Übersetzung für "Ist wertvoll" in Englisch
Das
ist
wertvoll
an
diesem
Entschließungsbericht.
That
is
what
is
valuable
about
this
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Besonders
wertvoll
ist
die
Definition
eines
"gefälschten
Arzneimittels".
Particularly
useful
is
the
definition
of
a
'falsified
medicinal
product'.
Europarl v8
Die
Initiative,
die
der
schwedische
Justizminister
ergriffen
hat,
ist
sehr
wertvoll.
The
initiative
taken
by
the
Swedish
Justice
Minister
is
very
valuable.
Europarl v8
Aus
Sicht
des
polnischen
und
europäischen
Verbrauchers
ist
die
Initiative
wertvoll.
From
the
point
of
view
of
the
Polish
and
the
European
consumer,
the
initiative
is
valuable.
Europarl v8
Ich
denke,
sein
Zeugnis
ist
ganz
besonders
wertvoll.
I
believe
that
his
eyewitness
account
is
particularly
important.
Europarl v8
Wir
bekommen
etwas
geschenkt
und
es
ist
wertvoll
für
uns.
Something
is
given
to
us
that's
valuable
to
us.
TED2020 v1
Besonders
wertvoll
ist
der
karolingische
Türsturz
im
Turm.
Especially
valuable
is
the
Carolingian
door
lintel
in
the
tower.
Wikipedia v1.0
Was
Real
ist,
ist
wertvoll.
What
is
real
is
valuable.
Wikipedia v1.0
Silber
ist
zwar
wertvoll,
Gold
ist
aber
noch
wertvoller.
Although
silver
is
precious,
gold
is
more
precious.
Tatoeba v2021-03-10
Nichts
ist
so
wertvoll
wie
Freundschaft.
Nothing
is
so
valuable
as
friendship.
Tatoeba v2021-03-10
Die
langjährige
Partnerschaft
mit
den
Vereinigten
Staaten
ist
besonders
wertvoll.
The
long-standing
space
partnership
with
the
United
States
is
a
valuable
one.
TildeMODEL v2018
Die
Brosche
ist
nicht
sonderlich
wertvoll
und
sie
ist
heiß.
Now,
Ralph,
the
pin
ain't
worth
that
much,
and
beside
that
it's
hot.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nichts
erreichen,
aber
es
ist
vielleicht
historisch
wertvoll.
You
won't
accomplish
anything,
but
it
may
be
historically
valuable.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
wertvoll,
ein
Familienerbstück.
It
is
very
valuable,
one
Familienerbst
ü
ck.
OpenSubtitles v2018
Packt
alles,
was
wertvoll
ist,
und
evakuiert
das
Lager!
Take
all
valuables
and
evacuate
the
camp!
OpenSubtitles v2018
Hm,
dass
die
Keramik
so
wertvoll
ist,
wusste
ich
gar
nicht!
Hm,
didn't
know
that
it
is
so
precious.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
Armeeeigentum,
sehr
wertvoll.
No,
Army
property,
very
precious.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
sie
ist
wertvoll
für
die
Organisation.
I
thought
she
was
a
paid
up
member
in
good
standing.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund
sagt,
dass
er
sehr
wertvoll
ist.
You
know,
my
boyfriend
says
it's
very
valuable!
It's
mine-cut,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
äußerst
wertvoll,
und
er
nimmt
es
nicht
zurück.
It's
awful
valuable,
and
he
won't
take
it
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
Gift
ist
sehr
wertvoll
für
Ärzte
und
so.
But
they're
poison
is
very
valuable
to
doctors
and
the
like.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
sehr
wertvoll,
und
ich
wollte
auch
Besitz
in
England.
That's
real
estate.
It's
very
valuable.
-I
didn't
own
any
in
England.
OpenSubtitles v2018
Wertvoll
ist
es,
aber
wieso
soll
man
es
nicht
mehr
kriegen?
Oh,
it
must
be
very
valuable.
I
wonder
what
makes
it
so
scarce.
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
das
ist
wohl
sehr
wertvoll,
oder?
Gee,
it's
very
valuable,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
es
sonderlich
wertvoll
ist.
Oh,
I
don't
imagine
it's
very
valuable.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
nicht
verlieren,
sie
ist
sehr
wertvoll.
I
didn't
want
to
lose
this,
it's
very
valuable.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
ist
sehr
teuer,
Mr.
Radin,
es
ist
unendlich
wertvoll.
Life
is
very
dear,
mr.
Radin,
infinitely
valuable.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
wertvoll,
es
gefällt
mir
einfach.
It's
not
valuable.
It
just
happens
to
appeal
to
me,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
so
wertvoll
ist,
wieso
haben
Sie
ihn
dann?
But...
if
he
is
so
valuable,
how
come
you
have
him?
OpenSubtitles v2018