Übersetzung für "Ja gerade" in Englisch
Die
italienischen
Parlamente
haben
ja
gerade
erst
bewiesen,
dass
sie
unabhängig
sind.
The
Italian
parliament
has
just
proven
that
it
is
independent.
Europarl v8
Es
handelt
sich
ja
nicht
gerade
um
kleine
Summen.
Indeed,
we
are
not
talking
about
small
change.
Europarl v8
Das
haben
wir
ja
gerade
im
Iran
erlebt.
We
have
already
seen
this
in
Iran.
Europarl v8
Das
haben
wir
ja
gerade
im
RotheBericht
auch
gemeinsam
besprochen
und
gemeinsam
verabschiedet.
We
have
all
just
been
discussing
that
in
relation
to
the
Rothe
report
and
also
adopted
it.
Europarl v8
Dadurch
wird
ja
gerade
das
Universelle
und
Unteilbare
in
diesen
Bereichen
geschwächt.
In
this
way,
it
is
precisely
what
is
universal
and
indivisible
in
these
areas
that
is
weakened.
Europarl v8
Die
Stärke
der
Habitatrichtlinie
liegt
ja
gerade
in
ihrer
Flexibilität.
The
very
strength
of
the
habitats
directive
lies
in
its
flexibility.
Europarl v8
Von
dieser
Konfrontation
soll
ja
gerade
eine
präventive
Wirkung
ausgehen.
It
is
precisely
the
intention
that
confrontation
should
have
a
preventive
effect.
Europarl v8
Das
erleben
wir
ja
gerade
bei
General
Motors.
This
is
precisely
what
we
are
now
observing
on
the
part
of
General
Motors.
Europarl v8
Wir
haben
das
ja
gerade
bei
den
Speiseresten
gesehen.
We
have
already
seen
what
can
happen
in
the
case
of
food
waste.
Europarl v8
Das
Thema
des
Terrorismus
wird
ja
gerade
symbolhaft
von
diesen
beiden
Ausschüssen
behandelt.
It
is
indeed
symbolic
that
the
issue
of
terrorism
should
be
dealt
with
by
these
two
committees.
Europarl v8
Das
machen
sie
ja
gerade
mit
dem
Euro.
This
is
precisely
what
they
are
doing
with
the
Euro.
WMT-News v2019
Wir
haben
ja
gerade
von
der
DNA-Sequenzierung
gehört.
And
so
we
just
heard
about
the
DNA
sequencing.
TED2013 v1.1