Übersetzung für "Jahresabschluss und lagebericht" in Englisch
Dies
betrifft
in
erster
Linie
den
Jahresabschluss
und
den
Lagebericht.
In
practice,
this
concerns
in
essence
financial
statements
(accounts)
and
a
management
report
(annual
report.
TildeMODEL v2018
Der
Jahresabschluss
und
der
Lagebericht
werden
im
elektronischen
Bundesanzeiger
bekannt
gemacht.
Financial
statements
and
management
reports
shall
be
published
in
the
electronic
Federal
Gazette.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verstärkt
sie
die
Anforderungen
in
Bezug
auf
den
Jahresabschluss
und
den
Lagebericht.
The
Commission's
careful
scrutiny
also
failed
to
establish
any
links
between
Bank
One
and
any
US
defence
group
with
respect
to
the
acquisition
of
HDW,
nor
were
there
any
indications
that
other
companies
were
involved
in
the
financing
of
the
acquisition.
EUbookshop v2
Nach
Eingang
des
Prüfungsberichts
sind
der
Jahresabschluss,
der
Lagebericht
und
der
Prüfbericht
dem
Aufsichtsrat
vorzulegen.
After
receipt
of
the
audit
report
the
Annual
Financial
Statements,
the
Management
Report
and
the
Audit
Report
must
be
submitted
to
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
Teil
eines
eigenständigen
Vergütungsberichts
sein
und/oder
in
den
Jahresabschluss
und
den
Lagebericht
oder
in
den
Anhang
zum
Jahresabschluss
der
Gesellschaft
aufgenommen
werden.
It
should
be
part
of
an
independent
remuneration
report
and/or
be
included
in
the
annual
accounts
and
annual
report
or
in
the
notes
to
the
annual
accounts
of
the
company.
DGT v2019
Der
von
einer
zugelassenen
Person
ordnungsgemäß
geprüfte
Jahresabschluss
und
Lagebericht,
die
ein
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechendes
Bild
der
Vermögenslage,
Verbindlichkeiten
und
der
Finanzlage
der
Einrichtung
unter
Berücksichtigung
jedes
von
ihr
betriebenen
Altersversorgungssystems
widerspiegeln,
sind
eine
wesentliche
Informationsquelle
für
die
Versorgungsanwärter
und
die
Leistungsempfänger
des
Systems
sowie
für
die
zuständigen
Behörden.
The
annual
accounts
and
annual
reports,
reflecting
a
true
and
fair
view
of
the
institution's
assets,
liabilities
and
financial
position,
taking
into
account
each
pension
scheme
operated
by
an
institution,
and
duly
approved
by
an
authorised
person,
are
an
essential
source
of
information
for
members
and
beneficiaries
of
a
scheme
and
the
competent
authorities.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Mitgliedstaat
verlangt,
dass
jede
Einrichtung
mit
Standort
in
seinem
Hoheitsgebiet
einen
Jahresabschluss
und
einen
jährlichen
Lagebericht
unter
Berücksichtigung
aller
von
der
Einrichtung
betriebenen
Versorgungssysteme
und
gegebenenfalls
des
Jahresabschlusses
und
des
Lageberichts
jedes
Versorgungssystems
erstellt.
Each
Member
State
shall
require
that
every
institution
located
in
its
territory
draw
up
annual
accounts
and
annual
reports
taking
into
account
each
pension
scheme
operated
by
the
institution
and,
where
applicable,
annual
accounts
and
annual
reports
for
each
pension
scheme.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Mitgliedstaat
sollte
verlangen,
dass
jede
EbAV
mit
Standort
in
seinem
Hoheitsgebiet
einen
Jahresabschluss
und
einen
jährlichen
Lagebericht,
die
alle
von
dieser
EbAV
betriebenen
Altersversorgungssysteme
berücksichtigen,
sowie
gegebenenfalls
Jahresabschlüsse
und
jährliche
Lageberichte
für
jedes
einzelne
Altersversorgungssystem
erstellt.
This
does
not
preclude
an
IORP
from
satisfying
the
requirement
by
stating
in
such
information
that
environmental,
social
and
governance
factors
are
not
considered
in
its
investment
policy
or
that
the
costs
of
a
system
to
monitor
the
relevance
and
materiality
of
such
factors
and
how
they
are
taken
into
account
are
disproportionate
to
the
size,
nature,
scale
and
complexity
of
its
activities.
DGT v2019
Der
von
einer
zugelassenen
Person
ordnungsgemäß
geprüfte
Jahresabschluss
und
jährliche
Lagebericht,
die
ein
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechendes
Bild
der
Vermögenslage,
Verbindlichkeiten
und
der
Finanzlage
der
EbAV
unter
Berücksichtigung
jedes
von
ihr
betriebenen
Altersversorgungssystems
widerspiegeln,
sind
eine
wesentliche
Informationsquelle
für
die
Versorgungsanwärter
und
die
Leistungsempfänger
des
Systems
sowie
für
die
zuständigen
Behörden.
Each
Member
State
should
require
that
every
IORP
located
in
its
territory
draw
up
annual
accounts
and
annual
reports
taking
into
account
each
pension
scheme
operated
by
the
IORP
and,
where
applicable,
annual
accounts
and
annual
reports
for
each
pension
scheme.
DGT v2019
Das
derzeitige
Gemeinschaftsrecht
schreibt
Publikumsgesellschaften
vor,
dem
Publikum
so
schnell
wie
möglich
den
jüngsten
Jahresabschluss
und
den
jüngsten
Lagebericht
im
Sinne
der
Normen
vorzulegen,
die
in
den
Gesellschaftsrecht-Richtlinien
festgeschrieben
sind.
Existing
Community
Law
requires
publicly
traded
companies
to
make
available
to
the
public,
as
soon
as
possible,
its
most
recent
annual
accounts
and
its
last
annual
reports,
in
accordance
with
standards
laid
down
under
the
Company
Law
Directives.
TildeMODEL v2018
Der
Jahresfinanzbericht
sollte
eine
vollständige
Quelle
von
Finanzinformationen
sein,
die
auch
den
Jahresabschluss
und
einen
Lagebericht
umfassen.
The
annual
financial
report
should
constitute
a
complete
source
of
financial
information,
comprising
the
financial
statements
and
a
management
report.
TildeMODEL v2018
Aus
dem
geänderten
Wortlaut
des
Artikels
geht
außerdem
hervor,
dass
eine
Einrichtung
der
betrieblichen
Altersversorgung,
die
mehrere
betriebliche
Altersversorgungssysteme
betreibt,
für
jedes
dieser
Systeme
einen
Jahresabschluss
und
einen
Lagebericht
vorzulegen
hat.
The
wording
of
the
Article
has
also
been
amended
to
make
it
clear
that,
in
a
situation
in
which
an
IORP
operates
more
than
one
occupational
pension
scheme,
annual
accounts
and
annual
reports
will
have
to
be
drawn
up
for
each
of
them.
TildeMODEL v2018
Die
im
Kommissionsvorschlag
enthaltene
Verpflichtung,
die
Auskünfte
zusammen
mit
dem
Jahresabschluss
und
dem
Lagebericht
zu
erteilen,
entfällt
im
Gemeinsamen
Standpunkt,
da
sich
das
Auskunftsersuchen
auf
Fragen
beziehen
kann,
die
nicht
unbedingt
etwas
mit
dem
Jahresabschluss
und
dem
Lagebericht
zu
tun
haben.
The
obligation
included
in
the
Commission
proposal
to
provide
the
information
listed
in
this
paragraph
together
with
the
annual
accounts
and
the
annual
report
has
been
deleted
from
the
common
position
since
requests
for
information
can
relate
to
certain
issues
that
do
not
necessarily
have
to
do
with
the
annual
accounts
and
the
annual
report.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Unternehmen
den
ordnungsgemäß
gebilligten
Jahresabschluss
und
den
Lagebericht
sowie
die
Stellungnahme
der
mit
der
Abschlussprüfung
gemäß
Artikel
34
beauftragten
Person
nach
den
in
den
Rechtsvorschriften
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
gemäß
Kapitel
2
der
Richtlinie
2009/101/EG
vorgesehenen
Verfahren
offenlegen.
Member
States
shall
ensure
that
undertakings
publish
the
duly
approved
annual
financial
statements
and
the
management
report,
together
with
the
opinion
submitted
by
the
statutory
auditor
referred
to
in
Article
34,
as
laid
down
by
the
laws
of
each
Member
State
in
accordance
with
Chapter
2
of
Directive
2009/101/EC.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Mitglieder
der
Verwaltungs-,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgane
des
Unternehmens
kollektiv
die
Pflicht
haben,
sicherzustellen,
dass
der
Jahresabschluss,
der
Lagebericht
und,
soweit
sie
gesondert
vorgelegt
wird,
die
Erklärung
zur
Corporate
Governance
entsprechend
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
und
gegebenenfalls
entsprechend
den
internationalen
Rechnungslegungsstandards,
die
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1606/2002
angenommen
wurden,
erstellt
und
veröffentlicht
werden.
Member
States
shall
ensure
that
the
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
of
the
undertaking
collectively
have
the
duty
to
ensure
that
the
annual
financial
statements,
the
management
report
and,
when
provided
separately,
the
corporate
governance
statement
are
drawn
up
and
published
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Directive
and,
where
applicable,
in
accordance
with
the
international
accounting
standards
adopted
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1606/2002.
TildeMODEL v2018
Eine
Lösung
könnte
sein,
börsennotierte
Unternehmen
zu
verpflichten,
eine
Corporate-Governance-Erklärung
"zusammen
mit
dem
Jahresabschluss
und
dem
Lagebericht"
zu
veröffentlichen,
doch
sollte
diese
Erklärung
einer
Übereinstimmungsprüfung
wie
in
Absatz
4.4.1
beschrieben
unterworfen
werden.
A
solution
to
this
could
be
found
by
requiring
listed
companies
to
provide
a
corporate
governance
statement
“together
with
the
annual
report
and
accounts”
but
the
statement
should
still
remain
subject
to
a
consistency
check
as
outlined
in
paragraph
4.4.1.above.
TildeMODEL v2018
Eine
Lösung
könnte
sein,
börsennotierte
Unternehmen
zu
verpflichten,
eine
Corporate-Governance-Erklärung
"zusammen
mit
dem
Jahresabschluss
und
dem
Lagebericht"
zu
veröffentlichen.
A
solution
to
this
could
be
found
by
requiring
listed
companies
to
provide
a
corporate
governance
statement
“together
with
the
annual
report
and
accounts”.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
der
Empfehlung
der
Kommission
vom
30.
Mai
2001
zur
"Berücksichtigung
von
Umweltaspekten
in
Jahresabschluss
und
Lagebericht
von
Unternehmen:
Ausweis,
Bewertung
und
Offenlegung"
(2001/453/EG)9
ist
vorgesehen,
dass
die
Informationen
nicht
auf
die
finanziellen
Aspekte
des
Unternehmens
beschränkt
werden
dürfen.
Consistent
with
the
Commission
Recommendation
of
30
May
2001
on
the
recognition,
measurement
and
disclosure
of
environmental
issues
in
the
annual
accounts
and
annual
reports
of
companies
(2001/453/EC)9,
the
provisions
require
that
the
information
included
shall
not
be
restricted
to
the
financial
aspects
of
the
company’s
business.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Unternehmen
innerhalb
einer
angemessenen
Frist,
die
12
Monate
nach
dem
Bilanzstichtag
nicht
überschreiten
darf,
den
ordnungsgemäß
gebilligten
Jahresabschluss
und
den
Lagebericht
sowie
den
Bericht
des
Abschlussprüfers
oder
der
Prüfungsgesellschaft
gemäß
Artikel
34
dieser
Richtlinie
nach
den
in
den
Rechtsvorschriften
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
gemäß
Kapitel
2
der
Richtlinie
2009/101/EG
vorgesehenen
Verfahren
offenlegen.
Member
States
shall
ensure
that
undertakings
publish
within
a
reasonable
period
of
time,
which
shall
not
exceed
12
months
after
the
balance
sheet
date,
the
duly
approved
annual
financial
statements
and
the
management
report,
together
with
the
opinion
submitted
by
the
statutory
auditor
or
audit
firm
referred
to
in
Article
34
of
this
Directive,
as
laid
down
by
the
laws
of
each
Member
State
in
accordance
with
Chapter
2
of
Directive
2009/101/EC.
DGT v2019
Der
Jahresabschluss
und
der
Lagebericht
umfassen
neben
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
Erläuterungen,
Angaben
zur
Rechnungsführungspolitik,
Erklärungen
der
Direktoren
und
Bereichs-
und
Tätigkeitsberichte.
The
annual
accounts
and
annual
report
include
the
balance
sheet
and
profit/loss
account,
explanatory
notes,
together
with
accounting
policies,
statements
by
directors,
segmental
and
activity
reports.
DGT v2019
Damit
würde
die
neue
Richtlinie
eine
Verbesserung
gegenüber
den
derzeitigen
EU-Vorschriften
darstellen,
wonach
öffentlich
gehandelte
Gesellschaften
ihren
jüngsten
Jahresabschluss
und
Lagebericht
unter
Einhaltung
der
in
den
Gesellschaftsrechtsrichtlinien
festgelegten
Standards
so
rasch
wie
möglich
veröffentlichen
müssen.
The
new
proposal
would
thus
improve
existing
EU
law
covering
annual
reports,
which
requires
publicly
traded
companies
to
make
available
to
the
public,
as
soon
as
possible,
their
most
recent
annual
accounts
and
annual
reports,
in
accordance
with
standards
laid
down
under
the
Company
Law
Directives.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Mitglieder
der
Verwaltungs-,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgane
der
Gesellschaft
kollektiv
die
Pflicht
haben,
sicherzustellen,
dass
der
Jahresabschluss,
der
Lagebericht
und,
soweit
sie
gesondert
vorgelegt
wird,
die
Erklärung
zur
Unternehmensführung
nach
Artikel
46a
entsprechend
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
und
gegebenenfalls
entsprechend
den
internationalen
Rechnungslegungsstandards,
die
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1606/2002
angenommen
wurden,
erstellt
und
veröffentlicht
werden.
Member
States
shall
ensure
that
the
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
of
the
company
have
collectively
the
duty
to
ensure
that
the
annual
accounts,
the
annual
report
and,
when
provided
separately,
the
corporate
governance
statement
to
be
provided
pursuant
to
Article
46a
are
drawn
up
and
published
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Directive
and,
where
applicable,
in
accordance
with
the
international
accounting
standards
adopted
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1606/2002.
DGT v2019
Zur
Förderung
glaubhafter
Rechnungslegungsprozesse
in
der
gesamten
Europäischen
Union
sollten
Mitglieder
desjenigen
Organs
eines
Unternehmens,
das
für
die
Vorbereitung
der
Finanzberichte
eines
Unternehmens
verantwortlich
ist,
die
Aufgabe
haben,
dafür
zu
sorgen,
dass
die
finanziellen
Angaben
im
Jahresabschluss
und
im
Lagebericht
eines
Unternehmens
ein
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechendes
Bild
der
Lage
vermitteln.
In
order
to
promote
credible
financial
reporting
processes
across
the
European
Union,
members
of
the
company
body
that
is
responsible
for
the
preparation
of
the
company's
financial
reports
should
have
the
duty
to
ensure
that
the
financial
information
included
in
a
company's
annual
accounts
and
annual
reports
gives
a
true
and
fair
view.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
sollte
verlangen,
dass
jede
Einrichtung
mit
Standort
in
seinem
Hoheitsgebiet
einen
Jahresabschluss
und
einen
jährlichen
Lagebericht,
die
alle
von
dieser
Einrichtung
betriebenen
Altersversorgungssysteme
berücksichtigen,
sowie
gegebenenfalls
Jahresabschlüsse
und
Lageberichte
für
jedes
einzelne
Altersversorgungssystem
erstellt.
Each
Member
State
should
require
that
every
institution
located
in
its
territory
draw
up
annual
accounts
and
annual
reports
taking
into
account
each
pension
scheme
operated
by
the
institution
and,
where
applicable,
annual
accounts
and
annual
reports
for
each
pension
scheme.
TildeMODEL v2018
Der
Aufsichtsrat
hat
den
Jahresvoranschlag
samt
Investitions-,
Finanz-
und
Personalplan,
den
Jahresabschluss
und
den
Lagebericht
sowie
die
Richtlinien
für
die
allgemeine
Unternehmenspolitik
zu
prüfen
und
der
Generalversammlung
über
das
Ergebnis
dieser
Prüfung
zu
berichten.
The
Supervisory
Board
has
to
examine
the
annual
estimate
(including
investment,
financial
and
human
resources
plans),
the
annual
financial
statement,
the
progress
report,
the
guidelines
for
a
general
management
policy
and
to
report
to
the
General
Assembly
on
the
outcome
of
these
examinations.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzernabschluss
der
VBH
Holding
AG
sowie
der
Konzernlagebericht
werden
nach
den
Grundsätzen
der
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRS),
der
Jahresabschluss
und
der
Lagebericht
der
VBH
Holding
AG
nach
den
Vorschriften
des
deutschen
Handelsgesetzbuches
(HGB)
erstellt.
The
consolidated
financial
statements
of
VBH
Holding
AG
and
the
Group
management
reports
are
prepared
in
accordance
with
the
principles
of
the
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRSs);
the
annual
financial
statements
and
management
report
of
VBH
Holding
AG
are
prepared
in
accordance
with
German
Commercial
Code
(HGB).
ParaCrawl v7.1
Er
bereitet
die
Beschlüsse
des
Aufsichtsrats
über
den
Jahresabschluss,
den
Lagebericht
und
den
Vorschlag
für
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns
vor,
ebenso
wie
die
Beschlüsse
über
den
Konzernabschluss
und
den
Konzernlagebericht
und
die
Vereinbarungen
mit
dem
Abschlussprüfer
(insbesondere
den
Prüfungsauftrag,
die
Festlegung
von
Prüfungsschwerpunkten
und
die
Honorarvereinbarung).
The
Audit
Committee
prepares
the
resolutions
of
the
Supervisory
Board
concerning
the
financial
statements
and
management
report
of
BayerÂ
AG
and
the
proposal
for
the
use
of
the
distributable
profit,
as
well
as
resolutions
concerning
the
consolidated
financial
statements
and
management
report
of
the
BayerÂ
Group
and
the
agreements
with
the
auditor
(particularly
the
awarding
of
the
audit
contract,
the
determination
of
the
main
areas
of
focus
for
the
audit
and
the
audit
fee
agreement).
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
in
eigener
Verantwortung
den
vom
Vorstand
aufgestellten
Jahresabschluss
und
den
Lagebericht
der
SIMONA
AG,
den
Konzernabschluss
und
den
Konzernlagebericht,
der
mit
dem
Lagebericht
der
SIMONA
AG
zusammengefasst
ist,
den
erläuternden
Bericht
des
Vorstandes
zu
den
Angaben
nach
§
289
Abs.
4,
§
315
Abs.
4
HGB,
die
Prüfungsberichte
des
Abschlussprüfers
und
den
Vorschlag
des
Vorstandes
zur
Gewinnverwendung
geprüft.
The
Supervisory
Board
independently
examined
the
financial
statements
and
management
report
of
SIMONA
AG
as
well
as
the
consolidated
financial
statements
and
the
Group
management
report,
which
has
been
combined
with
the
management
report
of
SIMONA
AG,
as
prepared
by
the
Management
Board,
in
addition
to
the
explanatory
report
by
the
Management
Board
in
respect
of
disclosures
required
under
Section
289(4)
and
Section
315(4)
HGB,
the
audit
reports
issued
by
the
independent
auditor
and
the
proposal
put
forward
by
the
Management
Board
with
regard
to
the
appropriation
of
profit.
ParaCrawl v7.1