Übersetzung für "Ist belastet mit" in Englisch
Sie
ist
belastet
mit
so
einem...
wie
heißt
das
doch
gleich?
She's
burdened
with
a--
what
do
you
call
that
thing?
OpenSubtitles v2018
Kunst
ist
ähnlich
belastet
mit
dem
Anspruch,
politische
und
soziale
Bedeutung
zu
haben.
Art
has
been
similarly
burdened
by
a
requirement
to
signify
political
and
social
meaning.
ParaCrawl v7.1
Hanny
ist
belastet
mit
alle
finanziellen
Administrationen,
sowie
die
Entwicklung
der
finanziellen
Position
des
Betriebes.
Hanny
is
responsible
for
both
the
financial
administration
as
well
as
the
development
of
the
financial
position
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Büro
unterstützt
die
Mitgliedstaaten,
deren
Asylsystem
stark
belastet
ist,
mit
operativen
Maßnahmen,
insbesondere
durch
die
Koordinierung
von
Asyl-Unterstützungsteams,
denen
Fachleute
aus
dem
Asylbereich
angehören.
The
Office
shall
provide
operational
support
to
Member
States
subject
to
strong
pressure
on
their
asylum
systems,
including
the
coordination
of
asylum
support
teams
made
up
of
asylum
experts.
TildeMODEL v2018
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
elektrohydraulischen
Stellantrieb
für
Turbinenventile,
insbesondere
für
Regel-Schnellschluß-
und
Umleitventile
von
Dampfturbinen,
mit
einer
elektrischen
Ansteuerung,
einem
elektro-hydraulischen
Umformer,
einem
hydraulischen
Stellzylinder,
dessen
Stellkolben
mit
der
Ventilspindel
verbunden
und
in
Schließrichtung
durch
die
Federkraft
einer
Kraftspeicherfeder
belastet
ist
und
mit
einem
hydraulischen
Versorgungssystem,
welches
eine
aus
einem
Hydraulikflüssigkeitsbehälter
gespeiste
und
von
einem
Elektromotor
angetriebene
Flüssigkeitspumpe
und
einen
druckseitig
an
die
Flüssigkeitspumpe
angeschlossenen
hydraulischen
Druckspeicher
umfaßt.
The
invention
relates
to
an
electro-hydraulic
control
actuator
for
turbine
valves,
especially
for
control,
rapid
closure
and
by-pass
valves
for
steam
turbines,
with
electrical
control
means,
an
electro-hydraulic
converter,
a
hydraulic
control
cylinder
having
a
control
piston
which
is
connected
with
a
valve
shaft,
and
a
hydraulic
supply
system
which
includes
a
fluid
being
fed
from
a
hydraulic
fluid
reservoir
and
driven
by
an
electric
motor,
and
a
hydraulic
pressure
accumulator
connected
to
the
pressure
side
of
the
fluid
pump.
EuroPat v2
Besonders
die
Punktion
der
Vena
subclavia
unter
dem
Schlüsselbein,
aber
auch
die
Punktion
der
Vena
jugularis
interna
an
den
beiden
Halsseiten
ist
belastet
mit
den
verschiedensten
Komplikationen,
die
zumeist
durch
frustrane
und
wiederholte
Punktionsversuche
bedingt
sind.
In
particular
the
penetration
of
the
subclavian
vein
beneath
the
collarbone
and
the
penetration
of
the
internal
jugular
vein
on
both
sides
of
the
neck
is
accompanied
by
a
wide
variety
of
complications,
which
are
mainly
caused
by
failed
and
repeated
attempts
at
penetration.
EuroPat v2
Dies
ist
eine
zu
große
Aufgabe
für
eine
Wirtschaft,
die
so
belastet
ist,
und
mit
Blick
auf
eine
ausgewogene
und
währungspolitische
Entwicklung
in
der
Welt
wird
eine
Alternative
zum
Dollar
immer
unentbehrlicher.
It
is
much
too
heavy
a
burden
for
an
economy
under
such
pressure,
and
in
view
ofthe
need
for
more
balanced
monetary
development
throughout
the
world,
the
case
for
an
alternative
to
the
dollar
is
becoming
steadily
more
incontrovertible.
EUbookshop v2
Hierzu
ist
ein
Ventilkörper
7
des
Bypassventils
mit
einer
Membran
8
verbunden,
die
an
ihrer
Oberseite
mit
dem
aus
einer
Steuerdruckleitung
9
kommenden
Steuerdruck
beaufschlagt
ist,
an
ihrer
Unterseite
durch
eine
Feder
10
belastet
ist
und
mit
einer
Umgebungsdruckleitung
11
verbunden
ist.
For
that
purpose,
a
valve
body
7
of
the
by-pass
valve
6
is
connected
with
a
diaphragm
8
which
is
acted
upon
at
its
top
side
with
the
control
pressure
coming
from
the
one
control
pressure
line
9
whereas
it
is
acted
upon
at
its
bottom
side
by
a
spring
10
and
is
connected
with
an
atmospheric
pressure
line
11.
EuroPat v2
Das
Wesen
ist
belastet
mit
der
Sünde
der
einstigen
Auflehnung
gegen
Gott
und
kann
sich
aber
davon
freimachen
mit
der
Inanspruchnahme
der
Kraft
aus
Gott,
die
es
einstmals
zurückgewiesen
hatte,
doch
diese
Kraft
muss
es
sich
selbst
erwerben
durch
Liebeswirken
und
bewußtes
Anfordern
von
Gott
im
Gebet.
The
being
is
burdened
with
the
sin
of
its
past
opposition
to
God
but
can
release
itself
by
using
God’s
strength
which
it
once
had
rejected;
however,
it
has
to
acquire
this
through
works
of
love
and
by
consciously
requesting
it
from
God
in
prayer.
ParaCrawl v7.1
Samta
Benyahia
lüftet
das
Kopftuch,
das
so
belastet
ist
mit
dem,
was
heutzutage
gelegentlich
als
Zusammenprall
zwischen
dem
Islam
und
dem
Westen
bezeichnet
wird,
um
das
Leben
von
Frauen
in
Nordafrika
offen
zu
legen.
Samta
Benyahia
lifts
this
headscarf,
so
charged
in
what
some
claim
to
be
today’s
clash
between
Islam
and
the
West,
to
reveal
the
life
of
women
in
North
Africa.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitgenössische
Kunst
als
solche
ist
belastet
mit
der
Beantwortung
einiger
der
wichtigsten
Fragen
und
warnt
vor
einigen
der
bedeutsamsten
Probleme
oder
befasst
sich
mit
den
größten
Herausforderungen
unserer
Zeit.
Contemporary
art
as
such
is
burdened
with
answering
some
of
the
most
important
questions,
warning
about
some
of
the
most
significant
problems
or
dealing
with
some
of
the
greatest
challenges
of
our
time.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
jedem
Neuanfang
Hoffnung
innewohnt
–
für
die
Vereinigten
Staaten
und
die
in
diesem
Saal
vertretenen
Länder
–
ist
er
auch
belastet
mit
beträchtlicher
Sorge
und
Gefahr.
While
every
new
beginning
is
a
moment
of
hope,
this
moment
for
America
and
the
countries
represented
in
this
room
–
is
fraught
with
concern
and
peril.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
ist
besonders
belastet
mit
"falsch
positiven"
Ergebnissen
und
ist
deshalb
in
der
gegenwärtigen
Entwicklungsphase
nicht
fÃ1?4r
diagnostische
Zwecke
geeignet
(6,
15).
This
method
is
particularly
subject
to
false-positive
results
and
is
therefore
not
suitable
for
diagnostic
use
in
its
current
stage
of
development
(6,
15).
ParaCrawl v7.1
Das
EBIT
im
zweiten
Quartal
2016
ist
belastet
mit
einem
negativen
Margen-
und
Ergebnisbeitrag,
welcher
aus
der
Umsatzlegung
erster
Projektionsscanner
aus
dem
Großauftrag
des
Jahres
2015
resultiert.
EBIT
in
the
second
quarter
of
2016
is
loaded
with
a
negative
margin
and
profit
contribution,
which
resulted
from
the
sales
recognition
of
the
first
projection
scanners
from
a
high-volume
order
of
the
year
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Federeinrichtung
zum
Bewegungsantrieb
eines
bewegbaren
Bauteils
aus
einer
Ruheposition
in
eine
Verstellposition,
wobei
das
bewegbare
Bauteil
von
einer
vorgespannten
Feder
in
die
Verstellposition
belastet
ist,
mit
einem
unter
Druck
stehenden
Gas
gefüllten
Zylinder
einer
Gasfeder,
der
an
seinem
ersten
Ende
von
einem
ersten
Boden
und
an
seinem
zweiten
Ende
von
einem
zweiten
Boden
verschlossen
ist
und
dessen
Innenraum
von
einem
axial
verschiebbaren
Kolben
in
eine
erste
Arbeitskammer
und
eine
zweite
Arbeitskammer
unterteilt
ist,
wobei
die
erste
Arbeitskammer
und
die
zweite
Arbeitskammer
über
eine
Drossel
miteinander
verbunden
sind,
und
der
Kolben
eine
Kolbenstange
aufweist,
die
durch
die
erste
Arbeitskammer
hindurch
und
abgedichtet
durch
den
ersten
Boden
nach
außen
geführt
ist
sowie
mit
ihrem
freien
Ende
an
dem
bewegbaren
Bauteil
oder
einem
feststehenden
Bauteil
befestigt
ist.
The
movable
component
is
loaded
into
the
displaced
position
by
the
preloaded
spring.
A
pressurized
gas-filled
cylinder
of
the
gas
spring
include
a
first
end
closed
by
a
first
end
plate
and
a
second
end
closed
by
a
second
end
plate
and
the
interior
of
which
is
subdivided
by
an
axially
displaceable
piston
into
a
first
working
chamber
and
a
second
working
chamber.
The
first
working
chamber
and
the
second
working
chamber
are
connected
to
each
other
via
a
restrictor,
and
the
piston
has
a
piston
rod
which
is
led
through
the
first
working
chamber
and
is
led
to
the
outside
through
the
first
end
plate
in
a
sealed
manner,
the
piston
rod
having
a
free
end
being
fixed
to
the
movable
component
or
a
stationary
component.
EuroPat v2
Das
Federgehäuse
15
klemmt
in
der
Ausnehmung
14
eine
Regelmembran
16
an
ihrem
Außenumfang
fest,
die
durch
eine
Regelfeder
17
belastet
ist,
die
mit
dem
einem
Ende
auf
dem
Membranteller
12
aufliegt.
The
spring
housing
15
tightly
clamps
into
place
at
its
outer
perimeter
in
the
recess
14
a
control
diaphragm
16
which
is
loaded
by
a
control
spring
17,
one
end
of
which
lies
against
the
diaphragm
disk
12.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
ein
Steuerverfahren
für
ein
Umschlagsystem
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
ausgestaltet,
-
dass
die
Kransteuerung
im
Rahmen
der
Abstimmung
des
Zielortes
der
Laufkatze
und
des
Zielortes
der
Lastumschlagstelle
zumindest
eine
Zielbelastung,
mit
der
die
Laufkatze
an
ihrem
Zielort
belastet
ist,
mit
berücksichtigt.
According
to
the
invention,
a
control
method
for
a
handling
system
of
the
type
named
in
the
introduction
is
embodied
in
that,
during
the
matching
of
the
target
location
of
the
trolley
and
the
target
location
of
the
load
handling
point,
the
crane
controller
also
takes
account
of
at
least
one
target
loading
with
which
the
trolley
is
loaded
at
its
target
location.
EuroPat v2
Auch
die
Abreicherung
der
o.g.
Stoffe
ist
aus
einer
lipoiden
Phase,
die
stark
mit
Glycoglycerolipiden
und
Glycosphingolipiden
belastet
ist,
mit
den
konventionellen
Techniken
problematisch.
Also,
depletion
with
conventional
techniques
of
the
above
mentioned
compounds
is
problematic
from
a
lipoid
phase
that
is
heavily
contaminated
with
glycoglycerolipids
and
glycosphingolipids.
EuroPat v2
Der
Tod
seines
Bruder
Joe
(Kyle
Chandler)
bricht
Lee
aus
dem
Zyklus,
bringt
ihn
nach
Hause
in
die
Stadt
der
Titel,
wo
er
ist
belastet
mit
unerwarteten
Vormundschaft
für
seinen
teenager-Neffen
Patrick
(Lucas
Hedges).
The
passing
of
his
brother
Joe
(Kyle
Chandler)
breaks
Lee
from
the
cycle,
bringing
him
home
to
the
town
of
the
title,
where
heâ
s
burdened
with
unexpected
guardianship
of
his
teenage
nephew,
Patrick
(Lucas
Hedges).
ParaCrawl v7.1
Über
Hanny
Holdijk
Hanny
ist
belastet
mit
alle
finanziellen
Administrationen,
sowie
die
Entwicklung
der
finanziellen
Position
des
Betriebes.
About
Hanny
Holdijk
Hanny
is
responsible
for
both
the
financial
administration
as
well
as
the
development
of
the
financial
position
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Denn
jedem
Menschen
kommt
es
zum
Bewußtsein,
daß
er
nicht
frei
ist,
kein
Mensch
fühlt
sich
auf
Erden
uneingeschränkt
glücklich,
und
jeder
Mensch
ist
Schwächezuständen
unterworfen....
Denn
jeder
Mensch
ist
belastet
mit
seiner
Urschuld,
die
nur
von
dem
göttlichen
Erlöser
Jesus
Christus
getilgt
werden
kann....
For
every
human
being
becomes
aware
of
the
fact
that
he
is
not
free,
no
human
being
feels
absolutely
happy
on
earth
and
every
human
being
is
subject
to
states
of
weakness....
because
every
person
is
burdened
with
the
original
sin
which
can
only
be
redeemed
by
the
divine
Saviour
Jesus
Christ....
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
empfiehlt
außerdem,
eine
Bestimmung
über
toxikologische
Untersuchungen
von
Grundwasser,
das
zur
Verwendung
als
Trinkwasser
bestimmt
ist,
in
belasteten
Gebieten
mit
größeren
Uranvorkommen
in
den
geologischen
Schichten
in
die
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
aufzunehmen.
The
Committee
also
recommends
incorporating
a
provision
on
toxicological
checks
of
ground
water
intended
for
drinking
water
supplies
in
exposed
areas
with
a
higher
occurrence
of
uranium
substances
in
Council
Directive
98/83/EC
on
the
quality
of
water
intended
for
human
consumption.
TildeMODEL v2018