Übersetzung für "So ist beispielsweise" in Englisch
So
ist
beispielsweise
die
Arbeitslosigkeit
auf
Réunion
und
den
Antillen
sehr
hoch.
For
example,
unemployment
is
very
high
in
Réunion
and
in
the
West
Indies.
Therefore,
we
should
not
devote
our
efforts
to
integrating
unlimited
numbers
of
immigrants.
Europarl v8
So
ist
es
beispielsweise
den
Polen
in
Deutschland
ergangen.
This
has
happened,
for
example,
to
Poles
in
Germany.
Europarl v8
So
ist
beispielsweise
die
Rede
von
einer
Standortverlagerung.
Moreover,
we
are
talking
about
relocation.
Europarl v8
So
ist
beispielsweise
die
Schafzucht
einer
der
derzeit
am
stärksten
subventionierten
Bereiche.
For
example,
the
sector
that
currently
receives
the
most
aid
is
sheep
farming.
Europarl v8
So
ist
beispielsweise
die
Einrichtung
eines
Unterausschusses
Menschenrechte
EU-Tunesien
vorgesehen.
They
include,
for
example,
the
establishment
of
an
EU-Tunisia
subcommittee
on
human
rights.
Europarl v8
So
ist
beispielsweise
formula_21
eine
konvexe
Funktion,
aber
formula_22
ist
nicht
konvex.
The
converse
is
not
always
true:
for
example
formula_6
is
a
convex
function,
but
formula_7
is
not
a
convex
function
and
thus
formula_8
is
not
logarithmically
convex.
Wikipedia v1.0
So
ist
beispielsweise
die
Installation
zusätzlicher
Software
auf
dem
Live-System
möglich.
Adriane
has
a
visual
impairment,
and
has
been
assisting
Klaus
with
the
development
of
the
software.
Wikipedia v1.0
So
ist
beispielsweise
die
langfristige
Sicherheit
von
Mobiltelefonen
immer
noch
nicht
erwiesen.
For
example,
the
long-term
safety
of
mobile
phones
remains
unproven.
News-Commentary v14
So
ist
beispielsweise
eine
Oper
das
Werk
eines
Librettisten
und
eines
Komponisten.
For
example,
an
opera
is
often
the
work
of
a
librettist
and
a
composer.
DGT v2019
So
ist
beispielsweise
unklar,
welche
Einkünfte
er
aus
dem
Projekt
bezieht.
For
example,
its
income
from
the
project
remains
uncertain.
TildeMODEL v2018
So
ist
sie
beispielsweise
stark
abhängig
von
Energieeinfuhren,
vor
allem
von
Erdöleinfuhren.
For
example,
it
is
dependent
on
energy
imports
-
particularly
oil.
TildeMODEL v2018
So
ist
beispielsweise
die
Mobilität
der
Studierenden
in
Europa
weiterhin
marginal.
Student
mobility,
for
instance,
is
still
marginal
in
Europe.
TildeMODEL v2018
So
ist
beispielsweise
der
Energieverbrauch
ein
erheblicher
Kostenfaktor
für
Glasverpackungsunternehmen.
For
instance,
energy
use
is
a
significant
cost
factor
for
glass
packaging
companies.
TildeMODEL v2018
So
ist
beispielsweise
die
Benutzerfreundlichkeit
von
Computerprogrammen
ein
Erfolgsgarant.
One
of
the
keys
to
success,
for
example,
is
the
user-friendliness
of
software.
TildeMODEL v2018
So
ist
beispielsweise
für
letzteren
die
Vernetzung
mit
Nachbarländern
unabdingbar.
For
example,
for
the
latter,
improving
interconnection
with
neighbouring
countries
is
essential.
TildeMODEL v2018
So
ist
beispielsweise
in
Artikel
4
b)
Asbest
weiterhin
als
Filterhilfsstoff
zugelassen.
For
instance,
in
Article
4(1)(b)
asbestos
is
still
permitted
as
a
filtering
agent.
TildeMODEL v2018
So
ist
der
Bericht
beispielsweise
dem
Parlamentsausschuß
für
Außenwirtschaftsbeziehungen
über
mittelt
worden.
Of
course
the
export
enhancement
programme
is
in
addition
to
the
deficiency
system
that
applies
in
the
United
States.
EUbookshop v2
So
ist
der
FX50
beispielsweise
ein
SUV
mit
einem
5,0
l-Motor.
For
example,
the
QX56
was
an
SUV
featuring
a
5.6
L
engine.
WikiMatrix v1
So
ist
beispielsweise
1-Acetoxy-2-methyl-1.3-butadien
aus
Tiglinaldehyd
(a-Methyl-crotonaldehyd)
oder
a-Äthyl-acrolein
herstellbar.
For
example,
1-acetoxy-2-methyl-1,3-butadiene
can
be
prepared
from
tiglic
aldehyde
(a-methyl-crotonaldehyde)
or
a-ethyl-acrolein.
EuroPat v2
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
die
Ruderausschläge
der
jeweiligen
Fluggeschwindigkeit
anzupassen.
Thus,
it
is
possible,
for
example,
to
adapt
the
rudder
or
flap
excursions
to
the
respective
flight
speed.
EuroPat v2
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
die
Führungsplatte
bei
der
Ausführungsform
nach
Fig.
It
is
thus
possible,
for
example,
to
design
the
guide
plate
in
the
embodiment
shown
in
FIG.
EuroPat v2
So
ist
beispielsweise
die
Rede
von
einer
Standortverlagerang.
Moreover,
we
are
talking
about
relocation.
EUbookshop v2
So
ist
beispielsweise
für
das
Haushaltsjahr
1975
1973
das
Referenzjahr.
So
for
the
1975
budget,
the
reference
year
was
1973
and
the
calcula-
EUbookshop v2
So
ist
beispielsweise
die
Kapitalintensität
im
Textil
größer
als
im
Bekleidungsgewerbe.
But
even
at
this
level
of
disaggregation,
some
industries
are
too
heterogeneous
or
data
too
difficult
to
obtain
for
it
to
be
possible
to
classify
them
into
one
of
the
groups.
EUbookshop v2
So
ist
beispielsweise
das
Niveau
der
schulischen
Vorbildung
der
neuen
Unternehmer
höchst
unterschiedlich.
The
educational
level
of
entrepreneurs
differs
for
instance.
EUbookshop v2
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
bei
dem
in
Fig.
It
is
possible,
for
example,
to
make
the
brassiere
shown
in
FIG.
EuroPat v2