Übersetzung für "Je nach bereich" in Englisch
Je
nach
Bereich
kann
die
Geometrie
durchaus
variabel
sein.
The
result
may
be
a
multi-track
system,
depending
on
the
areas
in
question.
Europarl v8
Der
Prozentsatz
ist
je
nach
Bereich
unterschiedlich
und
wird
im
Arbeitsprogramm
festgelegt.
This
rate
varies
for
different
areas
and
is
established
in
the
work
programme.
TildeMODEL v2018
Der
Prozentsatz
ist
je
nach
Bereich
unterschiedlich
und
wird
im
Arbeitsprogramm
festgelegt.
This
rate
varies
for
different
areas
and
is
established
in
the
work
programme.
TildeMODEL v2018
Dieser
Durchschnittswert
ist
je
nach
Bereich
deutlich
unterschiedlich.
These
average
figures
vary
quite
remarkably
across
sectors.
TildeMODEL v2018
Je
nach
Fahrzeugtyp
oder
Bereich
ist
die
normale
Nutzlast
wie
folgt
definiert:
The
following
definition
of
the
normal
payload
will
apply,
dependant
upon
the
type
of
vehicle
or
area:
DGT v2019
Diese
Quote
schwankt
je
nach
Bereich.
This
rate
varies
for
different
areas.
TildeMODEL v2018
Natürlich
werden
die
Übergangszeiträume
je
nach
Bereich
unterschiedlich
ausfallen.
It
is
obvious
that
transitional
periods
will
differ
in
respect
of
different
areas.
TildeMODEL v2018
Umfang
und
Zielrichtung
der
auf
Gemeinschaftsebene
erforderlichen
Maßnahmen
sind
je
nach
Bereich
unterschiedlich.
The
scale,
focus
and
extent
of
the
action
needed
at
the
level
of
the
Union
vary
from
area
to
area.
TildeMODEL v2018
Natürlich
werden
die
Übergangszeiträume
je
nach
Bereich
unterschiedlich
ausfallen.
It
is
obvious
that
transitional
periods
will
differ
in
respect
of
different
areas.
TildeMODEL v2018
Andere
ziehen
es
vor,
die
Lernergebnisse
je
nach
Bereich
unterschiedlich
zu
formulieren.
Others
seem
content
thatthe
learning
outcomes
are
phrased
differently
for
the
different
sectors.
EUbookshop v2
Regio
enthält
je
nach
Bereich
monatliche
oder
jährliche
Daten.
Depending
on
the
sector,
the
data
in
Regio
are
monthly
or
annual.
EUbookshop v2
Die
öffentliche
Verwaltung
kann
je
nach
Land
und
Bereich
besonders
gut
ausgerüstet
sein.
Public
administration
may,
depending
on
the
country
and
the
field,
be
particularly
well
equipped.
EUbookshop v2
Je
nach
gewähltem
Bereich
können
die
Fächer
unter
schiedlich
kombiniert
werden.
20
and
21
hours
according
to
the
individual
courses.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Verwaltungskapazität
sind
je
nach
Bereich
unterschiedlich
weit
gediehen.
In
most
of
the
areas
identified
in
the
European
strategy,
Turkey
has
already
begun
a
process
of
approximation
with
Community
legislation.
EUbookshop v2
Regio
liefert
je
nach
Bereich
monatliche
oder
jährliche
Daten.
Depending
on
the
sector,
the
data
In
Regio
are
monthly
or
annual.
EUbookshop v2
Je
nach
Bereich
von
Anpassungen
kann
es
zusätzlich
das
Computersystem
völlig
unbrauchbar
machen.
Depending
on
the
range
of
adjustments
it
can
additionally
make
the
computer
system
totally
unusable.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
globale
oder
regionale
Vorlage,
Je
nach
Service-Bereich.
Choose
global
or
regional
submission,
depending
on
your
service
area.
CCAligned v1
Je
nach
Bereich
Immobilien
Marktsituation
zu
Rate
gezogen.
According
to
consulted
area
real
estate
market
situation.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Bereich
von
Anpassungen
kann
es
ebenfalls
der
Computer
macht
völlig
unbrauchbar.
Depending
on
the
range
of
adjustments
it
can
likewise
make
the
computer
entirely
unusable.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
zahlen
Sie
für
die
Miete
wird
natürlich
je
nach
Bereich.
How
much
you'll
pay
for
rent
will
naturally
vary
depending
on
the
area.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Bereich
können
auch
die
Grenzwerte
für
einen
Parameter
stark
variieren.
Depending
on
the
range,
the
limit
values
for
a
parameter
can
also
vary
greatly.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Menü
bietet
je
nach
angeklicktem
Bereich
weitere
Funktionen:
This
menu
proposes
additional
features
depending
on
the
clicked
area:
ParaCrawl v7.1
Je
nach
versichertem
Bereich
gilt
die
Deckung:
Depending
on
the
insured
area,
the
cover
applies:
ParaCrawl v7.1
Die
Verbesserung
liegt
je
nach
Konfiguration
im
Bereich
von
1,5
-
4
ms.
Depending
on
the
configuration,
the
improvement
is
in
the
range
of
1.5
ms
to
4
ms.
EuroPat v2