Übersetzung für "Kaution überweisen" in Englisch
Ich
muss
nur
eine
Kaution
überweisen
um
den
Gewinn
zu
bekommen.
I
just
need
to
wire
some
collateral
to
collect
the
winnings.
OpenSubtitles v2018
Carter
wollte
mir
Geld
für
die
Miete
und
Kaution
überweisen.
Carter
was
supposed
to
wire
me
some
money
for
his
rent
and
security
deposit.
OpenSubtitles v2018
Die
Kaution
überweisen
wir
euch
nach
eurem
Aufenthalt
wieder
auf
euer
Konto
zurück.
The
deposit
will
be
transferred
back
to
your
account
after
your
stay.
CCAligned v1
Ich
werde
Ihnen
sofort
die
Kaution
überweisen
und
hänge
den
Beleg
der
Transaktionen
an.
I
immediately
proceed
to
refund
the
deposit,
attaching
the
receipt
of
the
transactions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
aufgrund
eines
Problemes
verhindert
sind
den
Urlaub
anzutreten,
werden
wir
Ihnen
die
Kaution
zurück
überweisen
(mit
einem
Abschlag)
oder
wir
schreiben
Ihnen
den
Betrag
für
die
nächste
Reservierung
gut.
Should
a
problem
prevent
you
from
coming
on
holiday
we
will
refund
your
deposit
(with
a
small
deduction)
or
credit
the
amount
to
your
next
booking.
ParaCrawl v7.1
Damit
Ihnen
das
Zimmer
vom
Studentenwerk
garantiert
werden
kann,
ist
es
notwendig,
eine
Kaution
zu
überweisen
(zur
Zeit
400-600
Euro).
To
reserve
your
room,
you
will
need
to
transfer
a
deposit
of
approx.
400-600
euros
to
the
Studentenwerk;
they
will
demand
the
payment
of
you.
ParaCrawl v7.1
Kaution:
Überweisung
oder
banküberweisung
von
30%
des
gesamtbetrages
nach
Bestätigung
schicken.
Deposit:
after
confirmation,
sending
money
order
or
bank
transfer
of
30%
of
the
total
amount.
CCAligned v1
Abreise:
bis
11.00
Uhr
selbständig,
die
Kaution
wird
per
Überweisung
zurückgezahlt.
Self-check-out
until
11:00,
the
deposit
will
be
reimbursed
per
bank
transfer.
ParaCrawl v7.1