Übersetzung für "Kein gebrauch" in Englisch

Auch von dieser Möglichkeit hat kein einziger Mitgliedstaat Gebrauch gemacht.
None of them have availed themselves of this facility.
Europarl v8

Vom Präventions- oder Sanktionsverfahren nach Artikel 7 wurde bisher noch kein Gebrauch gemacht.
The preventive and sanctioning mechanisms of Article 7 have so far not been resorted to.
TildeMODEL v2018

In den Jahren 1990 und 1991 wurde von dieser Möglichkeit kein Gebrauch gemacht.
No use was made of this option in 1990 or 1991.
TildeMODEL v2018

Von dieser Einschränkung hat kein Mitgliedstaat Gebrauch gemacht.
This clause has not been used by any Member State.
TildeMODEL v2018

Von dieser Möglichkeit hat jedoch kein Mitgliedstaat Gebrauch gemacht.
However, no Member State has made use of this option.
TildeMODEL v2018

Zur Zeit wird von dieser Möglichkeit aber noch kein Gebrauch gemacht.
To date, this option has not been used.
TildeMODEL v2018

Von diesen möglichen Ausnahmen wird zurzeit kein Gebrauch gemacht.
These, however, are only possible exemptions; none have been applied as yet.
TildeMODEL v2018

Es gibt kein Gebrauch irgendjemand fragen.
There's no need to ask anyone.
OpenSubtitles v2018

Von der zweiten Möglichkeit wurde bislang kein Gebrauch gemacht .
The second option has not had to be used thus far .
ECB v1

Im Fall Irlands wurde jedoch von dieser Möglichkeit kein Gebrauch gemacht.
Ireland did not, however, avail itself of that option.
EUbookshop v2

Dort wird aber von der erfindungsgemäßen Lösung kein Gebrauch gemacht.
But no use is made there of the solution provided by the present invention.
EuroPat v2

Auch von dieser Maßnahme wurde bisher kein Gebrauch gemacht.
Again, however, this incentive has not been used.
EUbookshop v2

Von einer Konstantstromquelle wird kein Gebrauch gemacht.
A constant current source is not used.
EuroPat v2

Ich habe für sie kein Gebrauch mehr.
No use for 'em anymore.
OpenSubtitles v2018

Von dieser Möglichkeit wird daher kein Gebrauch gemacht.
This possibility is therefore not being used.
EuroPat v2

Bis jetzt wurde von dieser Möglichkeit allerdings noch kein Gebrauch gemacht.
Until now, however, this possibility has not been translated into practice.
EUbookshop v2

In der Praxis ist von Zirkoniumverbindungen als Beschichtungsmaterial ansonsten kein Gebrauch gemacht worden.
In practice, zirconium compounds are not normally used as coating materials.
EuroPat v2

Gute Absichten und Versprechungen sind kein Gebrauch zu ihm.
Good intentions and promises are no use to it.
ParaCrawl v7.1

Von der Ermächtigung 2014 wurde bisher kein Gebrauch gemacht.
The 2014 authorisation has not been used so far.
ParaCrawl v7.1

Diese Technik war jedoch noch immer kein allgemeiner Gebrauch.
However, this technique still wasn't common use.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicherheitsgründen sollte deshalb von dieser Möglichkeit kein Gebrauch gemacht werden.
Therefore, for safety reasons, one should not make use of this possibility.
EuroPat v2

Bis zum 31. Dezember 2012 wurde vom Wandlungsrecht kein Gebrauch gemacht.
No conversion rights were exercised by 31 December 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Webseite macht kein Gebrauch von Cookies.
The site doesn’t use cookies.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis ist von dieser Möglichkeit jedoch noch kein Gebrauch gemacht worden.
In practice, however, no use has been made of this facility.
ParaCrawl v7.1

Von dieser Ermächtigungsgrundlage wurde bis dato noch kein Gebrauch gemacht.
No use has yet been made of this enabling provision.
ParaCrawl v7.1

Wenn lange Zeit kein Gebrauch es, Sie es sauber und verpackt hält.
If long time no use it, you should keep it clean and packaged.
ParaCrawl v7.1

Von dieser Kategorie wurde im Geschäftsjahr 2012 im Salzgitter-Konzern kein Gebrauch gemacht.
In the financial year 2012, no use was made of this category in the Salzgitter Group.
ParaCrawl v7.1