Übersetzung für "Ist unbefristet" in Englisch
Auch
ist
zu
bedenken,
dass
der
Vorschlag
für
differenzierte
Sozialversicherungsbeiträge
unbefristet
ist.
It
must
be
noted
in
this
context
that
the
proposal
for
differentiated
rates
for
social
security
contributions
is
unlimited
in
time.
DGT v2019
Das
Instrument
ist
unbefristet
und
wird
als
Tier-1-Kapital
(Kernkapital)
verbucht.
The
instrument
is
perpetual
and
is
treated
as
core
tier-1
capital.
DGT v2019
Ferner
enthält
sie
keine
Schwellenwerte
für
Marktanteile
und
ist
zeitlich
unbefristet.
Furthermore,
it
contains
no
market
share
thresholds
and
is
unlimited
in
time.
TildeMODEL v2018
Der
Zyklus
des
Rolex
Grand
Slam
of
Show
Jumping
ist
unbefristet.
The
cycle
of
the
Rolex
Grand
Slam
of
Show
Jumping
is
infinite.
WikiMatrix v1
Die
Promotion-Aktion
beginnt
am
1.
März
2015
und
ist
unbefristet.
The
promotion
applies
as
from
1
March
2015
and
will
be
running
indefinitely.
CCAligned v1
Die
Stelle
ist
unbefristet
mit
einer
Probezeit
von
sechs
Monaten.
The
position
is
permanent
with
a
probationary
period
of
six
months.
CCAligned v1
Der
Schutz
Ihrer
persönlichen
Daten
ist
unbefristet.
Protection
of
privacy
of
your
information
is
permanent.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
beginnt
mit
dem
Datum
der
Bestellung
von
BYTEC
und
ist
unbefristet.
The
contract
begins
on
the
date
that
BYTEC
makes
the
order
and
is
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Siri
H.:
Unser
Arbeitsvertrag
ist
unbefristet
und
nicht
auf
das
Trainee-Programm
beschränkt.
Siri
H.:
We
are
on
permanent
contracts,
which
are
not
restricted
to
the
Trainee
Program.
ParaCrawl v7.1
4.Ist
die
Pause
unbefristet,
deaktivieren
Sie
die
Option
"Endedatum".
4.If
the
break
is
perpetual,
deactivate
the
option
"End
date".
CCAligned v1
Muss
ich
mich
jedes
Jahr
neu
anmelden
oder
ist
der
Vertrag
unbefristet?
Do
I
have
to
re-register
every
year
or
is
the
agreement
unlimited?
CCAligned v1
Bei
dasauge
ist
eine
Vollmitgliedschaft
unbefristet
kostenlos.
Full
membership
of
dasauge
is
free
and
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
Ihrer
persönlichen
Daten
ist
unbefristet
und
sicher.
Protection
of
your
data
is
safe
and
permanent.
ParaCrawl v7.1
Das
sich
anschließende
Anstellungsverhältnis
ist
unbefristet.
The
subsequent
employment
relationship
is
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
der
persönlichen
Daten
ist
unbefristet.
Processing
of
personal
data
shall
not
be
time
limited.
ParaCrawl v7.1
Sofern
in
den
zollrechtlichen
Vorschriften
nichts
anderes
bestimmt
ist,
ist
die
Bewilligung
unbefristet
gültig.
Except
where
otherwise
provided
in
the
customs
legislation,
the
authorisation
shall
be
valid
without
limitation
of
time.
DGT v2019
Da
es
sich
bei
der
Maßnahme
um
einen
Legislativvorschlag
handelt,
ist
die
Dauer
unbefristet.
Considering
that
the
action
is
a
legislative
proposal,
its
duration
is
undetermined.
TildeMODEL v2018
Sofern
in
den
zollrechtlichen
Vorschriften
nichts
anderes
bestimmt
ist,
ist
die
Entscheidung
unbefristet
gültig.
Except
where
otherwise
provided
in
the
customs
legislation,
the
decision
shall
be
valid
without
limitation
of
time.
DGT v2019
Dieser
Betrag
entspricht
den
Ausgaben
für
12
Monate,
da
die
Dauer
der
Maßnahme
unbefristet
ist.
This
amount
corresponds
to
the
expenditure
for
12
months,
as
the
duration
of
the
operation
is
indefinite.
TildeMODEL v2018
Das
Schema,
das
derzeit
alle
drei
Jahre
überprüft
wird,
ist
künftig
unbefristet.
The
system
will
become
open-ended,
while
it
is
currently
subject
to
review
every
three
years.
TildeMODEL v2018
Die
Stille
Einlage
des
Landes
Hessen
ist
unbefristet
und
stellt
nach
internationalem
Sprachgebrauch
einen
perpetual
dar.
The
silent
partnership
contribution
of
the
Land
of
Hessen
is
of
unlimited
duration
and
is
what
is
known
internationally
as
a
perpetual.
DGT v2019
Service
und
Wartung
sind
eine
jährliche
bezahlte
Dienstleistung,
Ihre
Lizenz
selbst
ist
unbefristet.
Maintenance
and
support
are
an
annual
paid
service,
the
license
itself
is
perpetual.
ParaCrawl v7.1
Die
Lizenz
ist
zeitlich
unbefristet
und
ein
weiterer
Schritt
in
Richtung
Rechtsicherheit
in
der
EU.
The
unlimited
licence
is
another
step
towards
legal
security
in
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
haben
sie
einen
Termin,
in
anderen
Fällen
ihre
Dauer
ist
unbefristet.
In
some
cases
there’s
an
expiration
date,
in
other
their
lifetime
is
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arbeitsvertragplatz
ist
unbefristet
und
sicher
und
wir
bieten
Ihnen
eine
attraktive
betriebliche
Altersversorgung.
Your
work
contract
is
permanent
and
secure.
We
also
offer
an
attractive
company
pension
plan.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Angebot
ist
zeitlich
unbefristet
und
endet
für
den
jeweiligen
Artikel
mit
dessen
Verkauf.
This
offer
is
unlimited
in
time
and
ends
for
each
item
with
its
sale.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
Maßnahme
A
hatte
die
Kommission
Bedenken,
dass
die
Kosten
des
Rückbaus
der
Kernkraftwerke
bis
2086
andauern
könnten
und
dass
die
Finanzierung
der
Kosten
für
die
Entsorgung
abgebrannter
DWR-Brennelemente,
die
in
den
Reaktor
Sizewell
B
von
BE
geladen
wurden,
ebenfalls
unbefristet
ist.
As
regards
Measure
A,
the
Commission
was
concerned
that
the
costs
related
to
the
decommissioning
of
the
nuclear
plants
could
arise
until
2086
and
that
the
financing
of
the
costs
associated
with
the
management
of
PWR
spent
fuel
loaded
into
the
Sizewell
B
reactor
of
BE
was
also
open-ended.
DGT v2019
Um
zu
ermitteln,
ob
diese
Beihilfe
unbefristet
ist,
muss
die
Kommission
feststellen,
wie
sich
die
Gesamtkosten
in
vermeidbare
Kosten
und
unvermeidbare
Kosten
aufteilen.
In
order
to
decide
whether
this
aid
is
open-ended,
the
Commission
must
determine
the
split
of
the
total
costs
between
avoidable
costs
and
unavoidable
costs.
DGT v2019
Eine
solche
Beihilfe
ist
unbefristet,
da
sie
die
Rentabilität
des
Unternehmens
nur
dann
gewährleistet,
wenn
sie
nicht
zeitlich
befristet
ist.
Such
aid
is
open-ended
in
that
it
ensures
the
company’s
viability
only
if
it
is
not
limited
in
time.
DGT v2019