Übersetzung für "Ist davon betroffen" in Englisch

Jeder fünfte Flug in Europa ist davon betroffen.
They affect every fifth flight in Europe.
Europarl v8

Eine Vielzahl von Komponenten und Beteiligten ist davon betroffen .
It concerns many components and stakeholders .
ECB v1

Hauptsächlich die Landwirtschaft ist davon betroffen, und zwar die des Mittelmeerraums.
In the case of wine, we are continually contradicting ourselves.
EUbookshop v2

Alles ist davon betroffen, einschließlich der Holodecks.
Everything on the ship's been affected, including the holodecks.
OpenSubtitles v2018

Besonders der eine Million Menschen zählende christliche Stamm der Nuba ist davon betroffen.
The Christian Nuba tribe, numbering a million people, has borne the brunt of their methods.
EUbookshop v2

Der Online-Support für Xbox Live ist davon vorerst nicht betroffen.
There is no Xbox Live multiplayer support.
WikiMatrix v1

Die Vertrauenswürdigkeit des Verfassers ist davon nicht betroffen.
An important consideration is to overcome barriers to the flow of information.
EUbookshop v2

Davon ist insbesondere betroffen die große Zahl der Personen mit zu hohem Blutdruck.
This applies particularly to the large number of people suffering from high blood pressure.
EuroPat v2

Der gesamte Westen des Landes ist davon betroffen.
The entire West Country is affected.
EUbookshop v2

Die Bevölkerung in Norditalien ist besonders davon betroffen.
Take, for example, the events which occurred in my region and my constituency and which affect me person ally.
EUbookshop v2

Fast eine Milliarde Menschen ist davon betroffen.
It affects nearly 1 billion people.
OpenSubtitles v2018

Die innere Struktur der Schaftstäbe 2, 3 ist davon nicht betroffen.
The inner structure of the shaft rods 2, 3 is not affected by such forces.
EuroPat v2

Wer ist davon betroffen bzw. wie sind Scheinselbständige erwerbstätig?
Who is affected and how are the false self-employed economically active?
ParaCrawl v7.1

Ein großer Teil der Weltwirtschaft ist aber nicht davon betroffen.
Much of the global economy has been unaffected.
ParaCrawl v7.1

Das Leben von zwei Jugendlichen ist vielleicht davon betroffen.
Two kids' lives may be affected by it.
ParaCrawl v7.1

Die Lokalisierung der anderen Anwendungen und Treiber ist davon nicht betroffen.
Localization of the other applications and driver is not affected.
ParaCrawl v7.1

Ein Drittel aller Europäer ist inzwischen davon betroffen.
Meanwhile one third of the European population is affected.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Prozentsatz der Bevölkerung ist davon betroffen.
A large percentage of the population is affected by oral diseases.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionalität des Shops im Frontend ist davon nicht betroffen.
The functionality of the shop in the frontend is not affected.
ParaCrawl v7.1

Eine Mittelwertsbildung durch nachfolgende Tiefpassfilterung ist davon nicht betroffen.
Averaging by means of subsequent low-pass filtering is not affected thereby.
EuroPat v2

Die Funktion des Hilfssymbols Sh und dessen Erzeugung ist davon nicht direkt betroffen.
The function and generation of the auxiliary symbol Sh may not be directly affected thereby.
EuroPat v2

Der Versand innerhalb Deutschlands ist davon ausdrücklich nicht betroffen!
Deliveries within Germany are explicitly not affected by this policy.
CCAligned v1

Der Update MX5.1x auf 5.12 von dieser WEB-Seite ist davon nicht betroffen.
The version 5.1x to V5.12 download upgrade from this WEB is not affected by this problem
CCAligned v1

Wer ist im Entscheidungsprozess wichtig und wer ist davon betroffen?
Who is important to make the decision or affected by it?
ParaCrawl v7.1

Die ganze Frage der Hauptesstellung Christi ist davon betroffen.
The whole matter of Headship is involved in this.
ParaCrawl v7.1

Der Betrieb der virtuellen Maschinen ist davon nicht betroffen.
Operation of the VMs is not affected.
ParaCrawl v7.1