Übersetzung für "Schwerpunkt in" in Englisch

Ich möchte einen größeren Schwerpunkt in Sachen Jugendarbeitslosigkeit sehen.
I would like to see more emphasis placed on youth unemployment.
Europarl v8

Daher muß Punkt 10 einen Schwerpunkt in den Verhandlungen bilden.
It is therefore important that weight be given to section 10 in the negotiations.
Europarl v8

Energieeffizienz ist mit Sicherheit ein politischer Schwerpunkt in der europäischen Energiepolitik.
Energy efficiency is definitely one of the key policies of the European energy policy.
Europarl v8

Einen Schwerpunkt in diesem Bericht habe ich auch der menschlichen Dimension gewidmet.
In this report, I also focused on the human dimension.
Europarl v8

Dieser Schwerpunkt wird in dem ausgezeichneten Bericht von Herrn Caudron unterstützt.
This priority is upheld in Mr Caudron's excellent report.
Europarl v8

Dritter Schwerpunkt: Wir kommen in die ganz konkrete Phase der Erweiterungsverhandlungen.
The third key area is this: we are now coming to a very critical phase in the enlargement negotiations.
Europarl v8

Ein Schwerpunkt in der Arbeit der Kommission wird Asyl und Einwanderung sein.
One of the focal points of the Commission's work will be asylum and immigration.
Europarl v8

Das war ein Schwerpunkt in Ihrer Aussprache.
You have focused on that during the discussion.
Europarl v8

Wir begrüßen, dass der Schwerpunkt in der Umsetzung liegt.
We welcome the fact that the focus is on implementation.
Europarl v8

Mein Schwerpunkt in den letzten Jahren hat sich hin zu Biologie verlagert.
My focus in recent years has kind of shifted more toward biology.
TED2013 v1.1

Ein Schwerpunkt in der AIDS-Debatte war „G“ wie „Geschlecht“.
In the AIDS debate, gender – our movement’s “G” – was a significant focal point.
News-Commentary v14

Dies ermöglichte eine kompakte Bauweise und einen tiefen Schwerpunkt in der Fahrzeugmitte.
This allowed a compact design and low center of gravity in the middle of the vehicle.
Wikipedia v1.0

Schwerpunkt ihrer Herrschaft in den ersten Jahren war die territoriale Konsolidierung des Fürstentums.
The focus of their rule in the early years was the territorial consolidation of the principality.
Wikipedia v1.0

Schreiben war nun der Schwerpunkt in seinem Arbeitsleben.
Writing had become the dominant focus of his life.
Wikipedia v1.0

Sie umlaufen den gemeinsamen Schwerpunkt in 7,75 Stunden.
These variations changed in a smooth and repetitive manner, with a period of 7.75 hours.
Wikipedia v1.0

University of Sunderland) ist eine englische Universität mit Schwerpunkt in technischen Fächern.
The University of Sunderland is a university located in Sunderland in the North East of England.
Wikipedia v1.0

In Paris hat das Institut Henri Poincaré traditionell einen Schwerpunkt in mathematischer Physik.
Arguably, rigorous mathematical physics is closer to mathematics, and theoretical physics is closer to physics.
Wikipedia v1.0

Der Musikunterricht hat einen Schwerpunkt in der Pflege traditioneller Folk-Musik aus der Region.
The main focus of teaching is the traditional folk music of the region.
Wikipedia v1.0

Der Schwerpunkt ist die in Alabama vorkommende Flora und Fauna.
The Arboretum's primary emphasis is on Alabama's native flora and fauna.
Wikipedia v1.0

Der Schwerpunkt liegt dabei in zunehmendem Maße auf der Verhütung.
The emphasis is increasingly on prevention.
MultiUN v1

Der Fall China ist ein besonderer Schwerpunkt der Debatten in der EU.
The case of China is a particular focus of EU debate.
TildeMODEL v2018

Daher schlägt der EWSA der Kommission folgende Änderungen in Schwerpunkt 1 vor:
Therefore, the EESC calls on the Commission to consider the following improvements to priority axis 1:
TildeMODEL v2018

Demnach liegt der Schwerpunkt in erster Linie auf Emulgatoren, Stabilisatoren und Konservierungsmitteln.
This means that the focus is mainly on emulsifiers and stabilisers, and preservatives.
TildeMODEL v2018

Demnach liegt der Schwerpunkt in erster Linie auf Emulgatoren, Stabilisatoren und Konservie­rungs­mitteln.
This means that the focus is mainly on emulsifiers and stabilisers, and preservatives.
TildeMODEL v2018