Übersetzung für "Überweisen" in Englisch
Man
kann
aber
kein
Geld
überweisen.
But
money
cannot
be
transferred.
Europarl v8
Wenn
Sie
merken,
Sie
verlieren,
überweisen
Sie
zurück
an
den
Ausschuß.
As
soon
as
you
realize
you
are
losing,
you
want
to
send
the
whole
thing
back
to
the
committee
stage.
Europarl v8
Den
Gegenwert
überweisen
wir
für
sie
auf
ein
Online-Konto.
And
that
value
we
transfer
into
an
online
account
for
her.
TED2020 v1
Ihr
Arzt
will
sie
an
einen
Facharzt
überweisen.
Her
doctor
wants
to
refer
her
to
a
specialist.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Doktor
kann
Ihre
Behandlung
abbrechen
und
Sie
an
einen
Leberspezialisten
überweisen.
Your
doctor
may
stop
your
treatment
and
refer
you
to
a
liver
specialist.
ELRC_2682 v1
Der
Patient
ist
in
eine
Einrichtung
mit
kompletter
Reanimationsausrüstung
zu
überweisen.
The
patient
should
be
transferred
to
an
environment
within
which
full
resuscitation
facilities
are
available.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
möglicherweise
die
XALKORI-Therapie
abbrechen
und
Sie
an
einen
Augenarzt
überweisen.
Your
doctor
may
stop
XALKORI
treatment
and
refer
you
to
an
ophthalmologist.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
kann
Sie
bei
Bedarf
zur
Untersuchung
an
einen
Augenarzt
überweisen.
Your
doctor
may
refer
you
to
an
eye
specialist
for
a
check-up
if
it
is
necessary.
ELRC_2682 v1
Im
Zweifelsfall
sind
Patienten
für
entsprechende
Untersuchungen
an
einen
Neurologen
zu
überweisen.
In
doubtful
cases,
patients
should
be
referred
to
a
neurologist
for
appropriate
investigations.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
kann
Sie
an
einen
Spezialisten
überweisen,
der
Sie
weiter
berät.
Your
doctor
may
send
you
to
a
specialist
for
advice.
ELRC_2682 v1
Der
Arzt
kann
Sie
für
die
Beratung
zur
Schwangerschaftsverhütung
an
einen
Spezialisten
überweisen.
The
doctor
may
send
you
to
a
specialist
for
contraception
advice.
ELRC_2682 v1
Welchem
afrikanischen
Land
soll
ich
all
mein
Geld
überweisen?
Which
African
country
do
you
want
me
to
wire
all
my
money
to?
TED2013 v1.1
Auf
welches
Konto
soll
der
Beklagte
den
geforderten
bzw.
zuerkannten
Betrag
überweisen?
To
which
account
do
you
wish
the
defendant
to
pay
any
amount
claimed
or
awarded?
DGT v2019
Bankdienstleistungen:
Bargeld
abheben,
Geld
überweisen
und
Rechnungen
bezahlen.
Banking
services:
withdraw
cash,
transfer
money
and
pay
bills.
DGT v2019
Bitte
überweisen
Sie
den
beigetriebenen
Forderungsbetrag
an:
Please
remit
the
amount
of
the
claim
recovered
to:
DGT v2019
Man
redet
darüber,
ihn
in
ein
Krankenhaus
zu
überweisen.
They're
talking
about
transferring
him
to
a
state
hospital.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zinsen
sind
ebenfalls
an
den
ersuchenden
Mitgliedstaat
zu
überweisen.
That
interest
shall
also
be
remitted
to
the
applicant
Member
State.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
Sie
zu
Dr.
Addison
überweisen.
I
can
refer
you
to
Dr
Addison.
OpenSubtitles v2018
Nur
natürliche
Personen
dürfen
Mittel
an
eine
politische
Partei
überweisen.
Funds
may
be
transferred
to
a
political
party
solely
by
natural
persons.
TildeMODEL v2018
Wer
sich
freiwillig
versichert,
muß
den
Beitrag
persönlich
an
den
Versicherungsträger
überweisen.
An
individual
wishing
to
make
voluntary
contributions
must
pay
them
personally
to
the
association
of
undertakings.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
auf
jedes
Konto
überweisen...
I
can...
I...
I
can
make
a
transfer
to
any
bank
account.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
Geld
auch
anonym
überweisen.
You
can
wire
money
anonymously.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
morgen
Abend
hier
und
überweisen
dir
das
Geld.
We'll
meet
here
tomorrow
night
and
then
we'll
transfer
the
money
to
you.
OpenSubtitles v2018
Dafür
können
wir
Geld
überweisen,
oder
es
Ihnen
persönlich
liefern.
We
can
wire
money
for
that
or
deliver
it
to
you
personally.
OpenSubtitles v2018