Übersetzung für "Ist in besitz" in Englisch

Benelli ist seit 2000 in Besitz des Waffenherstellers Beretta.
Benelli and Benelli USA have been owned by Pietro Beretta SpA since 2000.
Wikipedia v1.0

Ein Großteil der Texte ist immer noch in Besitz von ansässigen Familien.
I am from Timbuktu, and I can tell you that we are right at the heart of the world.
Wikipedia v1.0

Momentan ist sie in Besitz der Unternehmensgruppe Grupo Aeromar (Aktiengesellschaft).
It is owned by Grupo Aeromar (private company) (99.99%) and has 864 employees (at July 2010).
Wikipedia v1.0

Eines ist in Besitz des Regionalmuseums, zwei hängen in der Tschechischen Sparkasse.
One is in the Regional Museum, two at the local branch of the ?eská spo?itelna bank.
TildeMODEL v2018

Ein erheblicher Teil der belgischen Flotte ist in niederländischem Besitz.
A significant part of the Belgian fleet is under Dutch ownership.
TildeMODEL v2018

Wie ist er in Ihren Besitz gelangt?
How did it come to be in your possession?
OpenSubtitles v2018

Ja, das Paket ist in unserem Besitz.
Yes, the package is in our possession.
OpenSubtitles v2018

Und es ist bereits in deinem Besitz.
And it's already in your possession. What?
OpenSubtitles v2018

Und das 084 ist in Ihrem Besitz?
And the 084 is in your possession?
OpenSubtitles v2018

Er ist in Besitz von Unterlagen, einer ganz bestimmten Liste.
He has materials in his possession, a certain list.
OpenSubtitles v2018

Sein Haus ist wieder in seinem Besitz.
His house here is being repossessed.
OpenSubtitles v2018

Gilroy ist in Besitz eines Kaliber-50-Maschinengewehres.
Gilroy's in possession of a.50-Cal machine gun.
OpenSubtitles v2018

Falls ich diese Geschichte kaufe, ist sie in meinem Besitz.
If I buy this story, I own it.
OpenSubtitles v2018

Der Orb ist in meinem Besitz, wie versprochen.
The Orb is in my possession, as I promised.
OpenSubtitles v2018

Simon Lee ist in den Besitz eines Gegenmittels gelangt.
Simon Lee has gotten a hold of a counteragent.
OpenSubtitles v2018

Anna ist in Besitz der Bombe.
Anna has got the bomb.
OpenSubtitles v2018

Seit 2011 ist Massmart mehrheitlich in Besitz des US-amerikanischen Handelsriesen Walmart.
Since its founding, Massmart has grown both organically and by acquisition.
Wikipedia v1.0

Das Geheimdokument, das du haben möchtest... ist tatsächlich in meinem Besitz.
That confidential document you're after I certainly am in possession of it.
OpenSubtitles v2018

Heute ist die Destille in Besitz von Diageo.
Sanderson's is now owned by Diageo.
WikiMatrix v1

Das Unternehmen ist weiterhin in Besitz der Familie des Gründers.
It remains under the ownership of the founding family.
WikiMatrix v1

Dieser Vermerk ist der in Ihrem Besitz befindlichen Durchschrift der Beurteilung beizufügen.
This memo should be attached to the copy of the report in your possession.
EUbookshop v2

Er sagt, der Blutbrief ist in seinem Besitz.
He said that he had the letter.
OpenSubtitles v2018