Übersetzung für "Ist obligatorisch" in Englisch

Auf alle Fälle steht fest, dass die Eurovignette nicht obligatorisch ist.
In any case, the Eurovignette is not compulsory.
Europarl v8

Die Veröffentlichung im Amtsblatt ist obligatorisch.
Publication in the Official Journal is mandatory.
Europarl v8

Sie ist nicht obligatorisch für auf Rahmenverträgen beruhende besondere Aufträge.
It shall not be compulsory for specific contracts based on framework contracts.
DGT v2019

Eine externe Prüfung ist obligatorisch für Zwischenzahlungen je Haushaltsjahr und für folgende Abschlusszahlungen:
An external audit shall be compulsory for interim payments per financial year and for payments of balances in the case of the following:
DGT v2019

Die Angabe der Staatszugehörigkeit ist obligatorisch.
The requirement to enter the nationality is obligatory.
DGT v2019

Die Zahlung dieses Beitrags ist obligatorisch.
Payment of the contribution will be compulsory.
DGT v2019

Das ist keine Wahlmöglichkeit, es ist obligatorisch.
It is not an option, it is mandatory.
Europarl v8

Die Verwendung dieser Schilder ist an Flughäfen obligatorisch.
The use of these signposts is compulsory at airports.
Europarl v8

Wie Herr Deprez sagte, ist die Solidarität obligatorisch und nicht optional.
As Mr Deprez said, this solidarity is compulsory and not optional.
Europarl v8

Die vollständige Angabe der Variablen ‚date » ist obligatorisch .
Completion of the variable « date » is mandatory .
ECB v1

Bei Anfragen größerer Shops ist eine Qualitätsprüfung obligatorisch.
For larger shops quality control is obligatory.
Wikipedia v1.0

Die Teilnahme an der Erhebung ist obligatorisch.
Participation in the survey is compulsory.
Wikipedia v1.0

Die Verwendung von Toilettenpapier bei jedem Mal ist obligatorisch.
It is absolutely necessary to use toilet paper each time.
ELRC_2682 v1

Für die Angaben nach Artikel 4 ist diese Zulassung obligatorisch.
Such approval shall be compulsory for the indications referred to in Article 4.
JRC-Acquis v3.0

Das Streikrecht ist gesetzlich anerkannt, doch die Schlichtung von Arbeitskonflikten ist obligatorisch.
The law recognises the right to strike but arbitration is compulsory.
TildeMODEL v2018

Nummern mit (*): Die Angabe ist obligatorisch.
Points without any specific marking: the provision of information is facultative/optional.
DGT v2019

Die Berichterstattung über die Kernindikatoren für die Umweltleistung ist obligatorisch.
Reporting on core environmental performance indicators is an obligation.
DGT v2019

Der erste Satz des Kriteriums ist obligatorisch, der Zweite fakultativ.
The first sentence of the criterion is mandatory in nature, while the second one is optional.
TildeMODEL v2018

Sofern zur Feststellung des Ursprungs erforderlich, ist dieses Datenelement obligatorisch.
In case the respective authorisation is not yet granted, indicate the registration number of the application concerned.
DGT v2019

Die Überprüfung der Genauigkeit, Wiederholbarkeit und Geräuschentwicklung von Geräten ist nicht obligatorisch.
It is not required to verify instrument accuracy, repeatability, or noise.
DGT v2019

Die Teilnahme der Mitgliedstaaten ist nicht obligatorisch.
Member State participation is not obligatory.
TildeMODEL v2018

Wird für ein bestimmtes Metadatenelement keine Bedingung angeführt, ist dieses Element obligatorisch.
When no condition is expressed in relation to a particular metadata element, that element shall be mandatory.
DGT v2019

Die Eingabe der amtlichen Fahrzeugkennzeichen ist nicht obligatorisch.
It is not mandatory to register the data related to vehicle registration numbers.
DGT v2019

Für die Daten der Bezugsjahre ab 2015 ist die Lieferung obligatorisch.
Transmission of data for reference years from 2015 onwards is compulsory.
DGT v2019

Für Positionen in Fettdruck ist die Berichterstattung obligatorisch.
Reporting for the items indicated in bold is compulsory.
DGT v2019

Mindestens einer der Feldcodes RC, IR oder XR ist obligatorisch.
At least one of the field codes RC, IR or XR is mandatory.
DGT v2019