Übersetzung für "Ist nicht unumstritten" in Englisch
Die
Stellung
der
Patellogastropoda
als
Schwestergruppe
der
übrigen
rezenten
Gastropoden
ist
nicht
unumstritten.
The
condition
is
called
streptoneury,
but
the
phenomenon
is
known
as
torsion.
Wikipedia v1.0
Die
Anrede
"Sensei"
für
Lehrer
ist
in
Japan
nicht
unumstritten.
In
Japanese,
"sensei"
is
still
used
to
address
people
of
both
genders.
Wikipedia v1.0
Die
Systematik
der
Ameisen
ist
noch
nicht
unumstritten.
In
parts
of
Africa,
ants
are
considered
to
be
the
messengers
of
the
deities.
Wikipedia v1.0
Die
These,
dass
die
Superdollars
aus
Nordkorea
kommen,
ist
nicht
unumstritten.
There
has
been
some
speculation
that
Iran
has
used
these
to
print
superdollars.
Wikipedia v1.0
Jacob
Zuma
ist
hier
nicht
ganz
unumstritten.
Jacob
Zuma
is
a
bit
of
a
controversial
figure
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Rolle
von
Vitamin
D
zur
Vorbeugung
von
Influenza
ist
jedoch
nicht
unumstritten.
The
effects
of
omega-3
fatty
acid
in
the
prevention
of
dementia
is
uncertain.
WikiMatrix v1
Ich
glaube,
dieser
Be
richt
ist
nicht
unumstritten.
This
is
a
non-controversial
report,
I
feel.
EUbookshop v2
Die
Rekonstruktion
der
Lehmziegelwände
von
Cahuachi
ist
nicht
unumstritten.
The
reconstruction
of
the
adobe
brick
walls
of
Cahuachi
is
not
everywhere
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
Liberalisierung
zum
1.
Januar
2009
ist
also
nicht
unumstritten.
And
liberalization
on
January
1,
2009
is
also
not
undisputed.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
weiten
Verbreitung
ist
die
Impfung
nicht
unumstritten.
This
is
the
task
of
Public
Health
Genetics.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
ist
noch
nicht
unumstritten
und
Fragen.
The
Programme
is
still
not
without
controversy
and
issues.
ParaCrawl v7.1
Doch
trotz
all
dieser
Vorteile,
ist
erneuerbare
Bioenergie
nicht
unumstritten.
Despite
all
these
advantages,
bioenergy
is
not
without
controversy.
ParaCrawl v7.1
Diese
Differenzierung
der
Kosten
ist
nicht
unumstritten.
This
manner
of
differentiating
between
costs
is
not
without
its
opponents.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
bezüglich
des
Namens
der
Eisenbahn,
ist
allerdings
nicht
unumstritten.
The
story
of
how
the
train
received
its
nickname
is
in
doubt.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund:
Der
Wert
des
multifokalen
VEPs
in
der
Glaukomdiagnostik
ist
nicht
unumstritten.
Purpose:
The
diagnostic
value
of
multifocal
VEP
in
glaucoma
research
is
still
under
debate.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Schritt
aus
der
Sicht
von
gesundem
Menschenverstand,
ist
nicht
unumstritten.
The
last
step
from
the
point
of
view
of
common
sense
is
not
indisputable.
ParaCrawl v7.1
Eine
mögliche
Lehre
bei
Johann
Sebastian
Bach
ist
nicht
unumstritten
und
auch
nicht
belegbar.
Possibly,
though
not
verified,
he
was
a
pupil
of
Johann
Sebastian
Bach,
visiting
Leipzig
in
1741.
Wikipedia v1.0
Es
ist
nicht
unumstritten,
Lateinamerika
gegenüber
den
afrikanischen
oder
asiatischen
Ländern
den
Vorzug
zu
geben.
There
is
less
agreement
on
favouring
Latin
America
over
African
or
Asian
countries.
TildeMODEL v2018
Er
lässt
sich
nur
mit
Zustimmung
des
Bundespräsidenten
beschreiten
und
ist
juristisch
nicht
unumstritten.
It
can
only
be
taken
with
the
approval
of
the
Federal
President
and
is
legally
not
uncontroversial.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuordnung
der
Ah-hotep
I.
zu
den
"Gottesweibern"
ist
nicht
ganz
unumstritten.
The
listing
of
Ah-hotep
I.
among
the
"God's
Wife"
is
not
completely
undisputed.
ParaCrawl v7.1
Der
interne
Zinsfuss(IRR)
als
Maß
für
den
Anlageerfolg
ist
nicht
ganz
unumstritten.
The
internal
rate
of
return
(IRR)
as
measure
for
investment
success
is
not
completely
undisputed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
unumstritten,
daß
die
Häfen
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
EU
gehören
und
auch,
daß
sie
Teil
der
TEN
sind.
There
is
still
some
doubt
as
to
whether
ports
come
within
the
EU's
field
of
competence,
or
even
whether
they
should
be
regarded
as
part
of
the
TENs.
Europarl v8
Selbst
die
Entsendung
von
Sondereinheiten
des
Golf-Kooperationsrates
zum
Schutz
wichtiger
Infrastrukturanlagen
in
Bahrain
ist
nicht
unumstritten,
fordert
doch
jetzt
die
schiitische
Opposition
die
internationale
Gemeinschaft
auf,
das
Volk
vor
einer
Militärintervention
zu
schützen.
Even
the
sending
of
special
units
by
the
Gulf
Cooperation
Council
to
protect
important
infrastructure
facilities
in
Bahrain
is
controversial,
because
the
Shiite
opposition
is
calling
on
the
international
community
to
protect
the
people
from
military
intervention.
Europarl v8
Meinem
Kollegen
Gahrton
möchte
ich
doch
aber
eines
sagen:
Es
ist
richtig,
der
WTO-Beitritt
ist
nicht
unumstritten
in
China.
But
I
have
one
thing
to
say
to
Mr
Gahrton:
it
is
true
that
accession
to
the
WTO
is
not
without
its
opponents
in
China.
Europarl v8
Die
Politik,
keinerlei
Toleranz
zuzulassen,
wie
sie
sich
aus
den
drei
relevanten
UN-Übereinkommen
ergibt,
ist
schließlich
nicht
unumstritten.
The
zero
tolerance
approach
that
emerges
from
the
three
relevant
UN
conventions
is
not
undisputed,
after
all.
Europarl v8
Dies
ist
jedoch
nicht
unumstritten,
nach
Meinung
anderer
Forscher
(zum
Beispiel
Kenneth
Carpenter)
ist
"Scelidosaurus"
näher
mit
den
Ankylosauria
als
mit
den
Stegosauria
verwandt.
Most
have
listed
Thyreophora
as
an
unranked
taxon
containing
the
traditional
suborders
Stegosauria
and
Ankylosauria,
though
Thyreophora
is
also
sometimes
classified
as
a
suborder,
with
Ankylosauria
and
Stegosauria
as
infraorders.
Wikipedia v1.0
Seine
Rolle
als
Kunsthistoriker
und
Archäologe
sowie
Konservator
und
Gründer
des
"Musée
des
Monuments
français"
ist
nicht
unumstritten.
In
1795,
he
opened
the
Musée
des
monuments
français
to
the
public
—
he
was
its
administrator
for
30
years.
Wikipedia v1.0