Übersetzung für "Falsche entscheidung getroffen" in Englisch

Tom hat die falsche Entscheidung getroffen.
Tom made the wrong decision.
Tatoeba v2021-03-10

Der D.C.I. hat eine falsche Entscheidung getroffen.
The D.C.I. made the wrong move.
OpenSubtitles v2018

Entweder mich oder seine blöde Rachefantasie und er hat die falsche Entscheidung getroffen.
Me or his stupid revenge fantasy, and he chose wrong.
OpenSubtitles v2018

Er hat die falsche Entscheidung getroffen und ein kleiner Junge wurde getötet.
He's a good man, and he's a great cop. Who made the wrong call and got a little boy killed.
OpenSubtitles v2018

Haben wir die falsche Entscheidung getroffen?
Did we make the wrong choice?
OpenSubtitles v2018

Aber du hast die falsche Entscheidung getroffen.
I understand that. But you made the wrong decision.
OpenSubtitles v2018

Onkel, hab ich eine falsche Entscheidung getroffen?
Master, did I do a wrong thing?
OpenSubtitles v2018

Das Auswahlkomitee hat begriffen, dass es die falsche Entscheidung getroffen hat.
The search committee realized they made the wrong decision.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht habe ich einmal eine falsche Entscheidung getroffen.
Maybe I made a wrong decision once.
ParaCrawl v7.1

Jeder kann eine Menge Probleme haben, wenn Sie die falsche Entscheidung getroffen.
Anyone can have a lot of problems once you made the wrong decision.
ParaCrawl v7.1

Der Kommandant die falsche Entscheidung getroffen, habe der Kopf zu befreien.
The commander made the wrong decision and got rid of the head. The people freed prisoners.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht hatte sie die falsche Entscheidung getroffen.
Perhaps she had made the wrong choice.
ParaCrawl v7.1

Du hast eine falsche Entscheidung getroffen, aber auch eine gute.
You may have made a bad decision, but then you made a good one.
ParaCrawl v7.1

Hatte ich die falsche Entscheidung getroffen?
Had I made the right decision?
ParaCrawl v7.1

Manchmal scheint es, dass Sie eine falsche Entscheidung getroffen haben.
Sometimes it seems that you have made a wrong decision.
ParaCrawl v7.1

Hat Chefin Anna eine falsche Entscheidung getroffen?
Has the CEO Anna made a wrong decision?
ParaCrawl v7.1

Ich habe die falsche Entscheidung getroffen.
I've made the wrong decision.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie nun die falsche Entscheidung getroffen hat?
What if she’s made the wrong decision?
ParaCrawl v7.1

Wenn du so Respekt für deine Partner zeigst, hab ich wohl 'ne falsche Entscheidung getroffen.
If this is the respect you show your partners, I wonder if I made the right decision.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie Ausschau nach dem Schiffswrack, dessen Kapitän eine falsche Entscheidung getroffen hatte!
Keep your eyes out for the remains of a boat whose divemaster or captain made a bad choice!
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise merkte Frau Yu sehr bald, dass sie eine falsche Entscheidung getroffen hatte.
Fortunately, she soon realised the wrong decision she had made.
ParaCrawl v7.1

Wird eine falsche Entscheidung getroffen, kann das negative Folgen für viele Beschäftigte haben.
If the wrong decision is made, this can have negative consequences for many of those involved.
ParaCrawl v7.1

Cézanne bereute allerdings rasch diesen Schritt und erkannte, dass er die falsche Entscheidung getroffen hatte.
Soon afterwards Paul realized that he had taken the wrong decision and began to study at the local art school.
ParaCrawl v7.1

Die Waffe wog schwer in seiner Hand. Hatte er wieder einmal eine falsche Entscheidung getroffen?
The weapon weighed heavily in his hand. Had he, once again, made the wrong decision?
ParaCrawl v7.1

Sie dachte die Regierung habe Falun Gong einfach nur missverstanden und deshalb eine falsche Entscheidung getroffen.
She thought that the government must have simply misunderstood Falun Gong, and thus made the wrong decision.
ParaCrawl v7.1

Doch dann haben wir leider die falsche Entscheidung getroffen, so lange mit Slicks weiterzufahren.
But then we unfortunately made the wrong decision of continuing to drive on slicks for such a long time.
ParaCrawl v7.1

Ich habe vielleicht da und dort eine falsche Entscheidung getroffen, das ist wohl möglich, doch Betrug habe ich nicht gedeckt.
I have not covered up any case of fraud. I may perhaps have made some wrong decisions, indeed that is quite probable.
Europarl v8

Ich befürchte, dass Druck und Erpressung wieder einmal ihre Ergebnisse zeitigen und die falsche Entscheidung getroffen wird.
I fear that once again pressure and bargaining will carry the day and that a bad decision will be taken.
Europarl v8