Übersetzung für "Ist in planung" in Englisch
Deswegen
ist
in
meiner
Planung
Kohle
ohne
CO2-Emission
eine
andere
Option.
This
is
why
my
plans
include
the
option
of
coal
without
CO2
emissions.
Europarl v8
Ein
gewaltiges
Gasleitungsprojekt
vom
Eismeer
über
die
Ostsee
nach
Mitteleuropa
ist
in
Planung.
An
enormous
gas
pipeline
project
from
the
Arctic
Ocean,
via
the
Baltic
Sea,
to
Central
Europe
is
already
being
planned.
Europarl v8
Das
ist
noch
nicht
entschieden,
aber
es
ist
in
Planung.
It
is
not
yet
decided,
but
it
is
in
the
pipeline.
Europarl v8
Zusätzliche
Hilfe
ist
in
Planung,
insbesondere
für
palästinensische
Flüchtlinge.
Additional
assistance
is
in
the
pipeline
especially
for
Palestine
refugees.
ELRC_3382 v1
Ein
weiteres
Album
ist
für
2014
in
Planung.
A
new
release
was
planned
for
2014
but
did
not
emerge.
Wikipedia v1.0
Eine
weiterführende
Verlängerung
nach
"Rastignano"
ist
in
Planung.
Construction
of
an
extension
beyond
Via
Pavese
to
Rastignano
is
planned.
Wikipedia v1.0
Um
den
öffentlichen
Personennahverkehr
zu
verbessern,
ist
eine
Stadtbahn
in
Planung.
Buses
and
taxis
provide
public
transport
in
commercial
areas
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Ein
ähnliches
Programm
ist
für
Süditalien
in
Planung.
A
similar
programme
is
in
the
pipeline
for
southern
Italy.
TildeMODEL v2018
Ein
neues
System
von
Gemeinschafts-initiativen
ist
in
Planung.
A
new
system
of
Community
initiatives
is
en
TildeMODEL v2018
Meine
Kirche
ist
erst
in
der
Planung.
We
are
still
laying
down
the
foundations.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Wahlkampf
in
Planung.
There's
a
presidential
campaign
in
the
works.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
es
noch
in
Planung?
Oh,
so
it's
still
in
the
planning
stages.
OpenSubtitles v2018
Eine
direkte
Zusammenführung
mit
der
B
3
Richtung
Elstorf
ist
in
Planung.
From
Marburg
to
Gießen
the
B
3
is
again
built
like
an
autobahn.
Wikipedia v1.0
Eine
teilweise
Reaktivierung
für
den
regulären
Personenverkehr
ist
in
Planung.
A
partial
reactivation
of
regular
passenger
traffic
is
planned.
WikiMatrix v1
Eine
dritte
Strecke
ist
in
Planung.
A
third
route
is
in
the
planning.
WikiMatrix v1
Ein
vierter
Tunnel
ist
in
Planung.
A
fourth
train
is
planned.
WikiMatrix v1
Die
Entwicklung
von
lokalen
Bed
&
Breakfast
ist
in
Planung.
The
bed
and
breakfast
business
has
reportedly
been
closed.
WikiMatrix v1
Ein
Nachfolgeprojekt
für
2009/2010
ist
bereits
in
Planung.
A
follow
up
project
for
2009/2010
has
already
been
planned.
EUbookshop v2
Ein
neues
Akkreditierungsgesetz
ist
in
Planung.
A
new
law
on
accreditation
is
now
planned.
EUbookshop v2
Eine
Reform
der
Lehrerausbildung
ist
derzeit
in
Planung.
Final
evaluation
reports
were
presented
in
December
1998,
and
major
findings
were
summarised
and
presented
to
Parliament
in
a
white
paper
in
March
1999.
EUbookshop v2
Ein
zweites
Besucher-
und
Informationszentrum
zu
dieser
Schlacht
ist
bereits
in
Planung.
A
second
interpretation
centre
that
is
linked
to
the
same
battle
is
now
being
planned.
EUbookshop v2
Bisher
sind
drei
Bände
erschienen,
ein
Vierter
ist
in
Planung.
To
date,
three
volumes
have
been
published
and
a
fourth
is
in
preparation.
WikiMatrix v1
Ein
neues
System
von
Gemeinschaftsinitiativen
ist
in
Planung.
A
new
system
of
Community
initiatives
is
en
visaged.
EUbookshop v2
Ein
Fernunterrichtsprogramm
ist
ebenfalls
in
Planung.
Distance
training
courses
are
also
envisaged.
EUbookshop v2
Ein
Abkommen
über
ein
FuE-Programm
zum
Stellaratorkonzept
ist
zur
Zeit
in
Planung.
A
substantial
bibliography
was
drawn
up
on
the
dispersion
of
fission
products.
EUbookshop v2
Ein
ähnlicher
Grünzug
nach
Long
Beach
ist
in
Planung.
A
similar
route
to
Long
Beach
is
under
consideration.
WikiMatrix v1