Übersetzung für "Kein gebrauch" in Englisch
Auch
von
dieser
Möglichkeit
hat
kein
einziger
Mitgliedstaat
Gebrauch
gemacht.
None
of
them
have
availed
themselves
of
this
facility.
Europarl v8
Vom
Präventions-
oder
Sanktionsverfahren
nach
Artikel
7
wurde
bisher
noch
kein
Gebrauch
gemacht.
The
preventive
and
sanctioning
mechanisms
of
Article
7
have
so
far
not
been
resorted
to.
TildeMODEL v2018
In
den
Jahren
1990
und
1991
wurde
von
dieser
Möglichkeit
kein
Gebrauch
gemacht.
No
use
was
made
of
this
option
in
1990
or
1991.
TildeMODEL v2018
Von
dieser
Einschränkung
hat
kein
Mitgliedstaat
Gebrauch
gemacht.
This
clause
has
not
been
used
by
any
Member
State.
TildeMODEL v2018
Von
dieser
Möglichkeit
hat
jedoch
kein
Mitgliedstaat
Gebrauch
gemacht.
However,
no
Member
State
has
made
use
of
this
option.
TildeMODEL v2018
Zur
Zeit
wird
von
dieser
Möglichkeit
aber
noch
kein
Gebrauch
gemacht.
To
date,
this
option
has
not
been
used.
TildeMODEL v2018
Von
diesen
möglichen
Ausnahmen
wird
zurzeit
kein
Gebrauch
gemacht.
These,
however,
are
only
possible
exemptions;
none
have
been
applied
as
yet.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
kein
Gebrauch
irgendjemand
fragen.
There's
no
need
to
ask
anyone.
OpenSubtitles v2018
Von
der
zweiten
Möglichkeit
wurde
bislang
kein
Gebrauch
gemacht
.
The
second
option
has
not
had
to
be
used
thus
far
.
ECB v1
Im
Fall
Irlands
wurde
jedoch
von
dieser
Möglichkeit
kein
Gebrauch
gemacht.
Ireland
did
not,
however,
avail
itself
of
that
option.
EUbookshop v2
Dort
wird
aber
von
der
erfindungsgemäßen
Lösung
kein
Gebrauch
gemacht.
But
no
use
is
made
there
of
the
solution
provided
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Auch
von
dieser
Maßnahme
wurde
bisher
kein
Gebrauch
gemacht.
Again,
however,
this
incentive
has
not
been
used.
EUbookshop v2
Von
einer
Konstantstromquelle
wird
kein
Gebrauch
gemacht.
A
constant
current
source
is
not
used.
EuroPat v2
Ich
habe
für
sie
kein
Gebrauch
mehr.
No
use
for
'em
anymore.
OpenSubtitles v2018
Von
dieser
Möglichkeit
wird
daher
kein
Gebrauch
gemacht.
This
possibility
is
therefore
not
being
used.
EuroPat v2
Bis
jetzt
wurde
von
dieser
Möglichkeit
allerdings
noch
kein
Gebrauch
gemacht.
Until
now,
however,
this
possibility
has
not
been
translated
into
practice.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
ist
von
Zirkoniumverbindungen
als
Beschichtungsmaterial
ansonsten
kein
Gebrauch
gemacht
worden.
In
practice,
zirconium
compounds
are
not
normally
used
as
coating
materials.
EuroPat v2
Gute
Absichten
und
Versprechungen
sind
kein
Gebrauch
zu
ihm.
Good
intentions
and
promises
are
no
use
to
it.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Ermächtigung
2014
wurde
bisher
kein
Gebrauch
gemacht.
The
2014
authorisation
has
not
been
used
so
far.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technik
war
jedoch
noch
immer
kein
allgemeiner
Gebrauch.
However,
this
technique
still
wasn't
common
use.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicherheitsgründen
sollte
deshalb
von
dieser
Möglichkeit
kein
Gebrauch
gemacht
werden.
Therefore,
for
safety
reasons,
one
should
not
make
use
of
this
possibility.
EuroPat v2
Bis
zum
31.
Dezember
2012
wurde
vom
Wandlungsrecht
kein
Gebrauch
gemacht.
No
conversion
rights
were
exercised
by
31
December
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Webseite
macht
kein
Gebrauch
von
Cookies.
The
site
doesn’t
use
cookies.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
ist
von
dieser
Möglichkeit
jedoch
noch
kein
Gebrauch
gemacht
worden.
In
practice,
however,
no
use
has
been
made
of
this
facility.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Ermächtigungsgrundlage
wurde
bis
dato
noch
kein
Gebrauch
gemacht.
No
use
has
yet
been
made
of
this
enabling
provision.
ParaCrawl v7.1
Wenn
lange
Zeit
kein
Gebrauch
es,
Sie
es
sauber
und
verpackt
hält.
If
long
time
no
use
it,
you
should
keep
it
clean
and
packaged.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Kategorie
wurde
im
Geschäftsjahr
2012
im
Salzgitter-Konzern
kein
Gebrauch
gemacht.
In
the
financial
year
2012,
no
use
was
made
of
this
category
in
the
Salzgitter
Group.
ParaCrawl v7.1