Übersetzung für "Kassenbestand, guthaben bei kreditinstituten" in Englisch
Per
1.
Juli
2012
beziffert
der
Insolvenzverwalter
die
freie
Liquidität
(Kassenbestand
und
Guthaben
bei
Kreditinstituten)
der
Q-Cells
SE
mit
ca.
EUR
176
Mio.
(davon
betreffen
ca.
EUR
35
Mio.
verfügungsbeschränkte
Mittel).
As
of
1
July
2012,
the
insolvency
administrator
assesses
the
available
liquidity
(cash-at-hand
and
deposits
with
banks)
of
Q-Cells
SE
as
approximately
EUR
176
million
(of
this,
about
EUR
35
million
is
restricted
cash).
ParaCrawl v7.1
Der
in
der
Kapitalflussrechnung
betrachtete
Finanzmittelfonds
umfasst
alle
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Flüssigen
Mittel,
d.h.
Kassenbestände,
Schecks,
Guthaben
bei
Kreditinstituten
und
Wertpapiere,
soweit
sie
eine
ursprüngliche
Restlaufzeit
von
nicht
mehr
als
drei
Monaten
aufweisen.
The
cash
and
cash
equivalents
in
the
cash
flow
statement
comprise
all
liquid
assets
stated
in
the
balanced
sheet,
i.e.
cash
in
hand,
checks,
credit
balances
held
at
banks,
and
marketable
securities
with
an
original
time
to
maturity
not
exceeding
three
months.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Kapitalflussrechnung
ausgewiesenen
Zahlungsmittel
und
Zahlungsmitteläquivalente
umfassen
die
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Kassenbestände,
Schecks,
Guthaben
bei
Kreditinstituten,
soweit
sie
eine
ursprüngliche
Restlaufzeit
von
nicht
mehr
als
drei
Monaten
aufweisen.
The
cash
and
cash
equivalents
presented
in
the
cash
flow
statement
comprise
the
recognized
amounts
of
cash
in
hand,
checks,
and
credit
balances
held
at
banks
with
a
term
to
maturity
not
exceeded
three
months.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Kapitalflussrechnung
ausgewiesenen
Zahlungsmittel
und
Zahlungsmitteläquivalente
umfassen
die
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Kassenbestände,
Schecks,
Guthaben
bei
Kreditinstituten
soweit
sie
eine
ursprüngliche
Restlaufzeit
von
nicht
mehr
als
drei
Monaten
aufweisen.
The
cash
and
cash
equivalents
presented
in
the
cash
flow
statement
comprise
the
recognized
amounts
of
cash
in
hand,
checks,
and
credit
balances
held
at
banks
with
a
term
to
maturity
not
exceeding
three
months.
ParaCrawl v7.1
Der
in
der
Kapitalflussrechnung
betrachtete
Finanzmittelfonds
umfasst
alle
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Flüssigen
Mittel,
d.h.
Kassenbestände,
Schecks,
Guthaben
bei
Kreditinstituten
und
Wertpapiere,
soweit
sie
innerhalb
von
drei
Monaten
verfügbar
sind.
The
cash
and
cash
equivalents
in
the
cashflow
statement
comprise
all
liquid
assets
stated
in
the
balance
sheet,
i.e.
cash-in-hand,
cheques,
credit
balances
held
at
banks
and
securities,
if
they
are
available
within
three
months.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsmitteln
und
Zahlungsmitteläquivalenten
in
Höhe
von
120,8
Mio.
€
(Vorjahr:
69,9
Mio.
€)
handelt
es
sich
um
Schecks,
Kassenbestände
und
Guthaben
bei
Kreditinstituten
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
drei
Monaten
ab
dem
Erwerbszeitpunkt.
The
cash
and
cash
equivalents
of
€
120.8
million
(2008:
€
69.9
million)
comprise
checks,
cash
in
hand,
and
bank
deposits
with
an
original
maturity
of
three
months
or
less.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsmitteln
und
Zahlungsmitteläquivalenten
in
Höhe
von
111,9
Mio.
€
(Vorjahr:
120,8
Mio.
€)
handelt
es
sich
um
Kassenbestände
und
Guthaben
bei
Kreditinstituten
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
drei
Monaten
ab
dem
Erwerbszeitpunkt.
The
cash
and
cash
equivalents
of
€
111.9
million
(2009:
€
120.8
million)
comprise
cash
in
hand
and
bank
deposits
with
an
original
maturity
of
three
months
or
less.
ParaCrawl v7.1
Die
Flüssigen
Mittel
beinhalten
Schecks,
Kassenbestände,
Bundesbankguthaben,
Guthaben
bei
Kreditinstituten
sowie
kurzfristige
Wertpapiere
mit
einer
ursprünglichen
Restlaufzeit
von
unter
drei
Monaten.
Cash
and
cash
equivalents
comprise
checks,
cash
in
hand,
German
Federal
Reserve
Bank
(Bundesbank)
deposits,
bank
deposits
and
short-term
securities
with
an
original
maturity
of
three
months
or
less.
ParaCrawl v7.1
Der
verwendete
Finanzmittelfonds
setzt
sich
aus
Kassenbeständen,
Schecks,
Guthaben
bei
Kreditinstituten
und
Termingeldern
(Laufzeit
unter
drei
Monate)
zusammen.
The
cash
and
cash
equivalents
used
consist
of
cash
in
hand,
checks
and
cash
at
banks
and
term
deposits
(term
of
under
three
months).
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsmitteln
und
Zahlungsmitteläquivalenten
in
Höhe
von
69,9
Mio.
€
(Vorjahr:
67,3
Mio.
€)
handelt
es
sich
um
Schecks,
Kassenbestände,
Guthaben
bei
Kreditinstituten
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
drei
Monaten
ab
dem
Erwerbszeitpunkt.
The
cash
and
cash
equivalents
of
€
69.9
million
(2007:
€
67.3
million)
comprise
checks,
cash
in
hand,
and
bank
deposits
with
an
original
maturity
of
three
months
or
less.
ParaCrawl v7.1