Übersetzung für "Ist auch noch" in Englisch
Dann
ist
da
auch
noch
die
Frage
des
Verhältniswahlsystems
oder
eines
Einzelpersonen-Wahlsystems.
Then
there
is
the
whole
question
of
the
proportional
representation
or
an
individual
representation
system
there.
Europarl v8
Es
ist
sicherlich
auch
noch
in
Europa
eine
Aufgabe
zu
erfüllen.
There
is
certainly
still
a
task
to
be
carried
out
in
Europe.
Europarl v8
Das
ist
auch
noch
eine
absolut
ungeklärte
Frage.
This
issue
has
not
been
resolved
at
all.
Europarl v8
Es
ist
aber
auch
eine
noch
weitere
Stärkung
des
Europäischen
Parlaments
notwendig.
However,
the
European
Parliament
still
needs
to
be
strengthened
further.
Europarl v8
Warum,
Herr
Präsident,
ist
diese
Qualitätspolitik
auch
noch
wichtig?
Why
is
this
quality
policy
important?
Europarl v8
Dann
ist
auch
noch
das
Thema
der
Transparenz
bei
den
Begünstigten
angesprochen
worden.
The
issue
was
raised
of
transparency
of
beneficiaries
as
well.
Europarl v8
Es
ist
auch
immer
noch
fast
genauso
schwierig
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
It
is
also
still
just
as
difficult
for
small
and
medium-sized
businesses.
Europarl v8
Der
Weg
ist
bereitet,
auch
wenn
noch
einige
Schlaglöcher
zu
überwinden
sind.
The
road
is
well-paved,
despite
some
potholes
on
its
way.
Europarl v8
In
den
Beschlüssen
von
Kopenhagen
ist
dies
auch
noch
einmal
so
festgehalten.
This
is
again
stated
in
the
Copenhagen
resolutions.
Europarl v8
Hier
ist
auch
noch
Arbeit
vor
Ort
zu
sehen.
A
good
deal
of
work
on
the
ground
is
still
required
here
too.
Europarl v8
Ich
nehme
an,
der
Rat
ist
auch
dafür
noch
nicht
reif.
I
appreciate
that
the
Council
is
not
ready
for
this,
either.
Europarl v8
Erinnern
wir
daran:
AIDS
ist
auch
heute
noch
eine
tödliche
Krankheit.
Let
us
remember:
AIDS
is
still
killing
people
today.
Europarl v8
Das
ist
er
auch
immer
noch,
soweit
ich
weiß.
It
may
still
be,
for
all
I
know.
TED2013 v1.1
Sie
ist
auch
noch
erstaunlich
schnell,
für
jemand
in
ihrem
Alter.
She
has
amazing
land
speed
for
a
woman
her
age,
too.
TED2013 v1.1
Da
ist
auch
noch
meine
Mutter,
die
auch
hier
bei
mir
ist.
Aside
from
this,
I
have
my
mother,
who
is
also
here
with
me.
GlobalVoices v2018q4
Er
ist
auch
heute
noch
der
wichtigste
Wirtschaftszweig
des
Ortes.
Even
today,
it
is
still
the
village’s
most
important
industry.
Wikipedia v1.0
Dieser
Weg
ist
auch
heute
noch
der
Normalweg.
This
is
still
the
normal
route
today.
Wikipedia v1.0
Das
Faltblatt
ist
auch
heute
noch
ein
fester
Bestandteil
des
"MAD".
That
one
really
set
the
tone
for
what
the
cleverness
of
the
Fold-Ins
has
to
be.
Wikipedia v1.0
Er
ist
auch
noch
heute
für
verschiedene
Methoden
in
der
äußeren
Ballistik
bekannt.
Several
modifications
of
the
method
are
still
in
use
today,
including
those
of
H.P.
Wikipedia v1.0
Bedeutend
ist
auch
heute
noch
die
Kupferverarbeitung
im
Gebiet
von
Mansfeld.
Copper
workings
are
still
important
today
in
the
area
of
Mansfeld.
Wikipedia v1.0
Im
umgangssprachlichen
Gebrauch
der
Mainframe-Spezialisten
ist
MVS
auch
heute
noch
gebräuchlich.
Due
to
the
overhead
of
this
tool,
it
was
removed
from
customer-available
MVS
systems.
Wikipedia v1.0
Bacardi
hingegen
ist
auch
heute
noch
der
weltgrößte
Hersteller
der
Rum-Spirituose.
Rum
from
the
U.S.
Virgin
Islands
is
also
of
this
style.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
ist
auch
hier
noch
die
Schaffung
von
ökologischen
Nischen
möglich.
Of
course,
changes
in
the
law
can
change
which
grapes
are
planted.
Wikipedia v1.0
Die
Stahlindustrie
ist
auch
heute
noch
einer
der
wichtigsten
Wirtschaftszweige
in
der
Stadt.
A
number
of
beaches
on
the
Sea
of
Japan
can
be
found
just
north
of
the
built-up
area,
including
Chilpo
and
Wolpo.
Wikipedia v1.0