.
EUbookshop v2
Es
gibt
keine
größeren
Probleme
bei
der
Wahrung
der
Grundrechte.
There
are
no
major
problems
over
respect
for
fundamental
rights.
EUbookshop v2
Die
staatliche
Verwaltung
hat
wohl
keine
größeren
Probleme
zu
befürchten.
The
problems
for
the
central
government
will
most
likely
be
small.
EUbookshop v2