Übersetzung für "Kaution hinterlegen" in Englisch
Sie
müssen
drei
Monatsmieten
als
Kaution
hinterlegen.
You
have
to
give
three
months'
rent
as
a
deposit.
Tatoeba v2021-03-10
Sehen
Sie,
dass
Sie
Kaution
hinterlegen
und
mich
hier
rausholen
können.
See
if
you
can
post
bond
and
get
me
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
für
meine
Brautjungfer
die
Kaution
hinterlegen.
Uh,
I
would
bail
my
maid
of
honor
out
of
jail.
OpenSubtitles v2018
Als
Klempner
könnten
Sie
keine
Kaution
hinterlegen.
If
you
were
a
plumber,
you
wouldn't
be
able
to
post
bail.
OpenSubtitles v2018
Leute
haben
Geld
gegeben,
um
deine
Kaution
zu
hinterlegen.
People
put
up
money
to
post
your
bail.
OpenSubtitles v2018
Warum
kannst
nicht
du
die
Kaution
hinterlegen?
Why
can't
you
bail
him
out?
OpenSubtitles v2018
Wann
kann
ich
die
Kaution
hinterlegen?
When
can
I
post
bail?
OpenSubtitles v2018
Strouts
Familie
erklärte
sich
bereit,
Eigentum
als
Kaution
zu
hinterlegen.
In
this
case,
Strout's
family
put
up
a
great
amount
of
property
as
bail.
OpenSubtitles v2018
Da
wird
er
sicher
gern
eine
Kaution
für
Sie
hinterlegen.
Well
then,
maybe
your
father,
the
minister,
will
be
glad
to
post
bail
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
gerade
hin,
um
die
Kaution
zu
hinterlegen.
I'm
on
my
way
to
bail
him
out.
OpenSubtitles v2018
Süße,
ich
werde
keine
Kaution
hinterlegen.
Honey,
I'm
not
here
to
bail
you
out.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
eine
Kaution
hinterlegen
und
wie
bekomme
ich
diese
zurück?
Must
I
provide
a
security
deposit
and
how
do
I
get
it
back?
CCAligned v1
Für
die
Parkerlaubnis
ist
eine
Kaution
zu
hinterlegen.
A
deposit
must
be
paid
for
the
parking
permit.
ParaCrawl v7.1
Am
Anreisetag
müssen
Sie
eine
Kaution
hinterlegen
und
Kurtaxe
zahlen.
Deposit
and
tourist
tax
must
be
paid
upon
arrival.
ParaCrawl v7.1
Kaution:
300
€
hinterlegen
(andere
Währung
möglich).
Deposit:
€300
(other
currencies
accepted).
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
beim
Check-in
eine
Kaution
zu
hinterlegen
ist.
Please
note:
A
deposit
is
required
at
check-in.
ParaCrawl v7.1
Beim
Check-in
ist
eine
erstattbare
Kaution
zu
hinterlegen.
A
refundable
security
deposit
is
required
at
the
time
of
check-in.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
bei
Ankunft
eine
Kaution
zu
hinterlegen
ist.
Please
note,
a
security
deposit
is
required
upon
arrival
for
incidentals.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
Apartment
ist
eine
Kaution
zu
hinterlegen.
A
security
deposit
will
be
required
for
each
apartment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Monatsmieten
ist
eine
Kaution
zu
hinterlegen.
In
a
month‘s
rent
deposit
is
payable.
ParaCrawl v7.1
Siehe
Muss
ich
eine
Kaution
hinterlegen?
See
Do
I
have
to
pay
a
deposit?
ParaCrawl v7.1
Während
der
Dauer
der
Hardwaremiete
ist
eine
Kaution
zu
hinterlegen.
A
deposit
will
be
required
for
the
duration
of
the
hardware
rental.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
beim
Check-in
eine
erstattbare
Kaution
zu
hinterlegen
ist.
Please
note
that
a
refundable
security
deposit
is
required
upon
check-in.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ankunft
ist
per
Kreditkarte
eine
Kaution
zu
hinterlegen:
A
damages
deposit
must
be
paid
on
arrival
and
by
credit
card:
ParaCrawl v7.1
Für
den
Parkausweis
ist
eine
Kaution
zu
hinterlegen.
A
deposit
must
be
paid
for
the
parking
permit.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ankunft
ist
eine
Kaution
zu
hinterlegen.
A
security
deposit
is
required
upon
arrival.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Fernbedienung
des
TV
ist
eine
Kaution
zu
hinterlegen.
A
deposit
is
required
if
you
want
a
remote
control
for
the
tv.
ParaCrawl v7.1