Übersetzung für "Gegeneinander stellen" in Englisch

Wir stehen in heftiger Opposition zu solchen Teile-und-Herrsche-Strategien, die Arbeiter verschiedener Länder gegeneinander stellen.
We vehemently oppose such divide-and-rule ploys, pitting workers of different countries against each other.
ParaCrawl v7.1

Vaterschaft der Familie, die Kinder schließlich gegen ihren Vater und ihre Brüder gegeneinander stellen.
Paternity of the family, finally pitting children against their father and brothers against each other.
ParaCrawl v7.1

Deswegen müssen wir uns Gedanken machen, wie Wirtschafts- und Sozialpolitik entschieden besser miteinander gestaltet werden können, anstatt sie gegeneinander zu stellen.
That is why we have to give some thought to how to fit economic and social policies together much better, rather than setting them up in opposition to each other.
Europarl v8

Damit hat man es in der Hand, mit verhältnismäßig einfachen Mitteln eine Verschiebung der Zug- und Stützbänder gegeneinander an bestimmten Stellen einzuleiten, wodurch eine eigene Spannvorrichtung für das Zugband entbehrlich sein kann.
By means of this it is possible with comparatively simple means to introduce at certain places a displacement of the tensioning and support bands opposite to one another, whereby an actual tensioning device for the tensioning belt can be dispensed with.
EuroPat v2

Bei dieser Benotung sind jeweils die Vergleichswerte gegeneinander zu stellen (sogenannte Komparationen) da es keine absolut gültigen Werte gibt.
In this assignment of marks, the comparative values are to compared with each other, because there are no absolutely valid values.
EuroPat v2

Bei dieser Benotung sind jeweils die Vegleichswerte gegeneinander zu stellen (Komparationen), da es keine absolut gültigen Werte gibt.
In this assignment of marks, the comparative values are to compared with each other, because there are no absolutely valid values.
EuroPat v2

Zur korrelativen Messung der Geschwindigkeit des durch die Rohrleitung 10 transportierten Mediums 12 werden zwei Signale S x und S y benötigt, die an zwei in der Strömungsrichtung gegeneinander versetzten Stellen abgegriffen und dann miteinander korreliert werden.
For correlative measurement of the velocity of the medium 12 transported through the pipe 10 two signals Sx and Sy are required which are tapped off at two points offset with respect to each other in the flow direction and then correlated with each other.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Nabe einteilig ausgebildet ist und einen axial zwischen der Kupplungsscheibe und der Bremsscheibe liegenden Tragring aufweist, daß die Federringe an von der Nabenachse im wesentlichen in gleichem Radialabstandliegenden, in Drehrichtung aber gegeneinander versetzten Stellen mit dem Tragring und mit der Kupplungsscheibe bzw. der Bremsscheibe verbunden sowie mit einer Ruhevorspannung versehen sind, und daß zum Einstellen des Bremsspiels und/oder des Kupplungsspiels die Abtriebswelle in axialer Richtung verstellbar ist.
In accordance with advantageous features of the present invention, the motor is provided with a hub formed of one piece and includes a supporting ring disposed axially between the clutch disk and the brake disk, with the spring washers, at points which are essentially at the same radial distance from an axis of the hub but staggered with respect to one another in a direction of rotation of the motor, being connected with the support ring and the clutch disk or the brake disk and being provided with a prestress at a rest position so as to enable an adjustment of the brake slack and/or the clutch play whereby the output shaft can be adjusted in an axial direction.
EuroPat v2

Beispielsweise können die Federringe 5, 6 an drei im Umfangsrichtung um jeweils 120° gegeneinander versetzten Stellen mit dem Tragring 31 der Nabe 4 verbunden sein, während drei gleichfalls in gegenseitigem Winkelabstand von 120° liegende Befestigungsstellen zwischen den Federringen 5,6 und der Bremsscheibe 7 bzw. der Kupplungsscheibe 8 vorgesehen sein können, die gegenüber den Befestigungsstellen zwischen den Federringen und der Nabe um jeweils 60° winkelversetzt sind.
For example, the spring washers 5, 6 may be connected with the supporting ring 31 of the hub 4 at three points that, in a circumferential direction, are staggered from one another by 120°, while three mounting or connecting points may be provided between the spring washers 5, 6 and the brake disk 7 or clutch disk 8 that are also located at a mutual angular distance of 120° with respect to one another, which, with respect to the mounting points between the spring washers 5, 6 and the hub 4 are, in each case, at a 60° angle with respect to one another.
EuroPat v2

Wie sowohl in der Figur 1 als auch in der Ausschnittsdarstellung der Figur 4 zu sehen ist, ist die umlaufende O-Ringdichtung 18 mit dem die Lagerhülse 7 aufnehmenden Lagerteil 10 der Dichtung über ein glockenförmiges Dichtungselement 20 derart verbunden, daß das Lager- bzw. Dichtungsteil 10, dieses glockenförmige Dichtungselement 20, die O-Ringdichtung 18 sowie die rohrförmigen Abschnitte 16 und 17 der Abdeckplatte eine einteilige Dichtung bzw. einseitiges Lagerteil 32 bilden, die sowohl die Arbeitswelle 1 bzw. die Lagerhülse 7 lagern als auch die Lagerhülse 7, das Wellengehäuse 2, die Gehäuseglocke 3 und die Abdeckplatte 13 gegeneinander an verschiedenen Stellen abdichten.
As becomes apparent from FIG. 1 and the detail illustration of FIG. 4, the circumferential O-ring seal 18 is connected via a bell-shaped sealing element 20 to the seal's bearing part 10 receiving the bearing sleeve 7 in such a way that the bearing and/or sealing part 10, the bell-shaped sealing element 20, the O-ring seal 18 and the tubular sections 16 and 17 of the cover plate 13 combine to form a single-piece seal and/or single-piece bearing structure 32, which not only carry the working shaft 1 and the bearing sleeve 7 but also seal off the bearing sleeve 7, the shaft housing 2, the bell-shaped housing 3 and the cover plate 13 from each other at various locations.
EuroPat v2

Die verschiedenen Bauelemente der Befestigungseinrichtung 3, die oben beschrieben wurden, sind an den erforderlichen Stellen gegeneinander durch O-Ringe abgedichtet, die im einzelnen nicht beschrieben wurden.
The various structural elements of the securing device 3 which were described above, are sealed against each other at the necessary places by O-rings which have not been described in detail.
EuroPat v2

Anstatt an jeweils einer Stelle können die Leiterschleifen auch an mehreren auf dem Umfang jeweils gleichmäßig gegeneinander versetzten Stellen unterbrochen und durch einen Kondensator mit geeigneter Kapazität überbrückt sein.
Instead of being interrupted in each time one location, the conductor loops can alternatively be interrupted in a number of locations which are uniformly distributed over the circumference and which are bridged by a capacitor having a suitable capacitance.
EuroPat v2

Aus der Darstellung geht hervor, daß alle Dreier-Teilfolgen-Algorithmen die gleiche Periode aufweisen, wobei die Perioden in den Algorithmen für S1, S2 und S3 um jeweils drei Stellen gegeneinander verschoben sind.
It can be seen from the illustration that all three partial sequence factors have the same period, whereby the periods in the factors for S1, S2, and S3 are shifted with respect to each other by three positions.
EuroPat v2

Selbst, wenn Sie sich geeinigt haben, keine finanziellen Ansprüche gegeneinander zu stellen, gibt es kein Formular, dass sie ausfüllen können, wenn Sie sich selbst vertreten, um einen finanziellen Schlussstrich unter Ihre Ehe oder Lebenspartnerschaft zu setzen, damit keiner von Ihnen später gegen den anderen einen Antrag bei Gericht auf finanzielle Versorgung stellen kann.
Even if you have agreed to make no financial claims against each other, there is no form you can use when you represent yourself to achieve a financial clean break between you and your former partner, to stop either of you from applying to the court for financial provision from the other later on.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Kontaktstücke 25, 27 und die zweiten Kontaktstücke 26, 28 werden bei geschlossenem Hauptkontakt 19, 20 gegeneinander gedrückt und stellen den elektrischen Kontakt her.
With the main contact 19, 20 closed, the first contact pieces 25, 27 and the second contact pieces 26, 28 are pressed against each other and provide the electrical contact.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Handlingsystem für formverwandte Bauteile, insbesondere Karosseriebauteile für Kraftfahrzeuge, bei dem ein Greifer am Arm eines Roboters mit mehreren, den Bauteilen angepasste Konturstücke aufweisenden Spannvorrichtungen bestückt ist, mit denen das jeweilige Bauteil an räumlich gegeneinander versetzten Stellen greifbar ist.
The invention relates to a handling system for components having a similar shape, particularly motor vehicle body parts, in which a gripper on the arm of a robot is equipped with several clamp devices having contour pieces adapted to the components, with which the respective component can be gripped on areas spatially staggered to one another. BACKGROUND
EuroPat v2

Der nach aussen geführte Teil des Schaufelschafts 12 ist an zwei radial gegeneinander versetzt angeordneten Stellen 13 gelagert.
The part of the blade shaft 12 which is guided to the outside is supported at two locations 13 which are arranged radially offset against one another.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe wird vorgeschlagen, die Temperatur in der Polymerisationszone an mehreren, vertikal gegeneinander versetzten Stellen zu messen und aus den Meßwerten jeweils einen Mittelwert zu bilden und die Mittelwerte mit rechnerischen Sollwert-Vorgaben zu vergleichen und aufgrund von Größe und Vorzeichen der festgestellten Differenz die in die Polymerisationszone zu fördernde Menge an Monomeren zu verändern.
To attain this object, it is proposed that the temperature in the polymerization zone be measured at a plurality of points offset vertically from one another, and that from the various measured values a respective mean value be formed, that the mean values be compared with computed set-point value specifications and that on the basis of the magnitude and sign of the ascertained difference, the quantity of monomers to be fed into the polymerization zone be changed.
EuroPat v2

Ähnlich günstige Auswirkungen hat die Wahl der Lage der Ausgleichswelleneinheiten so, dass das Zahnrad der Ausgleichswelleneinheit und das Zwischenzahnrad der zweiten Ausgleichswelleneinheit mit dem auf der Kurbelwelle sitzenden Zahnrad an um 180 Grad gegeneinander versetzen Stellen kämmen (Anspruch 10).
The selection of the position of the balance shaft units such that the gear of the balance shaft unit and the intermediate gear of the second balance shaft unit mesh with the gear seated on the crankshaft at positions offset by 180 degrees to one another has similarly favorable effects.
EuroPat v2

Sie muss dabei die Erfahrungen der Kämpfe der Empörten ebenso aufnehmen wie die Erfahrungen in den Kommunen und sie mit den Erfahrungen und Kämpfen in den politischen Institutionen verbinden, statt sie gegeneinander zu stellen.
It will have to take up the experience of the struggle of the 'indignants' just as much as the experience of work in municipalities, and it will have to interlink the experiences and struggles in political institutions instead of juxtaposing them to one another.
ParaCrawl v7.1

Man versucht, Marx und Engels gegeneinander zu stellen, um damit die innere Einheit der Lehre des Marxismus mit dem Ziel anzugreifen, die proletarische Ideologie an die bürgerliche Ideologie anzupassen und mit Opportunismus ihren Einfluss in der Arbeiterklasse zu untergraben.
Attempts are made to set Marx and Engels against each other, in order to attack the inner unity of the doctrine of Marxism with the aim of adapting proletarian ideology to bourgeois ideology, to undermine the Marxist influence in the working class.
ParaCrawl v7.1

Es liegt im Wesen aller Aspekte, die aus der Teilung des Kreises durch zwei, vier und acht hervorgehen, dass die beteiligten Planeten miteinander kämpfen und sich gegeneinander stellen, und das bedeutet, dass etwas geschehen und die Beziehung zwischen den beiden Planeten bewusst gemacht werden kann.
However uncomfortable this may feel, nevertheless, planets in opposition ensure that neither side becomes too extreme. It is the nature of all the aspects created by the division of the circle into two, four or eight that the planets struggle and confront each other, which means that something can happen and the relationship between the two planets can become more conscious.
ParaCrawl v7.1

Winter: Die Batterie und die Brennstoffzelle kann man nicht gegeneinander stellen, weil sie an vielen Stellen komplementär zueinander stehen.
Winter: Batteries and fuel cells cannot be compared against one another because they are complementary in many aspects.
ParaCrawl v7.1