Übersetzung für "Kann jederzeit" in Englisch

Das Parlament kann jederzeit weitere Information auf Anforderung erhalten.
At any time, Parliament can obtain further information on request.
Europarl v8

Ein Bürge kann seine Verpflichtungserklärung jederzeit zurücknehmen.
A guarantor may cancel his undertaking at any time.
DGT v2019

Er kann diese Zuweisungen jederzeit ändern.
He may change these assignments at any time.
DGT v2019

Der den Vorsitz führende Präsident kann jederzeit eine Änderung der Tagesordnung vorschlagen.
The President in the Chair can propose a change to the agenda at any time.
Europarl v8

Die Lage in Rußland kann jederzeit zu einem asymmetrischen Schock eskalieren.
The situation in Russia may erupt into an asymmetric shock at any time.
Europarl v8

Er kann jederzeit je nach Lage des Zentrums überprüft werden.
It may be revised at any time depending on the situation of the Centre.
DGT v2019

Auch der Bürge kann die Bürgschaft jederzeit kündigen.
Equally, the guarantor may cancel his undertaking at any time.
DGT v2019

Dieser Anhang kann jederzeit durch eine der Vertragsparteien gekündigt werden.
This Annex may be terminated at any time by either Party.
DGT v2019

Dieses Abkommen kann jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien geändert und erweitert werden.
This Agreement may be amended and developed at any time by mutual agreement between the Parties.
DGT v2019

Jede Vertragspartei kann jederzeit um Konsultationen zu Folgendem ersuchen:
Each Party may, at any time, request consultations concerning:
DGT v2019

Dieser Staat kann jederzeit die genannte Notifikation zurücknehmen.
The same State may, at any time, withdraw the said notification.
DGT v2019

Die Kommission kann jederzeit verlangen, dass der Antragsteller zusätzliche Informationen übermittelt.
The Commission may request at any time that supplementary information be provided by the applicant or by the Authority.
DGT v2019

Der Direktor kann jederzeit seine Zustimmung zu einer bestimmten Übertragung zurückziehen.
The director may at any time withdraw his agreement to a specific delegation.
DGT v2019

Erweiterungen oder Einschränkungen dieser Zuständigkeiten kann das Parlament jederzeit beschließen.
It may at any time decide to increase or restrict these powers.
DGT v2019

Sie kann aber jederzeit getroffen werden, dazu bedarf es keines weiteren Treffens.
It can be taken at any time, however, and no further meeting is required for the purpose.
Europarl v8

Der Präsident kann die Sitzung jederzeit unterbrechen.
The President can suspend the sitting at any time.
Europarl v8

Mit dem Knopf Zwischenspeicher leeren kann jederzeit der Zwischenspeicherinhalt gelöscht werden.
You can use the Clear Cache button to empty the cache at any time.
KDE4 v2

Dann kann man jederzeit vorbeikommen und sich eine Erdnuss besorgen.
Then you can come back anytime and get yourself a peanut.
TED2013 v1.1

Der Hund lebt mit Ihnen, er kann jederzeit zu Ihnen kommen,
The dog lives with you, the dog can get you any time.
TED2020 v1

Ich kann die Vollmacht jederzeit widerrufen.
The power of attorney can be revoked at any time.
ELRC_416 v1

Er kann den Eingriff jederzeit und sofort stoppen.
He can stop the surgery at any moment.
TED2013 v1.1

Ein Staat kann jederzeit eine Erklärung hinterlegen, die diese Vorzugsrechte bezeichnet.
A State may deposit at any time a declaration identifying any such preferential right.
MultiUN v1

Eine Gelegenheit, der Öffentlichkeit Informationen zu geben, kann sich jederzeit bieten.
The opportunity to provide information to the public can arise at any time.
MultiUN v1

Eine Vertragspartei kann das Übereinkommen jederzeit beim Verwahrer schriftlich kündigen.
Any Party may denounce this Convention by written notification to the Depositary at any time.
JRC-Acquis v3.0