Übersetzung für "Kein schwerpunkt" in Englisch
Es
ist
kein
fixer
Schwerpunkt,
die
Gewichtsverteilung...
It's
not
a
fixed
center
of
gravity,
weight
distribution...
OpenSubtitles v2018
Die
Flucht
ist
kein
Schwerpunkt
der
Dharmapraxis.
Escaping
is
not
the
focus
of
Dharma
practice.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
sind
Leerbücher
kein
Schwerpunkt
meiner
Arbeit.
Currently
blank
books
are
not
a
focus
of
my
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärkung
des
Umweltschutzes
ist
kein
ausdrücklicher
Schwerpunkt
der
regulatorischen
Zusammenarbeit
nach
CETA.
Regulatory
cooperation
under
CETA
has
a
focus
on
trade
liberalisation
and
consistency
of
standards.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
man
sich
darauf
geeinigt,
alle
"interessanten
Punkte"
und
auch
die
Eindringlinge
im
Camp
Security
Szenario
mit
ERICards
zu
markieren,
da
Computer
Vision
kein
Schwerpunkt
der
Veranstaltung
sein
sollte.
Additionally,
all
points
of
interest
and
the
intruders
in
the
"Camp
Security"
scenario
were
marked
with
ERICards,
because
computer
vision
was
no
focus
of
the
trials.
Wikipedia v1.0
Es
wird
kein
Schwerpunkt
auf
Meeresgewässer
gelegt,
wie
es
die
Auffassung
des
Berichterstatters
zu
sein
scheint.
There
is
no
predominance
for
sea
in
the
Commission's
text;
this
seems
to
be
a
perception
of
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018
In
der
Strategie
werde
kein
Schwerpunkt
auf
die
Erhöhung
der
Beschäftigung
und
die
Verbesserung
des
sozialen
Zusammenhalts
gelegt.
Increasing
employment
and
improving
social
cohesion
are
not
emphasised
in
the
strategy.
TildeMODEL v2018
Dieses
Problem
ist
in
der
Regel
kein
Schwerpunkt
indem
Schrifttum
über
die
Berechnung
und
Rechnungslegung
von
Humanressourcen,obschon
eine
Korrelation
zwischen
Investitionen
in
Humanressourcen
und
Unternehmenserfolg
erwartet
wird.
Thisproblem
is
normally
not
focused
in
HRCA
literature
regardless
of
the
fact
that
acorrelation
between
human
resources
investments
and
company
success
is
anticipated;
EUbookshop v2
Wie
die
Autoren
betonen,
würde
kein
Schwerpunkt
auf
die
Förderung
der
anderen,
mittelmäßigen
Forschung
gelegt,
wenn
Forschung
vergleichbar
wäre.
As
the
authors
point
out,
if
excellence
is
comparative,
then
there
would
be
no
emphasis
on
funding
the
other,
mediocre,
research.
EUbookshop v2
Für
Ausländer
wurde
kein
eigener
Schwerpunkt
entwickelt,
da
für
sie
die
gleichen
Voraussetzungen
gelten,
um
eine
Arbeitsmarktförderung
zu
erhalten,
wie
für
Inländer
und
sie
dies
bezüglich
gleichgestellt
sind.
No
special
priority
has
been
developed
for
foreigners,
as
they
are
able
to
obtain
labour
market
assistance
on
the
same
conditions
as
Austrians
and
are
on
the
same
footing
as
the
latter
in
this
respect.
EUbookshop v2
Obwohl
dies
kein
Schwerpunkt
des
Unternehmens
ist,
ist
das
Basis-
und
Edelmetallpotenzial
der
Konzessionsgebiete
offensichtlich
und
weitere
Bodenarbeiten
sind
in
diesem
Zusammenhang
gerechtfertigt.
Although
not
a
focus
for
the
Company,
the
base
and
precious
metal
potential
of
the
properties
is
evident
and
additional
ground
work
is
warranted.
ParaCrawl v7.1
Aspekte
guter
Regierungsführung
werden
zusätzlich
gezielt
in
Vorhaben
aus
anderen
entwicklungspolitischen
Arbeitsfeldern
eingebettet
–
und
das
auch
in
Ländern,
mit
denen
kein
Governance
-Schwerpunkt
vereinbart
wurde.
In
addition,
aspects
of
good
governance
are
specifically
embedded
in
projects
conducted
in
other
areas
of
development
–
even
in
countries
with
which
governance
has
not
been
agreed
as
a
priority.
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
wurde
bisher
kein
Schwerpunkt
auf
eine
nachhaltige
Entwicklung
gelegt,
die
wirklich
der
ärmeren
Bevölkerung
hilft.
Though,
so
far
no
emphasis
was
laid
on
a
sustainable
development
that
really
helps
the
poor
population.
ParaCrawl v7.1
Pilates
ist
dynamischer,
und
auch
wenn
die
Flexibilität
sich
durch
Pilates
verbessert,
ist
sie
kein
Schwerpunkt.
Pilates
is
more
dynamic,
and
while
flexibility
will
improve
in
Pilates,
it's
not
a
focus.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
der
Schwerpunkt
während
des
Betriebes
verschiebt,
insbesondere
in
seiner
Höhe,
dann
wird
der
Parameter
c
entsprechend
verändert,
so
dass
weiterhin
auf
den
Schwerpunkt
kein
resultierendes
Drehmoment
wirkt.
If
the
center
of
gravity
shifts
in
operation,
particularly
in
its
elevation,
then
parameter
c
is
changed
accordingly
such
that
there
continues
to
be
no
resulting
torque
acting
on
the
center
of
gravity.
EuroPat v2
Die
Erforschung
von
Naturstoffen
ist
kein
Schwerpunkt
unserer
Arbeit,
sondern
betrifft
nur
weniger
als
5
%
unserer
Forschungsprojekte.
Research
into
natural
substances
is
not
a
focal
point
of
its
work,
accounting
for
less
than
5%
of
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
nochmals,
dass
das
tägliche
Wohl
der
Menschen,
die
in
den
Haftanstalten
und
mit
den
Häftlingen
tätig
sind,
überhaupt
kein
Schwerpunkt
ist.
This
once
again
shows
that
priority
is
definitely
not
put
on
the
daily
well-being
of
the
people
working
in
the
prisons
and
with
the
prisoners.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
sei
auf
die
Dokumentation
der
jeweiligen
Linux
Distribution
verwiesen,
in
diesem
Artikel
wird
kein
Schwerpunkt
auf
eine
bestimmte
Distribution
gesetzt.
Refer
to
the
user
manual
of
your
Linux
distribution
on
how
to
use
them.
This
article
shall
not
focus
on
a
specific
distribution.
ParaCrawl v7.1
Art
24
StPO
unterstellt
diese
Straftatbestände
der
Bundesgerichtsbarkeit,
sofern
eine
internationale
oder
interkantonale
Begehung
der
strafbaren
Handlung
vorliegt
und
dabei
kein
eindeutiger
Schwerpunkt
in
einem
Kanton
besteht.
Art
24
StPO
subjects
these
crimes
to
the
jurisdiction
of
the
Federal
Court,
insofar
as
the
offence
is
committed
at
an
international
or
inter-cantonal
level,
and
the
offence
is
not
clearly
focused
on
one
particular
canton.
ParaCrawl v7.1