Übersetzung für "Kaution stellen" in Englisch
Sie
stellen
Kaution
für
Ihren
Freund
hier.
You
bail
out
your
friend,
here.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
wurde
verhaftet
und
ich
musste
die
Kaution
stellen.
So,
my
son
got
arrested,
and
I
had
to
go
bail
him
out.
OpenSubtitles v2018
Ray
wird
die
Kaution
stellen,
mach
dir
deswegen
keine
Gedanken.
Ray
will
bail
him
out,
don't
worry
about
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
verhaften
diese
Jungs,
sie
stellen
Kaution,
bleiben
hier.
You
arrest
these
guys,
they'll
make
bail,
stick
around.
OpenSubtitles v2018
Nach
seiner
Anhörung,
wird
er
Kaution
stellen.
He's
going
to
make
bail
after
his
hearing.
OpenSubtitles v2018
Um
den
Fall
angemessen
vorzubereiten,
würden
wir
gern
eine
Kaution
stellen.
In
order
to
properly
prepare
our
case,
we
ask
for
the
right
to
post
bail.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
jetzt
auch
gerne
einen
Antrag
auf
Kaution
stellen.
At
this
time,
we
would
also
request
a
consideration
for
bail.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Kaution
stellen,
bevor
die
meine
Fingerabdrücke
überprüft
haben,
klar?
I
have
to
make
bail.
I
have
to
do
it
before
my
prints
come
back,
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Mein
Klient
ist
bereit,
die
Kaution
zu
stellen.
Your
Honour,
my
client
is
prepared
to
post
bail.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
jemand,
der
die
Kaution
für
Sie
stellen
will.
Somebody
here
to
see
you
about
bail.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
wir
sollten
die
Kaution
stellen.
In
fact,
let's
go
down
and
put
up
bail.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kerl
will
für
alle
aus
dem
Club
Kaution
stellen.
A
guy
wants
to
post
bail
on
everybody
arrested
at
the
after-hours
joint.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
müssen
wir
im
Rathaus
'ne
Strafe
zahlen
oder
Kaution
stellen.
Nobody
went
to
City
Hall
except
to
pay
fines
or
bail
someone
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
für
meine
Detectives
keine
Kaution
stellen
müssen.
I
shouldn't
have
to
bail
out
my
own
detective,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
in
ein
paar
Stunden
Kaution
für
ihn
stellen.
You'll
be
able
to
post
bail
for
him
in
a
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
noch
nie
eine
Kaution
für
ihn
stellen.
I
never
had
to
bail
him
out
of
jail.
You
know.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kaution
zu
stellen
bedeutet
nicht,
dass
ihr
zwei
über
den
Berg
seid.
Hey,
making
bail
doesn't
mean
you're
out
of
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Also
kannst
du
Kaution
stellen,
mit
der
Kreditkarte
von
jemandem,
den
du
ermordet
hast?
So
can
you
bail
yourself
out
with
somebody's
credit
card
who
you
killed?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ihn
wegen
Einbruchs
festhalten,
aber
er
wird
schnell
eine
Kaution
stellen.
We
can
hold
him
for
trespassing,
but
he'll
make
bail
soon.
OpenSubtitles v2018
Der
darf
keine
Kaution
stellen.
I
want
to
make
sure
he
can't
make
bail.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
eine
Kaution
stellen?
I
mean,
bail,
does
she
need
bail?
OpenSubtitles v2018
Gut,
die
großen
Bosse
stellen
Kaution,
aber
die
Ebene
darunter
kann
das
nicht.
It
won't
matter.
The
head
guys
make
bail,
sure.
But
the
midlevel
guys,
they
can't.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
musste
10.000
Dollar
Kaution
stellen,
um
es
für
den
Abend
auszuleihen,
also
sollte
es
einer
von
uns
tragen.
Well,
I
had
to
put
down
a
$10,000
security
deposit
just
to
borrow
it
for
the
evening,
so
one
of
us
should
wear
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
Anwalt
was
taugt,
sind
Sie
morgen
wieder
draußen,
wenn
Sie
eine
Kaution
stellen.
If
your
lawyer's
worth
his
salt,
you'll
be
out
tomorrow,
if
you
can
post
bond.
OpenSubtitles v2018
Musstest
du
Kaution
stellen?
Did
you
have
to
post
bail?
OpenSubtitles v2018