Übersetzung für "Ist unterschrieben" in Englisch
Der
Vertrag
ist
unterschrieben,
alles
was
wir
jetzt
noch
tun
müssen
ist...
The
agreement
is
signed,
now
all
we
have
to
do
is...
OpenSubtitles v2018
Der
Brief
ist
mit
Adelita
unterschrieben,
7
Tage
nach
dem
Mord.
The
letter
is
signed
"Adelita"
but
it
was
sent
7
days
after
she
was
murdered.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ist
nichts
unterschrieben,
ist
nichts
passiert.
Yes,
but
as
long
as
nothing's
been
signed,
nothing
is
final.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Vertrag
unterschrieben
ist,
werden
Sie
viel
mehr
haben.
You'll
have
much
more
than
that
tomorrow
when
you
sign
the
contract.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Planaufstellung,
unterschrieben
von
Fillmore
Auto
Parts.
This
is
a
strategy
statement
signed
by
Fillmore
Auto
Parts.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Information,
das
Ding
dort
ist
unterschrieben.
That's
not
research.
That's
a
signed
document
in
your
drawer.
OpenSubtitles v2018
Leute,
diese
Notiz
ist
von
"A"
unterschrieben.
Guys,
this
note
is
signed
by
"A."
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag
ist
bereits
unterschrieben
Diese
Woche
gebe
ich
ihnen
das
Geld.
I
already
signed
the
contract.
I'm
paying
them
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
gesehen,
dass
er
nicht
unterschrieben
ist?
Didn't
you
see
that
it's
not
signed?
OpenSubtitles v2018
Der
Scheck
ist
vom
Gouverneur
unterschrieben.
Certified
check
signed
by
the
governor
himself.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
für
dich
unterschrieben
und
sowas
alles,
hm?
It's
signed
to
you
and
everything.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
erst
in
Sicherheit,
wenn
der
Vertrag
unterschrieben
ist.
None
of
us
is
safe
until
that
covenant
is
signed.
OpenSubtitles v2018
Morgen
um
diese
Zeit
ist
der
Vertrag
unterschrieben.
By
this
time
tomorrow,
the
covenant
will
be
signed.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Memo,
unterschrieben
von
Fine,
der
die
Falschmeldungen
anweist.
It's
a
memo
signed
by
fine
authorizing
the
false
reports.
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag
über
die
Anschaffung
einer
neuen
Druckmaschine
ist
unterschrieben
worden!
The
contract
for
purchase
of
new
printing
equipment
has
been
signed!
CCAligned v1
Die
Vorstellung
steht
fest,
wenn
der
Vertrag
unterschrieben
ist.
The
date
is
only
set
when
the
contract
has
been
signed.
CCAligned v1
Sobald
die
Vollmacht
unterschrieben
ist,
macht
sich
der
KBC-Mittelsman
an
die
Arbeit.
As
soon
as
you
sign
the
authorisation,
your
KBC
middleman
will
get
to
work.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie,
ob
der
Scheck
unterschrieben
ist.
First
of
all,
verify
whether
the
cheque
is
signed.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
man
raten
so
lange
abzuwarten
bis
ein
neuer
Arbeitsvertrag
unterschrieben
ist.
In
this
case,
one
can
only
advise
you
to
wait
until
a
new
employment
contract
is
signed.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Vertrag
vereinbart
und
unterschrieben
ist,
können
Sie
einziehen.
Finally,
once
the
contract
is
agreed
and
signed,
you
can
move
in.
ParaCrawl v7.1
Arbeitszeugnis
ist
unterschrieben,
jetzt
wird
es
Zeit
beim
aktuellen
Unternehmen
zu
kündigen.
Work
certificate
has
been
signed,
now
it
is
time
to
cancel
the
current
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Blatt
ist
unterschrieben
mit
„Das
Russische
Oberkommando“.
The
pamphlet
is
signed
by
“The
Russian
High
Command”.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
ist
unterschrieben
und
der
Freibrufler
kann
beginnen,
sobald
Sie
möchten.
The
contract
is
signed
and
the
consultant
can
start
as
soon
as
you
like.
CCAligned v1
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
der
Antrag
unterschrieben
ist.
Please
make
sure
the
application
is
signed.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
über
die
Anschaffung
der
neuen
neuen
Druckmaschine
ist
unterschrieben
worden.
The
contract
for
purchase
of
new
printing
equipment
has
been
signed.
CCAligned v1