Übersetzung für "Kein effekt" in Englisch

Für Prednison wurde kein statistisch signifikanter Effekt auf die Pharmakokinetik von Docetaxel beobachtet.
No statistically significant effect of prednisone on the pharmacokinetics of docetaxel was observed.
EMEA v3

Nach 10-tägiger Ritonavir-Einnahme wurde kein inhibitorischer Effekt von Ritonavir mehr beobachtet.
After ritonavir use for 10 days, no inhibitory effect of ritonavir was observed.
EMEA v3

Bei Ratten wurde selbst bei sehr hoher systemischer Exposition kein ähnlicher Effekt beobachtet.
A similar effect was not seen in rats even at very high systemic exposure.
ELRC_2682 v1

An Ratten und Kaninchen konnte kein teratogener Effekt nachgewiesen werden.
There was no evidence of a teratogenic effect in rats and rabbits.
ELRC_2682 v1

Nach 6 Monaten Behandlung war kein Effekt auf den Lendenwirbelsäule-BMD-Z-Score erkennbar.
No effect on lumbar spine BMD Z-score was evident after 6 months of treatment.
ELRC_2682 v1

Wird kein positiver Effekt beobachtet, sollte die Behandlung abgebrochen werden.
If a benefit is not observed, treatment should be stopped.
ELRC_2682 v1

Es konnte kein negativer Effekt nachgewiesen werden.
No negative effects could be established.
TildeMODEL v2018

Tenofovir-Konzentrationen wurden nicht gemessen, kein Effekt erwartet.
Tenofovir concentrations not measured, no effect is expected
TildeMODEL v2018

Für Prednison wurde kein statistisch signifikanter Effekt auf die Pharmakoinetik von Docetaxel beobachtet.
No statistically significant effect of prednisone on the pharmacokinetics of docetaxel was observed.
TildeMODEL v2018

Es wurde kein Effekt von anti-Ipilimumab-Antikörpern auf die CL von Ipilimumab beobachtet.
There was no effect of anti-ipilimumab antibodies on the CL of ipilimumab.
TildeMODEL v2018

Die Kommandos sind alle harmlos und kein Effekt hält länger als eine Minute.
They commands are all harmless, and no effects last more than a minute.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein natürlicher Effekt des Golfs, er ist vom Menschen verursacht.
This is not a natural feature of the Gulf; it's been caused by human activities.
TED2020 v1

Es ist kein Effekt auf die Ausbeute oder Hydrierzeit zu beobachten.
No effect on the yield or hydrogenation time can be observed.
EuroPat v2

Damit ist aber kein positiver Effekt auf viele andere Eigenschaften verbunden.
However, this is not associated with any positive effect on many other properties.
EuroPat v2

In den ML-Zellkulturen wurde kein zytopathogener Effekt als Marker der Virusvermehrung beobachtet.
No cytopathogenic effect as an indication of virus growth could be observed in the ML cell cultures.
EuroPat v2

Da kein mutagener Effekt nachgewiesen wurde, wurde keine Studie zur Karzinogenese durchgeführt.
Since no mutagenic effect was detected, no study was carried out on carcinogenesis.
EUbookshop v2

Im ersten Jahr kann kein positiver Effekt auf die Preise ausgemacht werden.
In the first year, no positive effect on prices can be discerned.
EUbookshop v2

3B, wurde bei allen Konzentrationen kein signifikanter Effekt gemessen.
3B, no significant effect was measured at any of the concentrations examined.
EuroPat v2

Dabei konnte bei der Behandlung mit nur teebaumölhaltiger Creme kein Effekt erzielt werden.
In this case no effect was achievable on treatment with cream containing only tea tree oil.
EuroPat v2

Bei Einsatz eines lediglich mit RSA beschichteten Probenträgers wurde kein vergleichbarer Effekt gefunden.
When a sample carrier which has only been coated with BSA is used, no comparable effect was found.
EuroPat v2

Einiges studiert Bericht ein bescheidener Effekt, während eine größere Zahlshow kein Effekt.
Some studies report a modest effect, while a greater number show no effect.
ParaCrawl v7.1

Piperazine ist auch effizient, während Ivermectin kein Effekt auf den Passalurus sp.
Piperazine is reported efficient too, while ivermectin does not affect the Passalurus roundworm.
ParaCrawl v7.1