Übersetzung für "Jahr vorher" in Englisch

Er wurde von Louis Cloquet entworfen und ein Jahr vorher eröffnet.
It was designed by architect Louis Cloquet and finished in 1912 just before the World Exhibition.
Wikipedia v1.0

Normalerweise meldet man sich ein Jahr vorher an.
Normally you have to register a year earlier.
OpenSubtitles v2018

Der Saal muss ein Jahr vorher reserviert werden.
I mean, you have to rent the hall like a year in advance.
OpenSubtitles v2018

Ein Jahr vorher war seine Ehefrau Anna gestorben.
That year, his wife Anna died.
WikiMatrix v1

Ein Jahr vorher war der russisch-türkische Krieg beendet worden.
The Russo-Turkish War had ended the year before.
ParaCrawl v7.1

Das Convertible-Modell wurde bereits ein Jahr vorher vom Markt genommen.
The convertible model had already been discontinued one year earlier.
ParaCrawl v7.1

Das Abkommen sieht Optionen für zwei aufeinander folgende Perioden von einem Jahr vorher.
The agreement previews options for two consecutive periods of a year.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen im nächsten Jahr (wenn nicht vorher) hierher zurückzukehren.
Hope to come to Anguilla again next year (if not before)!
CCAligned v1

Führerschein (national oder international) ausgestellt mindestens 1 Jahr vorher.
Driver licence (national or international) with at least 1 year value.
CCAligned v1

Die Vorbereitungen für eine Versteigerung beginnen fast ein Jahr vorher.
We start preparations for an auction almost a year in advance!
ParaCrawl v7.1

Ein halbes Jahr vorher hätte ich ihn abgewimmelt.
Six months earlier I would have found a way to put him off.
ParaCrawl v7.1

Sie sagte sie hätte mit ihrer Mutter geredet die ein Jahr vorher starb.
She said she talked to her mother who had died a year before.
ParaCrawl v7.1

Wir waren alle im Jahr vorher von meinem Mann verlassen worden.
We had all been abandoned by my husband the year before.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr vorher in am 17. Februar 1241 war BC in Nissan.
The year before in February 17, 1241 BC was in Nissan.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unseren Gästen fast ein Jahr vorher einen konkreten Termin genannt.
We told our guests a year before the concrete day.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr vorher hatte er mit Studenten ein Pferd seziert und nutzte nun vermutlich die Notizen.
A year earlier, he dissected a horse with his Academy students, and may have relied on those anatomical notes.
WikiMatrix v1

Ein Jahr vorher waren sie um 1,0% gestiegen (Oktober 1997 gegenüber Oktober 1996).
A year before prices had been expanding by 1.0% (October 1997 compared to October 1996).
EUbookshop v2

Ein Jahr vorher betrug sie im selben Zeitraum 17,0%, bzw. 16,1%.
A year earlier, it was 17.0% and 16.1% respectively during the same period.
EUbookshop v2

Letztes Jahr traf man sich in Eindhoven und das Jahr vorher in Zürich in der Schweiz.
Last year the collectors met in Eindhoven and two years ago in Zurich, Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Posteingangs-Anbieter werden Sie ein Jahr vorher benachrichtigen, bevor die Adresse in eine Spam-Falle umgewandelt wird.
Mailbox providers will send an unknown user code a year in advance before turning it into a spam trap.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte einen besten Freund der in Jahr vorher an einer berdosis Drogen gestorben war.
I had had a best friend who had died the year before of drug overdose.
ParaCrawl v7.1

Das ist spannend, denn 1.024 heißt, dass es ein Jahr vorher 512 Einheiten waren.
This is rather exciting, because it means that, a year before, 1,024 were still 512 units.
ParaCrawl v7.1

Drei schöne Prinzessinnen gehen gemeinsam zur Schule! Dieses Jahr ging sie vorher einkaufen.
Three beautiful princesses are going to college together! This year they are going shopping beforehand.
ParaCrawl v7.1

Er war ein Jahr vorher durch einen Aufstand gegen den früheren Häuptling auf den Königsstuhl gekommen.
It was one year since he had risen against the former chieftain and come to the throne.
ParaCrawl v7.1

Dass er verantwortungsbewusst Entscheidungen treffen kann, hat Thomas Ulrich nun schon ein Jahr vorher bewiesen.
Already a year earlier Thomas Ulrich has proved his ability to make responsible decisions.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Jahr vorher wurde von der European Outdoor Group und ISPO das wegweisende Konzept präsentiert.
Roughly one year before, the groundbreaking concept from the European Outdoor Group and ISPO was presented.
ParaCrawl v7.1

Auf solchen Basen sehen wir das folgende Jahr vorher, den gegenwärtigen Stand beizubehalten.
On such bases, the next year we preview to maintain the current level.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich sah ich meine Großmutter, und meinen Vater, die ein Jahr vorher gestorben waren.
Suddenly I saw my grandmother, and my father, who had died a year ago.
ParaCrawl v7.1