Übersetzung für "So ist beispielsweise" in Englisch

So ist beispielsweise die Arbeitslosigkeit auf Réunion und den Antillen sehr hoch.
For example, unemployment is very high in Réunion and in the West Indies. Therefore, we should not devote our efforts to integrating unlimited numbers of immigrants.
Europarl v8

So ist es beispielsweise den Polen in Deutschland ergangen.
This has happened, for example, to Poles in Germany.
Europarl v8

So ist beispielsweise die Rede von einer Standortverlagerung.
Moreover, we are talking about relocation.
Europarl v8

So ist beispielsweise die Schafzucht einer der derzeit am stärksten subventionierten Bereiche.
For example, the sector that currently receives the most aid is sheep farming.
Europarl v8

So ist beispielsweise die Einrichtung eines Unterausschusses Menschenrechte EU-Tunesien vorgesehen.
They include, for example, the establishment of an EU-Tunisia subcommittee on human rights.
Europarl v8

So ist beispielsweise formula_21 eine konvexe Funktion, aber formula_22 ist nicht konvex.
The converse is not always true: for example formula_6 is a convex function, but formula_7 is not a convex function and thus formula_8 is not logarithmically convex.
Wikipedia v1.0

So ist beispielsweise die Installation zusätzlicher Software auf dem Live-System möglich.
Adriane has a visual impairment, and has been assisting Klaus with the development of the software.
Wikipedia v1.0

So ist beispielsweise die langfristige Sicherheit von Mobiltelefonen immer noch nicht erwiesen.
For example, the long-term safety of mobile phones remains unproven.
News-Commentary v14

So ist beispielsweise eine Oper das Werk eines Librettisten und eines Komponisten.
For example, an opera is often the work of a librettist and a composer.
DGT v2019

So ist beispielsweise unklar, welche Einkünfte er aus dem Projekt bezieht.
For example, its income from the project remains uncertain.
TildeMODEL v2018

So ist sie beispielsweise stark abhängig von Energieeinfuhren, vor allem von Erdöleinfuhren.
For example, it is dependent on energy imports - particularly oil.
TildeMODEL v2018

So ist beispielsweise die Mobilität der Studierenden in Europa weiterhin marginal.
Student mobility, for instance, is still marginal in Europe.
TildeMODEL v2018

So ist beispielsweise der Energieverbrauch ein erheblicher Kostenfaktor für Glasverpackungsunternehmen.
For instance, energy use is a significant cost factor for glass packaging companies.
TildeMODEL v2018

So ist beispielsweise die Benutzer­freundlichkeit von Computerprogrammen ein Erfolgsgarant.
One of the keys to success, for example, is the user-friendliness of software.
TildeMODEL v2018

So ist beispielsweise für letzteren die Vernetzung mit Nachbarländern unabdingbar.
For example, for the latter, improving interconnection with neighbouring countries is essential.
TildeMODEL v2018

So ist beispielsweise in Artikel 4 b) Asbest weiterhin als Filterhilfs­stoff zugelassen.
For instance, in Article 4(1)(b) asbestos is still permitted as a filtering agent.
TildeMODEL v2018

So ist der Bericht beispielsweise dem Parlamentsausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen über mittelt worden.
Of course the export enhancement programme is in addition to the deficiency system that applies in the United States.
EUbookshop v2

So ist der FX50 beispielsweise ein SUV mit einem 5,0 l-Motor.
For example, the QX56 was an SUV featuring a 5.6 L engine.
WikiMatrix v1

So ist beispielsweise 1-Acetoxy-2-methyl-1.3-butadien aus Tiglinaldehyd (a-Methyl-crotonaldehyd) oder a-Äthyl-acrolein herstellbar.
For example, 1-acetoxy-2-methyl-1,3-butadiene can be prepared from tiglic aldehyde (a-methyl-crotonaldehyde) or a-ethyl-acrolein.
EuroPat v2

So ist es beispielsweise möglich, die Ruderausschläge der jeweiligen Fluggeschwindigkeit anzupassen.
Thus, it is possible, for example, to adapt the rudder or flap excursions to the respective flight speed.
EuroPat v2

So ist es beispielsweise möglich, die Führungsplatte bei der Ausführungsform nach Fig.
It is thus possible, for example, to design the guide plate in the embodiment shown in FIG.
EuroPat v2

So ist beispielsweise die Rede von einer Standortverlagerang.
Moreover, we are talking about relocation.
EUbookshop v2

So ist beispielsweise für das Haushaltsjahr 1975 1973 das Referenzjahr.
So for the 1975 budget, the reference year was 1973 and the calcula-
EUbookshop v2

So ist beispielsweise die Kapitalintensität im Textil größer als im Bekleidungsgewerbe.
But even at this level of disaggregation, some industries are too heteroge­neous or data too difficult to obtain for it to be possible to classify them into one of the groups.
EUbookshop v2

So ist beispielsweise das Niveau der schulischen Vorbildung der neuen Unternehmer höchst unterschiedlich.
The educational level of entrepreneurs differs for instance.
EUbookshop v2

So ist es beispielsweise möglich, bei dem in Fig.
It is possible, for example, to make the brassiere shown in FIG.
EuroPat v2