Übersetzung für "Ist beispielsweise" in Englisch
Beispielsweise
ist
Europa
einfach
zu
klein,
um
Sperrzonen
für
Menschen
einzurichten.
To
take
an
example,
Europe
is
too
small
to
have
forbidden
areas
for
its
citizens.
Europarl v8
Teilzeitbeschäftigung
beispielsweise
ist
gut,
wenn
es
die
Wahl
des
Arbeitnehmers
ist.
Part-time
employment,
for
example,
is
fine
when
it
is
the
worker's
choice.
Europarl v8
Die
Informationsgesellschaft
ist
beispielsweise
der
dynamischste
Wirtschaftszweig
der
Europäischen
Union.
The
information
society,
for
example,
is
the
most
dynamic
economic
sector
in
the
European
Union.
Europarl v8
Die
menschliche
Gesundheit
beispielsweise
ist
für
uns
keine
Ware.
For
us,
for
example,
human
health
is
not
a
piece
of
merchandise.
Europarl v8
Ein
anderes
Grundprinzip
dieser
Richtlinie
ist
beispielsweise
die
Frage
der
Umkehrung
der
Beweislast.
Another
fundamental
principle
of
this
directive
is
the
question
of,
for
example,
transference
of
the
burden
of
proof.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
wichtig,
beispielsweise
geothermische
Energie
mit
einzubeziehen.
I
believe
that
it
is
important
to
include,
for
example,
geothermal
energy.
Europarl v8
Wann
ist
beispielsweise
die
Speicherung
von
biometrischen
Daten
positiv?
For
example,
at
what
point
will
the
storage
of
biometric
data
be
positive?
Europarl v8
So
ist
beispielsweise
die
Arbeitslosigkeit
auf
Réunion
und
den
Antillen
sehr
hoch.
For
example,
unemployment
is
very
high
in
Réunion
and
in
the
West
Indies.
Therefore,
we
should
not
devote
our
efforts
to
integrating
unlimited
numbers
of
immigrants.
Europarl v8
Genannt
ist
beispielsweise
die
Sanierung
von
Gebäuden
und
von
Vierteln,
von
Stadtteilen.
For
example,
the
renovation
of
buildings
and
shops
and
certain
urban
areas
is
being
mentioned.
Europarl v8
Beispielsweise
ist
in
diesem
Zusammenhang
eine
europäische
Bodenschutz-Rahmenrichtlinie
kontraproduktiv
und
nicht
zielführend.
For
example,
against
this
background
a
European
framework
directive
on
the
protection
of
soil
is
counterproductive
and
will
not
bring
the
desired
results.
Europarl v8
In
meinem
eigenen
Land
ist
sie
beispielsweise
erst
seit
Juni
in
Kraft.
For
example,
in
my
own
country,
it
has
only
been
in
force
since
June.
Europarl v8
In
den
USA
ist
beispielsweise
vorgeschrieben,
dass
man
Hackfleisch
kennzeichnen
muss.
For
example,
minced
meat
must
be
labelled
in
the
USA.
Europarl v8
Diversifizierung
ist
beispielsweise
als
Bau
der
South
und
Nord
Stream-Gaspipelines
zu
verstehen.
Diversification
is
taken
to
mean
the
construction
of
the
South
and
Nord
Stream
gas
pipelines,
for
example.
Europarl v8
Eine
Schwachstelle
ist
beispielsweise
die
Erweiterung
des
Mitentscheidungsverfahrens.
The
proposals
on
extending
the
codecision
procedure
are
imprecise.
Europarl v8
Alleine
im
Telekommunikationssektor
beispielsweise
ist
die
Schaffung
von
150.000
neuen
Arbeitsplätzen
möglich.
In
the
telecommunications
sector
alone
150,
000
jobs
have
been
created.
Europarl v8
So
ist
es
beispielsweise
den
Polen
in
Deutschland
ergangen.
This
has
happened,
for
example,
to
Poles
in
Germany.
Europarl v8
Was
ist
beispielsweise
Ihre
Auffassung
zu
Syrien?
On
Syria,
for
example,
what
are
you
convinced
of?
Europarl v8
Der
Zweck
des
Änderungsantrags
Nr.
5
ist
beispielsweise
die
Einbeziehung
von
atypischen
Arbeitsverträgen.
The
objective
of
Amendment
No
5,
for
example,
is
to
include
atypical
work.
Europarl v8
In
meiner
Region
beispielsweise
ist
eine
neuerliche
Zunahme
des
Ecstasy-
und
Heroinkonsums
festzustellen.
In
my
region,
for
example,
we
are
seeing
a
resurgence
of
Ecstasy
and
heroin.
Europarl v8
So
ist
beispielsweise
die
Rede
von
einer
Standortverlagerung.
Moreover,
we
are
talking
about
relocation.
Europarl v8
So
ist
beispielsweise
die
Schafzucht
einer
der
derzeit
am
stärksten
subventionierten
Bereiche.
For
example,
the
sector
that
currently
receives
the
most
aid
is
sheep
farming.
Europarl v8
Der
Zeitraum
für
die
Umsetzung
von
Investitionen
zur
Lärmbegrenzung
beispielsweise
ist
lang.
For
example,
the
time
span
for
noise
reduction
is
very
long.
Europarl v8
Ein
ganz
klarer
Fall
ist
beispielsweise
die
Kernenergie.
For
example,
nuclear
energy
is
a
very
clear
case
in
point.
Europarl v8
Das
ist
beispielsweise
der
Vorschlag
der
österreichischen
Regierung.
This
was
the
proposal
put
forward
by
the
Austrian
Government,
for
example.
Europarl v8
Entvölkerung
ist
beispielsweise
in
meiner
Region
kein
Thema.
For
example,
depopulation
is
not
a
problem
for
the
countryside
in
my
region.
Europarl v8
Im
Luftverkehr
beispielsweise
ist
Englisch
ganz
klar
die
richtige
Sprache
für
die
Kommunikation.
In
aviation,
for
example,
English
is
the
right
language
of
communication.
Europarl v8
Dank
seines
Einsatzes
ist
beispielsweise
die
Lehrerausbildung
zu
einem
grundlegenden
Programmziel
geworden.
For
example,
thanks
to
him,
teacher
training
has
become
one
of
the
main
objectives
of
the
programme.
Europarl v8
Das
ist
beispielsweise
die
Antwort
zum
Thema
Einwanderung.
This
is,
for
example,
the
response
as
regards
immigration.
Europarl v8
Mein
besonderes
Steckenpferd
ist
beispielsweise
die
Armutsbekämpfung.
For
example,
my
particular
hobbyhorse
is
poverty
eradication.
Europarl v8
Das
Fischereiabkommen
mit
Norwegen
beispielsweise
ist
für
die
Fischer
in
Schottland
lebensnotwendig.
For
example,
the
Norwegian
fishing
agreement
is
vital
for
Scottish
fishermen.
Europarl v8