Übersetzung für "Ist zu lang" in Englisch

Dieses Einwanderungsproblem ist jedoch dringend, und eine Zweijahresfrist ist zu lang.
The issue of immigration is urgent, though, and a two-year period is too long.
Europarl v8

Eine Wartefrist von drei Jahren nach der Eheschließung ist viel zu lang.
A waiting time of three years of marriage is much too long.
Europarl v8

Das ist zu lang, wenn man arm ist.
That's too long if you're poor.
TED2013 v1.1

Fehler: der Dateiname„ %1“ ist zu lang.
Error: The file name "%1" is too long.
KDE4 v2

Der Passwort-Satz ist zu lang, er darf höchstens 1024 Zeichen enthalten.
Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters.
KDE4 v2

Die Hose ist viel zu lang – die reicht fast bis zum Boden.
Those pants are much too long. They almost touch the ground.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, Maries Rock ist zu lang.
I think Mary's skirt's too long.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Hose ist zu lang für mich.
These trousers are too long for me.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Hose ist mir zu lang.
These trousers are too long for me.
Tatoeba v2021-03-10

Der Höchstzeitraum von fünf Jahren ist viel zu lang.
The maximum period of five years is too long.
TildeMODEL v2018

Der Nachname ist mir zu lang.
That last name is too big for me.
OpenSubtitles v2018

Wenn Mick hier drin ist, bleibt er zu lang.
Every time Mick comes in here, he stays too long.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich fühle, es ist etwas zu lang.
Okay. I feel it's a little long.
OpenSubtitles v2018

Die Sendung ist diese Woche zu lang, die Szene wurde geschnitten.
Sorry, loves, sorry, the show is too long this week and this scene's been cut.
OpenSubtitles v2018

Die Bearbeitungszeit der KMU-Anträge ist offensichtlich zu lang.
It is considered that the processing time of the SME submissions is too long.
TildeMODEL v2018

Er hatte nicht die Zeit, er ist zu lang bei Eva geblieben.
He didn't have the time, he stayed too long at Eva's.
OpenSubtitles v2018

Aber der Weg ist zu lang und ich bin zu alt.
But the road is long and I'm too old.
OpenSubtitles v2018

Sie ist viel zu lang, aber Sie kennen ja meine finanzielle Misere.
They certainly don't match, and they are very much too long, but you see... Well, you know my financial situation.
OpenSubtitles v2018

Aber die Geschichte ist zu lang, um sie jetzt zu erzählen.
Well, it's too long a story to go into now.
OpenSubtitles v2018

Der Weg ist zu lang, um das allein durchzuziehen.
It's a long way to white-knuckle it solo.
OpenSubtitles v2018

Raynas Liste ist zu lang, um jeden zweimal zu töten, Kumpel.
Rayna's list is too long to kill each one twice.
OpenSubtitles v2018

Bei aller Gastfreundschaft, ein Monat... das ist zu lang.
We're as kind as can be! But a month... That's too much.
OpenSubtitles v2018

Er ist noch zu lang, ich trete immer drauf.
He's still too long. Later I stumble over it.
OpenSubtitles v2018

Sie ist zu lang, meine Liebe.
You'll need to pare it down, dear.
OpenSubtitles v2018