Übersetzung für "Islamisch geprägt" in Englisch
Sie
sind
einerseits
stark
islamisch
geprägt,
andererseits
aber
auch
vom
globalisierten,
westlichen
Wertesystem
beeinflusst.
On
the
one
hand,
they
bear
a
strong
Islamic
influence,
and
on
the
other
they
are
influenced
by
a
globalized
western
value
system.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
der
Tatsache
ins
Auge
sehen,
dass
der
Terrorismus
in
Europa
rein
islamisch
geprägt
ist
und
radikalisierte
Muslime
gegen
Integrationsmaßnahmen
völlig
immun
sind.
We
must
face
the
fact
that
terrorism
in
Europe
is
purely
Islamic
in
character,
and
that
radicalised
Muslims
are
completely
immune
to
integration
measures.
Europarl v8
Inwiefern
wirkt
der
Islam
auf
Kultur,
Recht
und
Politik
der
Gesellschaften,
die
wir
als
"muslimisch"
oder
"islamisch
geprägt"
bezeichnen?
What
influence
does
Islam
have
on
culture,
law,
and
politics
in
societies
we
call
"Muslim"
or
"Islamic"?
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
Arbeiten
reagiert
der
Künstler
auf
eine
Gesellschaft,
die
einerseits
islamisch
geprägt
und
stark
hierarchisch
gegliedert
ist,
andererseits
aber
von
den
Images
der
Globalisierung
und
ihrem
westlichen
Wertesystem
überschwemmt
wird.
The
artist’s
works
arise
in
reaction
to
a
society
that
is
on
the
one
hand
Muslim-influenced
and
severely
hierarchical,
and
on
the
other
overwhelmed
by
images
of
globalization
and
western
standards
of
values.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
Werken,
stellt
Eko
Nugroho
das
tägliche
Leben
der
indonesischen
Gesellschaft
dar,
die
sowohl
stark
hierarchisiert
und
islamisch
geprägt
ist,
als
auch
von
vom
globalisierten,
westlichen
Wertesystem
beeinflusst
wird.
Eko
Nugroho's
work
represents
the
daily
life
of
Indonesian
society,
which
is
on
one
hand
strongly
hierarchical
and
Muslim-influenced
and
on
the
other
hand
influenced
by
globalization
and
the
western
value
system.
ParaCrawl v7.1
Auch
unter
Muslimen
sind
konservative
Rollenbilder
in
vielen
Fällen
nicht
spezifisch
islamisch,
sondern
patriarchalisch
geprägt,
werden
aber
häufig
religiös
begründet
oder
durch
vermeintlich
islamische
Traditionen
gerechtfertigt.
Conservative
role
models
amongst
Muslims
are
not
always
specifically
Islamic
but
have
a
more
patriarchal
character.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
Arbeiten
reagiert
der
Künstler
auf
eine
Gesellschaft,
die
einerseits
islamisch
geprägt
und
stark
hierarchisch
gegliedert
ist,
andererseits
aber
von
den
Images
der
Globalisierung
und
ihrem
westlichen
Wertesystem
überschwemmt
wird.Die
Universitätsstadt
Yogyakarta
ist
neben
Jakarta
das
wichtigste
kulturelle
Zentrum
des
Landes.
The
artist's
works
arise
in
reaction
to
a
society
that
is
on
the
one
hand
Muslim-influenced
and
severely
hierarchical,
and
on
the
other
overwhelmed
by
images
of
globalization
and
western
standards
of
values.After
Jakarta,
the
university
city
of
Yogyakarta
is
the
most
important
cultural
center
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
das
geistige
Klima
in
der
Türkei
durch
den
Islam
geprägt.
Then
Turkey
has
a
spiritual
setting
marked
by
Islam.
EUbookshop v2
Doch
am
meisten
ist
diese
Gegend
durch
das
islamische
Erbe
geprägt
worden.
Most
of
all,
The
Alpujarra
is
a
land
marked
by
its
Islamic
heritage.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
Moscheevereine
in
Deutschland
gehören
einem
der
großen,
überwiegend
türkisch
geprägten
islamischen
Verbände
an.
Not
all
mosque
associations
in
Germany
belong
to
one
of
the
large,
predominantly
Turkish-influenced
Islamic
associations.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
in
einer
Zeit,
die
vom
islamischen
Terrorismus
geprägt
ist,
wo
in
einigen
Vororten
fundamentalistische
Netze
ausgehoben
werden,
und
in
einem
Moment,
da
unsere
republikanischen
Gesetze
und
unser
Grundsatz
der
Laizität
mit
einem
radikalen
Islam
auf
unserem
Boden
in
Konflikt
geraten,
Europa
die
Verantwortung
auf
sich
laden,
den
europäischen
Völkern
eine
Nation
aufzuzwingen,
deren
Regierung
islamistisch
ist?
In
a
period
marked
by
Islamic
terrorism,
where
fundamentalist
networks
are
being
broken
up
in
certain
suburbs,
and
at
a
time
when
our
republican
laws
and
our
principle
of
secularism
are
coming
into
conflict
with
the
development
of
a
radical
kind
of
Islam
on
our
soil,
how
can
Europe
take
the
responsibility
of
forcing
upon
Europeans
a
country
with
an
Islamic
government?
Europarl v8