Übersetzung für "Gegeneinander stellen" in Englisch
Wir
stehen
in
heftiger
Opposition
zu
solchen
Teile-und-Herrsche-Strategien,
die
Arbeiter
verschiedener
Länder
gegeneinander
stellen.
We
vehemently
oppose
such
divide-and-rule
ploys,
pitting
workers
of
different
countries
against
each
other.
ParaCrawl v7.1
Vaterschaft
der
Familie,
die
Kinder
schließlich
gegen
ihren
Vater
und
ihre
Brüder
gegeneinander
stellen.
Paternity
of
the
family,
finally
pitting
children
against
their
father
and
brothers
against
each
other.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
müssen
wir
uns
Gedanken
machen,
wie
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
entschieden
besser
miteinander
gestaltet
werden
können,
anstatt
sie
gegeneinander
zu
stellen.
That
is
why
we
have
to
give
some
thought
to
how
to
fit
economic
and
social
policies
together
much
better,
rather
than
setting
them
up
in
opposition
to
each
other.
Europarl v8
Damit
hat
man
es
in
der
Hand,
mit
verhältnismäßig
einfachen
Mitteln
eine
Verschiebung
der
Zug-
und
Stützbänder
gegeneinander
an
bestimmten
Stellen
einzuleiten,
wodurch
eine
eigene
Spannvorrichtung
für
das
Zugband
entbehrlich
sein
kann.
By
means
of
this
it
is
possible
with
comparatively
simple
means
to
introduce
at
certain
places
a
displacement
of
the
tensioning
and
support
bands
opposite
to
one
another,
whereby
an
actual
tensioning
device
for
the
tensioning
belt
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Bei
dieser
Benotung
sind
jeweils
die
Vergleichswerte
gegeneinander
zu
stellen
(sogenannte
Komparationen)
da
es
keine
absolut
gültigen
Werte
gibt.
In
this
assignment
of
marks,
the
comparative
values
are
to
compared
with
each
other,
because
there
are
no
absolutely
valid
values.
EuroPat v2
Bei
dieser
Benotung
sind
jeweils
die
Vegleichswerte
gegeneinander
zu
stellen
(Komparationen),
da
es
keine
absolut
gültigen
Werte
gibt.
In
this
assignment
of
marks,
the
comparative
values
are
to
compared
with
each
other,
because
there
are
no
absolutely
valid
values.
EuroPat v2
Zur
korrelativen
Messung
der
Geschwindigkeit
des
durch
die
Rohrleitung
10
transportierten
Mediums
12
werden
zwei
Signale
S
x
und
S
y
benötigt,
die
an
zwei
in
der
Strömungsrichtung
gegeneinander
versetzten
Stellen
abgegriffen
und
dann
miteinander
korreliert
werden.
For
correlative
measurement
of
the
velocity
of
the
medium
12
transported
through
the
pipe
10
two
signals
Sx
and
Sy
are
required
which
are
tapped
off
at
two
points
offset
with
respect
to
each
other
in
the
flow
direction
and
then
correlated
with
each
other.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Nabe
einteilig
ausgebildet
ist
und
einen
axial
zwischen
der
Kupplungsscheibe
und
der
Bremsscheibe
liegenden
Tragring
aufweist,
daß
die
Federringe
an
von
der
Nabenachse
im
wesentlichen
in
gleichem
Radialabstandliegenden,
in
Drehrichtung
aber
gegeneinander
versetzten
Stellen
mit
dem
Tragring
und
mit
der
Kupplungsscheibe
bzw.
der
Bremsscheibe
verbunden
sowie
mit
einer
Ruhevorspannung
versehen
sind,
und
daß
zum
Einstellen
des
Bremsspiels
und/oder
des
Kupplungsspiels
die
Abtriebswelle
in
axialer
Richtung
verstellbar
ist.
In
accordance
with
advantageous
features
of
the
present
invention,
the
motor
is
provided
with
a
hub
formed
of
one
piece
and
includes
a
supporting
ring
disposed
axially
between
the
clutch
disk
and
the
brake
disk,
with
the
spring
washers,
at
points
which
are
essentially
at
the
same
radial
distance
from
an
axis
of
the
hub
but
staggered
with
respect
to
one
another
in
a
direction
of
rotation
of
the
motor,
being
connected
with
the
support
ring
and
the
clutch
disk
or
the
brake
disk
and
being
provided
with
a
prestress
at
a
rest
position
so
as
to
enable
an
adjustment
of
the
brake
slack
and/or
the
clutch
play
whereby
the
output
shaft
can
be
adjusted
in
an
axial
direction.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
Federringe
5,
6
an
drei
im
Umfangsrichtung
um
jeweils
120°
gegeneinander
versetzten
Stellen
mit
dem
Tragring
31
der
Nabe
4
verbunden
sein,
während
drei
gleichfalls
in
gegenseitigem
Winkelabstand
von
120°
liegende
Befestigungsstellen
zwischen
den
Federringen
5,6
und
der
Bremsscheibe
7
bzw.
der
Kupplungsscheibe
8
vorgesehen
sein
können,
die
gegenüber
den
Befestigungsstellen
zwischen
den
Federringen
und
der
Nabe
um
jeweils
60°
winkelversetzt
sind.
For
example,
the
spring
washers
5,
6
may
be
connected
with
the
supporting
ring
31
of
the
hub
4
at
three
points
that,
in
a
circumferential
direction,
are
staggered
from
one
another
by
120°,
while
three
mounting
or
connecting
points
may
be
provided
between
the
spring
washers
5,
6
and
the
brake
disk
7
or
clutch
disk
8
that
are
also
located
at
a
mutual
angular
distance
of
120°
with
respect
to
one
another,
which,
with
respect
to
the
mounting
points
between
the
spring
washers
5,
6
and
the
hub
4
are,
in
each
case,
at
a
60°
angle
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Wie
sowohl
in
der
Figur
1
als
auch
in
der
Ausschnittsdarstellung
der
Figur
4
zu
sehen
ist,
ist
die
umlaufende
O-Ringdichtung
18
mit
dem
die
Lagerhülse
7
aufnehmenden
Lagerteil
10
der
Dichtung
über
ein
glockenförmiges
Dichtungselement
20
derart
verbunden,
daß
das
Lager-
bzw.
Dichtungsteil
10,
dieses
glockenförmige
Dichtungselement
20,
die
O-Ringdichtung
18
sowie
die
rohrförmigen
Abschnitte
16
und
17
der
Abdeckplatte
eine
einteilige
Dichtung
bzw.
einseitiges
Lagerteil
32
bilden,
die
sowohl
die
Arbeitswelle
1
bzw.
die
Lagerhülse
7
lagern
als
auch
die
Lagerhülse
7,
das
Wellengehäuse
2,
die
Gehäuseglocke
3
und
die
Abdeckplatte
13
gegeneinander
an
verschiedenen
Stellen
abdichten.
As
becomes
apparent
from
FIG.
1
and
the
detail
illustration
of
FIG.
4,
the
circumferential
O-ring
seal
18
is
connected
via
a
bell-shaped
sealing
element
20
to
the
seal's
bearing
part
10
receiving
the
bearing
sleeve
7
in
such
a
way
that
the
bearing
and/or
sealing
part
10,
the
bell-shaped
sealing
element
20,
the
O-ring
seal
18
and
the
tubular
sections
16
and
17
of
the
cover
plate
13
combine
to
form
a
single-piece
seal
and/or
single-piece
bearing
structure
32,
which
not
only
carry
the
working
shaft
1
and
the
bearing
sleeve
7
but
also
seal
off
the
bearing
sleeve
7,
the
shaft
housing
2,
the
bell-shaped
housing
3
and
the
cover
plate
13
from
each
other
at
various
locations.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Bauelemente
der
Befestigungseinrichtung
3,
die
oben
beschrieben
wurden,
sind
an
den
erforderlichen
Stellen
gegeneinander
durch
O-Ringe
abgedichtet,
die
im
einzelnen
nicht
beschrieben
wurden.
The
various
structural
elements
of
the
securing
device
3
which
were
described
above,
are
sealed
against
each
other
at
the
necessary
places
by
O-rings
which
have
not
been
described
in
detail.
EuroPat v2
Anstatt
an
jeweils
einer
Stelle
können
die
Leiterschleifen
auch
an
mehreren
auf
dem
Umfang
jeweils
gleichmäßig
gegeneinander
versetzten
Stellen
unterbrochen
und
durch
einen
Kondensator
mit
geeigneter
Kapazität
überbrückt
sein.
Instead
of
being
interrupted
in
each
time
one
location,
the
conductor
loops
can
alternatively
be
interrupted
in
a
number
of
locations
which
are
uniformly
distributed
over
the
circumference
and
which
are
bridged
by
a
capacitor
having
a
suitable
capacitance.
EuroPat v2
Aus
der
Darstellung
geht
hervor,
daß
alle
Dreier-Teilfolgen-Algorithmen
die
gleiche
Periode
aufweisen,
wobei
die
Perioden
in
den
Algorithmen
für
S1,
S2
und
S3
um
jeweils
drei
Stellen
gegeneinander
verschoben
sind.
It
can
be
seen
from
the
illustration
that
all
three
partial
sequence
factors
have
the
same
period,
whereby
the
periods
in
the
factors
for
S1,
S2,
and
S3
are
shifted
with
respect
to
each
other
by
three
positions.
EuroPat v2
Selbst,
wenn
Sie
sich
geeinigt
haben,
keine
finanziellen
Ansprüche
gegeneinander
zu
stellen,
gibt
es
kein
Formular,
dass
sie
ausfüllen
können,
wenn
Sie
sich
selbst
vertreten,
um
einen
finanziellen
Schlussstrich
unter
Ihre
Ehe
oder
Lebenspartnerschaft
zu
setzen,
damit
keiner
von
Ihnen
später
gegen
den
anderen
einen
Antrag
bei
Gericht
auf
finanzielle
Versorgung
stellen
kann.
Even
if
you
have
agreed
to
make
no
financial
claims
against
each
other,
there
is
no
form
you
can
use
when
you
represent
yourself
to
achieve
a
financial
clean
break
between
you
and
your
former
partner,
to
stop
either
of
you
from
applying
to
the
court
for
financial
provision
from
the
other
later
on.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Kontaktstücke
25,
27
und
die
zweiten
Kontaktstücke
26,
28
werden
bei
geschlossenem
Hauptkontakt
19,
20
gegeneinander
gedrückt
und
stellen
den
elektrischen
Kontakt
her.
With
the
main
contact
19,
20
closed,
the
first
contact
pieces
25,
27
and
the
second
contact
pieces
26,
28
are
pressed
against
each
other
and
provide
the
electrical
contact.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Handlingsystem
für
formverwandte
Bauteile,
insbesondere
Karosseriebauteile
für
Kraftfahrzeuge,
bei
dem
ein
Greifer
am
Arm
eines
Roboters
mit
mehreren,
den
Bauteilen
angepasste
Konturstücke
aufweisenden
Spannvorrichtungen
bestückt
ist,
mit
denen
das
jeweilige
Bauteil
an
räumlich
gegeneinander
versetzten
Stellen
greifbar
ist.
The
invention
relates
to
a
handling
system
for
components
having
a
similar
shape,
particularly
motor
vehicle
body
parts,
in
which
a
gripper
on
the
arm
of
a
robot
is
equipped
with
several
clamp
devices
having
contour
pieces
adapted
to
the
components,
with
which
the
respective
component
can
be
gripped
on
areas
spatially
staggered
to
one
another.
BACKGROUND
EuroPat v2
Der
nach
aussen
geführte
Teil
des
Schaufelschafts
12
ist
an
zwei
radial
gegeneinander
versetzt
angeordneten
Stellen
13
gelagert.
The
part
of
the
blade
shaft
12
which
is
guided
to
the
outside
is
supported
at
two
locations
13
which
are
arranged
radially
offset
against
one
another.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
wird
vorgeschlagen,
die
Temperatur
in
der
Polymerisationszone
an
mehreren,
vertikal
gegeneinander
versetzten
Stellen
zu
messen
und
aus
den
Meßwerten
jeweils
einen
Mittelwert
zu
bilden
und
die
Mittelwerte
mit
rechnerischen
Sollwert-Vorgaben
zu
vergleichen
und
aufgrund
von
Größe
und
Vorzeichen
der
festgestellten
Differenz
die
in
die
Polymerisationszone
zu
fördernde
Menge
an
Monomeren
zu
verändern.
To
attain
this
object,
it
is
proposed
that
the
temperature
in
the
polymerization
zone
be
measured
at
a
plurality
of
points
offset
vertically
from
one
another,
and
that
from
the
various
measured
values
a
respective
mean
value
be
formed,
that
the
mean
values
be
compared
with
computed
set-point
value
specifications
and
that
on
the
basis
of
the
magnitude
and
sign
of
the
ascertained
difference,
the
quantity
of
monomers
to
be
fed
into
the
polymerization
zone
be
changed.
EuroPat v2
Ähnlich
günstige
Auswirkungen
hat
die
Wahl
der
Lage
der
Ausgleichswelleneinheiten
so,
dass
das
Zahnrad
der
Ausgleichswelleneinheit
und
das
Zwischenzahnrad
der
zweiten
Ausgleichswelleneinheit
mit
dem
auf
der
Kurbelwelle
sitzenden
Zahnrad
an
um
180
Grad
gegeneinander
versetzen
Stellen
kämmen
(Anspruch
10).
The
selection
of
the
position
of
the
balance
shaft
units
such
that
the
gear
of
the
balance
shaft
unit
and
the
intermediate
gear
of
the
second
balance
shaft
unit
mesh
with
the
gear
seated
on
the
crankshaft
at
positions
offset
by
180
degrees
to
one
another
has
similarly
favorable
effects.
EuroPat v2
Sie
muss
dabei
die
Erfahrungen
der
Kämpfe
der
Empörten
ebenso
aufnehmen
wie
die
Erfahrungen
in
den
Kommunen
und
sie
mit
den
Erfahrungen
und
Kämpfen
in
den
politischen
Institutionen
verbinden,
statt
sie
gegeneinander
zu
stellen.
It
will
have
to
take
up
the
experience
of
the
struggle
of
the
'indignants'
just
as
much
as
the
experience
of
work
in
municipalities,
and
it
will
have
to
interlink
the
experiences
and
struggles
in
political
institutions
instead
of
juxtaposing
them
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Man
versucht,
Marx
und
Engels
gegeneinander
zu
stellen,
um
damit
die
innere
Einheit
der
Lehre
des
Marxismus
mit
dem
Ziel
anzugreifen,
die
proletarische
Ideologie
an
die
bürgerliche
Ideologie
anzupassen
und
mit
Opportunismus
ihren
Einfluss
in
der
Arbeiterklasse
zu
untergraben.
Attempts
are
made
to
set
Marx
and
Engels
against
each
other,
in
order
to
attack
the
inner
unity
of
the
doctrine
of
Marxism
with
the
aim
of
adapting
proletarian
ideology
to
bourgeois
ideology,
to
undermine
the
Marxist
influence
in
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
im
Wesen
aller
Aspekte,
die
aus
der
Teilung
des
Kreises
durch
zwei,
vier
und
acht
hervorgehen,
dass
die
beteiligten
Planeten
miteinander
kämpfen
und
sich
gegeneinander
stellen,
und
das
bedeutet,
dass
etwas
geschehen
und
die
Beziehung
zwischen
den
beiden
Planeten
bewusst
gemacht
werden
kann.
However
uncomfortable
this
may
feel,
nevertheless,
planets
in
opposition
ensure
that
neither
side
becomes
too
extreme.
It
is
the
nature
of
all
the
aspects
created
by
the
division
of
the
circle
into
two,
four
or
eight
that
the
planets
struggle
and
confront
each
other,
which
means
that
something
can
happen
and
the
relationship
between
the
two
planets
can
become
more
conscious.
ParaCrawl v7.1
Winter:
Die
Batterie
und
die
Brennstoffzelle
kann
man
nicht
gegeneinander
stellen,
weil
sie
an
vielen
Stellen
komplementär
zueinander
stehen.
Winter:
Batteries
and
fuel
cells
cannot
be
compared
against
one
another
because
they
are
complementary
in
many
aspects.
ParaCrawl v7.1