Übersetzung für "Jederzeit an" in Englisch

Diese Bescheinigung muss jederzeit an Bord mitgeführt werden.
Lastly, all inaugurations are organised and held by Mauritania in close cooperation with the European Union.
DGT v2019

Die Lizenz ist jederzeit an Bord mitzuführen.
The licence must be held on board at all times.
DGT v2019

Das Schiedspanel kann während der Anhörung jederzeit Fragen an jede der Vertragsparteien richten.
The arbitration panel may direct questions to either Party at any time during the hearing.
DGT v2019

Das Schiedspanel kann während der Anhörung jederzeit Fragen an jede der Streitparteien richten.
The arbitration panel may direct questions to either disputing party at any time during the hearing.
DGT v2019

Sie können sich jederzeit an mich wenden.
Feel free to contact me.
Tatoeba v2021-03-10

Alle anderen Vertragsparteien des Protokolls sind jederzeit an ihre Klimaschutzverpflichtungen gebunden.
All other Parties to the Protocol must at all times maintain a mitigation commitment.
TildeMODEL v2018

Außerdem können Sie jederzeit eine Beschwerde an den Europäischen Datenschutzbeauftragten richten: [email protected].
You have the right of recourse at any time to the European Data Protection Supervisor at [email protected]
TildeMODEL v2018

Kopien dieser Zeichnungen sind jederzeit an Bord mitzuführen.“
Copies shall be carried on board the vessel at all times.’;
DGT v2019

Wir sind von jetzt an jederzeit und um jeden Preis Euer Mann.
From this moment on, at any time, at any price, we are your men.
OpenSubtitles v2018

Wir können es jederzeit an Bord beamen, Sir.
We can beam it aboard anytime now, sir.
OpenSubtitles v2018

Kopien dieser Zeichnungen sind jederzeit an Bord mitzuführen.
Copies shall be carried on board the vessel at all times.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten können sich jederzeit an einem Projekt beteiligen und werden hierzu ermuntert.
Member States shall be able, and encouraged, to join a project at any stage.
TildeMODEL v2018

Terroristen können jederzeit und an jedem Ort zuschlagen.
Terrorism can strike anywhere at any time.
TildeMODEL v2018

Kopien dieser Fotos können jederzeit an jeden in ihrem Adressbuch gesendet werden.
Copies of these photographs can be e-mailed to everyone on your contact list at any time.
OpenSubtitles v2018

Tu dir keinen Zwang an, jederzeit aufzuwachen und mir zu helfen.
Feel free to wake up at any time and help me out. Friggin' fart face.
OpenSubtitles v2018

Ruf mich jederzeit an, wenn ihr eine Stelle frei habt.
But again, call me anytime if you're hiring.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen sehr gern jederzeit an meine Tür klopfen.
You're very welcome to knock on my door any time you like.
OpenSubtitles v2018

Ich schließe mich dir jederzeit an, Spike!
I'II ride with you anytime, Spike!
OpenSubtitles v2018

Sollten Fragen auftauchen, rufen Sie mich jederzeit an.
If you have any questions, please don't hesitate to call.
OpenSubtitles v2018

Dies kann mir jederzeit an beliebigen Körperteilen passieren.
And this can happen at anytime to any part of my body.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich einfach jederzeit an, okay?
You just call me anytime you want, OK?
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie einfach an, jederzeit, Kumpel.
You just call, yeah, anytime, mate.
OpenSubtitles v2018

Und wenn nicht, kann ich mich jederzeit an Dad wenden, oder?
If not, I can always talk to Dad, right?
OpenSubtitles v2018

Ihr dürft jederzeit an den Sitzungen Eures Kleinen Rats teilnehmen.
You're welcome to attend the meetings of your Small Council, Your Grace.
OpenSubtitles v2018

Ruf mich jederzeit an, jederzeit, wenn du einen Rat brauchst.
Anytime you need to call me, anytime, a bit of advice.
OpenSubtitles v2018

Wenn du reden willst, mein Handy ist jederzeit an.
If you need to talk, my phone's on all the time.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Hilfe brauchst, kannst du dich jederzeit an mich wenden.
Well, if you need any assistance of any kind, I'm always hereto help.
OpenSubtitles v2018