Übersetzung für "Ist noch am laufen" in Englisch
Hey,
wenigstens
ist
unsere
Mission
noch
am
Laufen.
Hey,
well,
at
least
our
mission
is
on
track.
OpenSubtitles v2018
Mayans
und
Niners,
ist
der
Streit
noch
am
Laufen?
Mayans
and
Niners,
that
beef
still
on?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Stück
noch
am
Laufen?
Is
the
play
still
running?
Tatoeba v2021-03-10
Das
Projekt
wurde
im
Februar
2017
gestartet
und
ist
noch
am
Laufen.
The
project
startet
in
February
2017
and
is
still
going
on.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
noch
am
Laufen?
Is
it
still
on?
OpenSubtitles v2018
Wissenschaftlicher
Kommentar:
Die
Nutzung
des
BZHR-Systems
ist
momentan,
abgesehen
von
Wartungstests
und
Notfällen
(CYA-009
ist
immer
noch
„am
Laufen“)
untersagt.
Researcher
Note:
Use
of
the
BZHR
system
is
currently
suspended
outside
of
maintenance
testing
and
emergency
situations
(CYA-009
is
still
“go”).
ParaCrawl v7.1
Der
Mailversand
begann
letzten
Sonntag
und
ist
immer
noch
automatisch
am
laufen,
so
dass
einige
Informationen
in
der
E-Mail
inzwischen
überholt
sind
–
dafür
möchten
wir
uns
entschuldigen!
We
began
this
process
late
Sunday
so
some
of
the
information
is
now
out
of
date
—
our
apologies!
Ad-Free
ParaCrawl v7.1
Die
allererste
Ausgrabung
des
Hafens
begann
1966
und
ist
immer
noch
am
Laufen
und
bringt
langsam
den
antiken
Hafen,
die
Stadt
und
die
Nekropole
zu
Tage.
The
very
first
excavations
of
the
harbour
started
in
1966
and
are
still
ongoing,
gradually
unveiling
the
ancient
harbour,
the
city
and
the
necropolis.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
nicht
am
Laufen
und
Radfahren,
Sie
können
Strava
für
eine
ganze
Reihe
von
Sportübertragungen:
It
doesn’t
stop
at
running
and
cycling,
you
can
use
Strava
for
a
whole
range
of
sports:
ParaCrawl v7.1
Die
Auszählung
ist
noch
am
Laufen,
während
ich
diesen
Artikel
schreibe,
aber
da
die
(de
facto)
Anhänger
des
Neins
(und
daher
implizit
der
Homoehe)
aufgerufen
hatten,
die
Wahl
zu
boykottieren,
ist
es
jetzt
offensichtlich,
dass
die
große
Mehrheit
der
Abstimmenden
ja
gewählt
hat
–
vergebens,
da
das
Quorum
von
30%
Beteiligung
amtlich
nicht
erreicht
wurde.
Counting
is
still
in
progress
at
the
time
of
writing,
but
the
(de
facto)
supporters
of
the
NO
option
(and
thus,
implicitly,
of
"gay
marriage")
calling
for
a
boycott,
it
is
already
clear
that
a
vast
majority
of
voters
opted
for
YES
–
to
no
avail,
since
the
participation
quorum
of
30%
was
not
officially
reached.
ParaCrawl v7.1