Übersetzung für "Ist nicht angemessen" in Englisch
Die
sonst
praktizierte
sanfte
Rhetorik
der
EU
ist
hier
nicht
angemessen.
The
usual
soft
EU
rhetoric
is
not
appropriate.
Europarl v8
Dass
die
EU-Mitgliedstaaten
mit
unterschiedlichen
Dieselkraftstoffsteuersätzen
miteinander
konkurrieren,
ist
daher
nicht
angemessen.
The
fact
that
the
EU
Member
States
are
competing
with
different
levels
of
tax
on
diesel
is
therefore
neither
reasonable
nor
right,
as
the
Commissioner
correctly
indicates.
Europarl v8
Der
Begriff
"sexuelle
und
reproduktive
Rechte"
ist
daher
nicht
angemessen.
The
term
'sexual
and
reproductive
rights'
is
therefore
inappropriate.
Europarl v8
Daher
ist
es
nicht
angemessen,
den
unternehmensspezifischen
Abschreibungszeitraum
zugrunde
zu
legen.
In
view
of
this
provision,
it
is
not
appropriate
to
use
the
company
specific
depreciation
period.
JRC-Acquis v3.0
Die
Berücksichtigung
von
Zubereitungen
und/oder
Mischungen
ist
daher
nicht
angemessen.
This
clarification
has
no
bearing
on
the
findings
of
dumping,
injury,
causation
and
Union
interest.
DGT v2019
Eine
Feststellung
der
in
Artikel
61
Absatz
2
genannten
Ausnahmen
ist
nicht
angemessen.
The
application
of
the
exceptions
under
Article
61(2)
is
not
appropriate.
DGT v2019
Das
Hochschulsystem
ist
nicht
angemessen
mit
dem
Wirtschafts-
und
Beschäftigungsumfeld
verknüpft.
The
higher
education
system
is
not
adequately
linked
to
the
business
and
employment
environment.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Ausdehnung
der
grenzüberschreitenden
Unterlassungsklage
auf
eine
Haftungsklage
ist
nicht
angemessen.
It
is
not
appropriate
to
extend
the
proposed
cross-frontier
injunctions
by
making
provision
for
liability
actions.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
angemessen,
die
Interbankenentgelte
ohne
weiteres
abzuschaffen.
It
is
not
appropriate
simply
to
eliminate
MIF.
TildeMODEL v2018
Tut
mir
leid,
aber
Eure
jetzige
Kleidung
ist
nicht
angemessen.
I
must
beg
your
pardon,
but
your
present
attire
will
not
do.
OpenSubtitles v2018
Ein
halbherziges
Vorgehen
in
der
Migrationspolitik
ist
nicht
angemessen.
A
partial
approach
to
migration
policy
will
not
be
adequate.
TildeMODEL v2018
Eine
Selbstregulierung
in
diesem
Bereich
ist
nicht
angemessen.
Self-regulation
in
this
area
is
not
appropriate.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Kommission
ist
es
nicht
angemessen,
solche
Maßnahmen
zu
untersagen.
The
Commission
has
not
considered
it
appropriate
to
prohibit
such
operations.
TildeMODEL v2018
Das
ist
nicht
der
Zukunftslage
angemessen.
That
is
not
the
way
forward.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
angemessen,
besonders
für
einen
Christen
wie
Sie.
It's
hardly
appropriate,
especially
for
a
Christian
man
like
yourself.
OpenSubtitles v2018
Das
Interesse
des
jungen
Mannes
ist
nicht
ganz
angemessen.
I'm
afraid
that
boy's
interest
in
her
may
not
be
entirely
proper.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
es
ist
nicht
ganz
angemessen,
aber
es
könnte
gehen.
The
trouble
is
that
I'm
not
really
out
and
all
that.
But
it
should
be
possible.
OpenSubtitles v2018
Max,
das
ist
nicht
angemessen.
Max,
that
is
not
appropriate.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
mehr
angemessen,
aber
es
war
der
allererste.
It's
not
great,
but
it's
the
first
one,
Alice.
Keep
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt,
da
ich
König
bin,
ist
das
nicht
angemessen.
But
now
that
I'm
king
it's
not
appropriate.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze...
das
ist
nicht
mehr
so...
angemessen?
I
guess
this
isn't
quite
so
appropriate
any
more?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
angemessen,
dass
ich
Geschenke
annehme.
It's
not
appropriate
of
me
to
take
gifts.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
nicht
angemessen,
dass
dein
Vater
dich
auf
Geschäftsreisen
mitnimmt.
And
besides,
I'm
not
sure
it's
appropriate
for
your
father
to
bring
you
on
a
business
trip.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
der
Name
ist
nicht
mehr
angemessen.
But
I
don't
think
the
name
is
appropriate
anymore.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
angemessen,
mich
während
der
Triade
aufzusuchen.
This
is
highly
inappropriate
of
you
to
come
to
me
during
Triad.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
sie
ist
deinem
Rang
nicht
angemessen.
He
says
it's
not
befitting
to
your
rank.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
aber
es
ist
nicht
angemessen,
mich
einzumischen.
I'm
sorry,
but
it's
just
not
appropriate
for
me
to
get
involved.
OpenSubtitles v2018
Unser
Urteilsvermögen
und
Verständnis
ist
dem
nicht
angemessen.
Our
judgment,
our
understanding,
are
not
adequate.
OpenSubtitles v2018