Übersetzung für "Kassenbestand, guthaben bei kreditinstituten" in Englisch

Per 1. Juli 2012 beziffert der Insolvenzverwalter die freie Liquidität (Kassenbestand und Guthaben bei Kreditinstituten) der Q-Cells SE mit ca. EUR 176 Mio. (davon betreffen ca. EUR 35 Mio. verfügungsbeschränkte Mittel).
As of 1 July 2012, the insolvency administrator assesses the available liquidity (cash-at-hand and deposits with banks) of Q-Cells SE as approximately EUR 176 million (of this, about EUR 35 million is restricted cash).
ParaCrawl v7.1

Der in der Kapitalflussrechnung betrachtete Finanzmittelfonds umfasst alle in der Bilanz ausgewiesenen Flüssigen Mittel, d.h. Kassenbestände, Schecks, Guthaben bei Kreditinstituten und Wertpapiere, soweit sie eine ursprüngliche Restlaufzeit von nicht mehr als drei Monaten aufweisen.
The cash and cash equivalents in the cash flow statement comprise all liquid assets stated in the balanced sheet, i.e. cash in hand, checks, credit balances held at banks, and marketable securities with an original time to maturity not exceeding three months.
ParaCrawl v7.1

Die in der Kapitalflussrechnung ausgewiesenen Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente umfassen die in der Bilanz ausgewiesenen Kassenbestände, Schecks, Guthaben bei Kreditinstituten, soweit sie eine ursprüngliche Restlaufzeit von nicht mehr als drei Monaten aufweisen.
The cash and cash equivalents presented in the cash flow statement comprise the recognized amounts of cash in hand, checks, and credit balances held at banks with a term to maturity not exceeded three months.
ParaCrawl v7.1

Die in der Kapitalflussrechnung ausgewiesenen Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente umfassen die in der Bilanz ausgewiesenen Kassenbestände, Schecks, Guthaben bei Kreditinstituten soweit sie eine ursprüngliche Restlaufzeit von nicht mehr als drei Monaten aufweisen.
The cash and cash equivalents presented in the cash flow statement comprise the recognized amounts of cash in hand, checks, and credit balances held at banks with a term to maturity not exceeding three months.
ParaCrawl v7.1

Der in der Kapitalflussrechnung betrachtete Finanzmittelfonds umfasst alle in der Bilanz ausgewiesenen Flüssigen Mittel, d.h. Kassenbestände, Schecks, Guthaben bei Kreditinstituten und Wertpapiere, soweit sie innerhalb von drei Monaten verfügbar sind.
The cash and cash equivalents in the cashflow statement comprise all liquid assets stated in the balance sheet, i.e. cash-in-hand, cheques, credit balances held at banks and securities, if they are available within three months.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsmitteln und Zahlungsmitteläquivalenten in Höhe von 120,8 Mio. € (Vorjahr: 69,9 Mio. €) handelt es sich um Schecks, Kassenbestände und Guthaben bei Kreditinstituten mit einer Laufzeit von bis zu drei Monaten ab dem Erwerbszeitpunkt.
The cash and cash equivalents of € 120.8 million (2008: € 69.9 million) comprise checks, cash in hand, and bank deposits with an original maturity of three months or less.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsmitteln und Zahlungsmitteläquivalenten in Höhe von 111,9 Mio. € (Vorjahr: 120,8 Mio. €) handelt es sich um Kassenbestände und Guthaben bei Kreditinstituten mit einer Laufzeit von bis zu drei Monaten ab dem Erwerbszeitpunkt.
The cash and cash equivalents of € 111.9 million (2009: € 120.8 million) comprise cash in hand and bank deposits with an original maturity of three months or less.
ParaCrawl v7.1

Die Flüssigen Mittel beinhalten Schecks, Kassenbestände, Bundesbankguthaben, Guthaben bei Kreditinstituten sowie kurzfristige Wertpapiere mit einer ursprünglichen Restlaufzeit von unter drei Monaten.
Cash and cash equivalents comprise checks, cash in hand, German Federal Reserve Bank (Bundesbank) deposits, bank deposits and short-term securities with an original maturity of three months or less.
ParaCrawl v7.1

Der verwendete Finanzmittelfonds setzt sich aus Kassenbeständen, Schecks, Guthaben bei Kreditinstituten und Termingeldern (Laufzeit unter drei Monate) zusammen.
The cash and cash equivalents used consist of cash in hand, checks and cash at banks and term deposits (term of under three months).
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsmitteln und Zahlungsmitteläquivalenten in Höhe von 69,9 Mio. € (Vorjahr: 67,3 Mio. €) handelt es sich um Schecks, Kassenbestände, Guthaben bei Kreditinstituten mit einer Laufzeit von bis zu drei Monaten ab dem Erwerbszeitpunkt.
The cash and cash equivalents of € 69.9 million (2007: € 67.3 million) comprise checks, cash in hand, and bank deposits with an original maturity of three months or less.
ParaCrawl v7.1