Übersetzung für "Ist ausschlaggebend für" in Englisch

Die Beteiligung der Pharmaindustrie ist ausschlaggebend für den Erfolg des Programms.
Involvement of the pharmaceutical industry is essential for the success of the programme.
Europarl v8

Die Grundlagenforschung ist ausschlaggebend für erfolgreiche Innovationen und wird einen europäischen Mehrwert schaffen.
Basic research is crucially important for successful innovation and will create European added value.
Europarl v8

Die internationale Vernetzung der Meldestellen ist jedoch ausschlaggebend für ihre Wirksamkeit.
However, the international networking of hotlines is crucial to their effectiveness.
TildeMODEL v2018

Die Quote ist im Wesentlichen ausschlaggebend für die Stimmanteile eines Mitgliedstaats im IWF.
The quota largely determines a member's voting power in IMF decisions.
TildeMODEL v2018

Die Wahl der Maßnahmen ist ausschlaggebend für die Erzielung tatsächlicher Ergebnisse.
The choice of measures is crucial in order to achieve real results.
TildeMODEL v2018

Diese Phase ist außerdem ausschlaggebend für die Vermeidung und Minimierung von Haushaltsabfällen.
This phase is also crucial for preventing and reducing the generation of household waste.
TildeMODEL v2018

Was ist ausschlaggebend für diesen Zeitplan?
What factors do determine this timetable?
TildeMODEL v2018

Die Position ist ausschlaggebend für den Erfolg.
Position is critical to success.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Geld ist nicht wirklich ausschlaggebend für sie.
You know, money really isn't a big deal to her.
OpenSubtitles v2018

Eine moderne Verkehrsinfrastruktur ist ausschlaggebend für eine tragfähige Entwicklung und ein nachhaltiges Wachstum.
State-of-the-art transport infrastructure is essential for sustainable development and growth.
EUbookshop v2

Vor allem das letztgenannte Konzept ist ausschlaggebend für die Doppelfunktion des Abgabeventils.
It is mainly the last-mentioned concept which is responsible for the dual function of the dispensing valve.
EuroPat v2

Die bewegliche Schicht ist ausschlaggebend für die hohe Armaturendehnung bei Belastung des Kittverbundes.
The mobile layer is decisive for the high fitting extension under loading of the cement compound.
EuroPat v2

Beides ist ausschlaggebend für die Filmdicke der Kondensatschicht an kalten Oberflächen.
Both these factors are decisive for the film thickness of the condensate layer on cold surfaces.
EuroPat v2

Die Änderung der Intensität mit der Wellenlänge ist ausschlaggebend für das Farbempfinden.
The change in the intensity with the wavelength is of decisive importance to the colour perception.
EuroPat v2

Deshalb ist Magnesium ausschlaggebend für den Gewebestoffwechsel und die Proteinsynthese.
Thus magnesium is vital for the regulation of cellular metabolism and the synthesis of proteins.
EUbookshop v2

Zum Glück ist Simbabwe nicht ausschlaggebend für die Stabilität auf der Welt.
Fortunately, Zimbabwe is not a country of real consequence for world stability.
News-Commentary v14

Der Verlust beider Elternteile ist da oft ausschlaggebend für ein Kind.
The loss of both parents very often does that to a child.
OpenSubtitles v2018

Und ein guter Wirkungsgrad ist ausschlaggebend für die Wirtschaftlichkeit des Verfahrens.
High efficiency is decisive for the economy of the method.
EuroPat v2

Es ist ausschlaggebend für unsere Fähigkeit Glukose zu verarbeiten.
It's key in our ability to process glucose in our body.
QED v2.0a

Die Frage ist unerlässlich und ausschlaggebend für den Beginn ihres Projekt.
The question is essential and marks the beginning of your real estate sales project.
CCAligned v1

Findologic ist ausschlaggebend für unsere Conversion-Rate!
FINDOLOGIC is crucial for our conversion rate!
CCAligned v1

Diese Flexibilität ist ausschlaggebend für das herausragende Preis-Leistungs-Verhältnis.
This flexibility is a decisive component of the best price-performance ratio.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung des Bindegewebes ist ausschlaggebend für das Entstehen von Orangenhaut.
The composition of connective tissue is decisive in the development of cellulite.
ParaCrawl v7.1

Dieser Konkurrenzkampf ist letztendlich ausschlaggebend für die Auslösung der Ukraine-Krise.
This rivalry ultimately is decisive for sparking off the Ukraine crisis.
ParaCrawl v7.1