Übersetzung für "Jeden einzelnen davon" in Englisch
Und
ich
werde
jeden
einzelnen
davon
umbringen.
And
I'll
kill
every
last
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
will
ich
jeden
einzelnen
Bissen
davon
genießen.
In
the
meantime,
I'd
like
to
enjoy
every
bite
of
this.
OpenSubtitles v2018
In
Albanien...
ließ
ich
sie
jeden
einzelnen
davon
vorlesen.
In
Albania
I
made
them
read
every
one
of
these
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
genießen,
jeden
einzelnen
davon
zu
töten.
I'm
gonna
enjoy
killing
every
last
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
jeden
einzelnen
Teil
davon.
I
want
every
single
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Big-3-Rallye
holen
Sie
sich
jeden
einzelnen
davon.
At
the
Big
3
Rally
you
get
each
and
every
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
ihre
Finger
und
küsse
jeden
einzelnen
davon.
I
take
her
fingers,
and
kiss
each
and
every
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Die
wirst
jeden
einzelnen
davon
beaufsichtigen,
-
selbst
wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert.
You're
gonna
oversee
every
single
one
them
if
it
takes
all
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
jeden
einzelnen
davon.
I
want
each
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
jeden
einzelnen
Moment
davon.
Asia
Exchange
und
das
BIPAS-Programm
sind
wirklich
super.
Loving
every
moment
of
it.
Asia
Exchange
and
the
BIPAS
program
is
really
awesome.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
verweist
der
Gerichtshof
auf
seine
Rechtsprechung,
wonach
die
Anwendung
eines
ermäßigten
Mehrwertsteuersatzes
auf
einen
Gegenstand,
der
für
unterschiedliche
Zwecke
verwendet
werden
kann,
für
jeden
einzelnen
Liefervorgang
davon
abhängt,
zu
welchem
konkreten
Zweck
der
Käufer
diesen
Gegenstand
verwendet.
In
that
regard,
the
Court
reiterates
its
case?law
that
the
application
of
a
reduced
rate
of
VAT,
in
the
case
of
a
product
which
may
be
put
to
different
uses,
is
subject,
for
each
supply
of
goods,
to
the
product
being
used
for
its
intended
purpose
by
the
purchaser.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
herausfinden,
wer
diese
Leute
sind,
was
denen
gezahlt
wurde,
um
nichts
zu
sagen,
und
dann
müssen
wir
jeden
einzelnen
davon
dazu
bringen,
eine
Aussage
zu
machen.
We
need
to
figure
out
who
those
people
are,
what
they
got
paid
not
to
say,
and
then
we
need
to
get
every
damn
one
of
them
to
come
forward.
OpenSubtitles v2018
Allein
im
letzten
Jahr
hatten
wir
über
2000
Fälle
und
ich
halte
jeden
einzelnen
davon
für
eine
gottverdammte
Tragödie.
Last
year
alone
this
country
saw
over
2000
cases
and
I
consider
every
single
one
of
those
a
goddamned
tragedy.
OpenSubtitles v2018
Leider
ist
das
nur
für
drei
Jahre,
aber...
Ich
werde
zusehen,
wie
Sie
jeden
einzelnen
Tag
davon
spüren
werden.
Unfortunately,
it's
only
for
three
years,
but
I'm
gonna
see
you
feel
every
single
day
of
it.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
in
eurem
Alter
war,
vergingen
die
Sommer
wie
im
Fluge,
aber
ich
erinnere
mich
ganz
klar
an
jeden
einzelnen
davon.
Summers
have
passed
fleetingly
since
I
was
your
age,
but
I
remember
each
with
poignant
clarity.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
uns
angelogen
hast,
gebe
ich
jeden
einzelnen
Cent
davon
aus,
um
dich
fertigzumachen.
But
if
it
turns
out
you're
lying,
I'm
going
to
spend
every
nickel
of
that
money
to
fuck
you
up.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
wertebasierte
Zusammenarbeit
W
eltweit
arbeiten
rund
14.000
Menschen
für
HUGO
BOSS
(Stand
2017)
–
für
jeden
einzelnen
davon
hat
das
Unternehmen
eine
Verantwortung.
A
round
14,000
people
work
for
HUGO
BOSS
worldwide
(as
of
2017)
–
the
company
has
a
responsibility
to
each
and
every
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Erstmal
völlig
egal,
denn
um
den
unaufhaltsamen
Juggernaut
zu
stoppen,
benötigt
er
jeden
Einzelnen
davon.
And
the
Thunder
God
is
going
to
need
every
last
one
of
them
if
he's
going
to
stop
the
unstoppable
Juggernaut.
ParaCrawl v7.1
Falls
im
System
mehrere
Benutzerkonten
gespeichert
sind,
musst
du
die
Schritte
für
jeden
einzelnen
davon
wiederholen.
If
there
are
multiples
user
accounts
in
the
system,
you
have
to
repeat
the
same
steps
for
each
of
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
ihre
Unterschiede
kennen,
werden
wir
in
der
Meditationsübung
imstande
sein,
jeden
einzelnen
davon
zu
erreichen,
ohne
sie
aus
Unwissenheit
oder
Verwirrung
durcheinanderzubringen.
When
we
understand
their
differences,
then
in
meditation
practice
we
will
be
able
to
attain
each
individually,
without
muddling
them
up
out
of
ignorance
or
confusion.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Schulungen
haben
dazu
beigetragen,
dass
diejenigen,
die
sich
für
die
Botschaft
von
Fatima
interessieren,
dessen
verschiedene
Aspekte
vertiefen
und
jeden
einzelnen
davon
besser
kennen
lernen
dürfen.
The
various
editions
of
the
course
have
been
contributing
for
the
deepening
of
different
aspects
of
Message
of
Fatima
by
those
interested
in
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unmöglich,
jeden
einzelnen
davon
als
besondere
Schneeflocke
zu
behandeln,
und
wenn
man
es
versuchen
würde,
dann
würde
es
selbst
bei
der
begrenzten
Zahl
von
Menschen,
denen
wir
in
unseren
individuellen
Leben
begegnen,
unsere
ganze
Zeit
auffressen
und
es
unmöglich
machen,
eigene
Ziele
zu
verfolgen,
d.
h.,
tatsächlich
zu
leben.
It
is
impossible
to
treat
each
and
every
one
as
a
special
snowflake,
and
if
one
tried
it,
even
with
the
limited
numbers
of
people
we
encounter
in
our
individual
lives,
it
would
consume
all
one's
time
and
make
it
impossible
to
pursue
one's
own
goals,
i.e.,
to
actually
live.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
ist
in
fünf
verschiedene
Bereiche
unterteilt
und
Ihr
Audioguide
wird
Sie
durch
jeden
einzelnen
davon
führen
und
Ihnen
auf
Ihrem
Weg
alle
Highlights
und
Details
zeigen.
The
museum
has
been
laid
out
into
five
distinct
areas
and
your
audio-guide
will
take
you
around
each
one,
pointing
out
the
highlights
and
details
as
you
go.
ParaCrawl v7.1
Sie
tragen
diese
intensiven
innigen
Momente
höchster
Konzentration
mit,
wenn
Hubert
von
Goisern
auf
wenige
Töne
reduziert,
jeden
einzelnen
davon
im
stillen
Zwiegespräch
prüft.
They
share
these
intensive
profound
moments
of
highest
concentration,
when
Hubert
von
Goisern
reduces
to
a
few
tones
examining
each
one
of
them
in
quiet
conversation.
ParaCrawl v7.1
Kommentare
zu
Videos
und
im
Kanal
selbst
sind
jederzeit
willkommen,
und
ich
antworte
auf
jeden
einzelnen
davon
so
schnell
wie
möglich.
Comments
on
videos
and
on
the
channel
are
always
welcome,
and
I
will
reply
to
every
single
one
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
jetzt
auch
nicht
jeden
einzelnen
rechtlichen
Aspekt
davon.
Was
ich
weiß,
ist,
als
ich
Claudio
bei
einem
unserer
letzten
Treffen
sah,
sagte
er
zu
mir:
Now,
I
don't
know
every
little
legal
detail
of
this
matter
but
I
do
know
that
Claudio
told
me
during
one
of
our
last
few
meetings:
OpenSubtitles v2018