Übersetzung für "Keine entscheidung getroffen" in Englisch

Aber natürlich kann er uns nicht informieren, wenn keine Entscheidung getroffen wurde.
Clearly, if no decision has been taken he will have nothing to tell us.
Europarl v8

Nach diesem Schriftwechsel wurde keine Entscheidung getroffen.
No decision was adopted further to that correspondence.
DGT v2019

Die vom Menschenhandel betroffenen Personen haben diesbezüglich keine freie, informierte Entscheidung getroffen.
Those affected by human trafficking have not taken a free, informed decision about all this.
Europarl v8

Der Ecofin-Rat hat noch keine Entscheidung getroffen.
No decision has yet been taken by ECOFIN.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Schwellenwerte hat meine Fraktion noch keine endgültige Entscheidung getroffen.
My Group has not yet come to a final decision on the threshold values.
Europarl v8

Hinsichtlich der benötigten Gebäude hat meine Fraktion noch keine Entscheidung getroffen.
No decision has yet been taken in my group as to what buildings we need.
Europarl v8

Leider hat das Europäische Parlament damals keine klare Entscheidung getroffen.
Unfortunately, Parliament failed to make a clear choice at the time.
Europarl v8

Ebenso wurde auf dem Gebiet der gemeinsamen Verteidigung wiederum keine unmittelbare Entscheidung getroffen.
Likewise, once again, in the field of common defence, no immediate decision has been taken.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit Herrn Sakajew wurde keine einzige politische Entscheidung getroffen.
Not a single political decision has been taken in respect of Mr Zakayev.
Europarl v8

In unserer Fraktion haben wir noch keine Entscheidung getroffen.
We have not yet taken a decision within our group.
Europarl v8

Bezüglich dieser Verkäufe wurde keine endgültige Entscheidung getroffen, fährt die FT fort.
No final decision has been taken on these disposals, the FT continued.
WMT-News v2019

Ich habe noch keine Entscheidung getroffen.
I haven't decided on it yet.
Tatoeba v2021-03-10

Wird innerhalb dieser Frist keine Entscheidung getroffen, so gilt dies als Ablehnung.
If no decision has been taken within this period, the case shall be deemed to have been dismissed.
JRC-Acquis v3.0

Wir haben noch keine Entscheidung getroffen.
We haven't come to a decision yet.
Tatoeba v2021-03-10

In dieser Frage wurde noch keine Entscheidung getroffen.
The reference here has not yet been decided.
TildeMODEL v2018

Allerdings hat die Kommission in dieser Angelegenheit noch keine endgültige Entscheidung getroffen.
However, no final decision has yet been taken by the Commission on this matter.
DGT v2019

Gegen die Stimmen der Kommission oder der EIB kann keine Entscheidung getroffen werden.
No decision can be adopted if the Commission or the EIB votes against it.
TildeMODEL v2018

Wird binnen dieser Frist keine Entscheidung getroffen, so entscheidet die Kommission.
If no decision has been taken within that period, the Commission will give its decision.
TildeMODEL v2018

Wird innerhalb dieses Zeitraums keine Entscheidung getroffen, so entscheidet die Kommission.
If no decision has been taken within that period, the Commission shall give its decision.
TildeMODEL v2018

Habt ihr nach 15 Minuten keine Entscheidung getroffen, werdet ihr alle ausscheiden.
After 15 minutes, if you haven't come to a decision, you will all be eliminated.
OpenSubtitles v2018

Die Gemeinschaft hat in diesem Sinne jedoch noch keine Entscheidung getroffen.
In principle we are in favour of this, but we feel that rather more time should be taken over the wording of these amend ments.
EUbookshop v2

Nein, ich habe keine Entscheidung getroffen, Sie gaunerhafter Händler des Todes.
No, I haven't made a decision, you shyster dealer of death.
OpenSubtitles v2018