Übersetzung für "Irgendeine person" in Englisch

Sie sprach über irgendeine Person, die gerade im Land angekommen war.
Heard her talking about some person... just landed in the country.
OpenSubtitles v2018

War irgendeine verdächtige Person im Casablanca?
Anyone suspicious at the Casablanca Club?
OpenSubtitles v2018

Dort wurde nicht erwähnt, dass Portia irgendeine königliche Person trifft.
There was no mention of Portia dating any kind of royalty.
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendeine bessere Person, irgendeinen besseren Yogi als K???a?
Is there any person better yogi than K???a?
ParaCrawl v7.1

Ihre Login-Daten sind vertraulich und sollten niemals an irgendeine andere Person weitergegeben werden.
Your login credentials are personal to you and should not be divulged to any other person.
ParaCrawl v7.1

Die Frau kann nicht irgendeine Person als ihren Wali aussuchen.
A woman cannot choose any person for her Wali.
ParaCrawl v7.1

Sollte irgendeine Person nicht erwähnt worden sein, bitten wir um Kontaktaufnahme!
Should we have not included anyone, please contact us!
CCAligned v1

Gibt es irgendeine bestimmte Person, der ihr danken möchtet?
Do you have anyone special that you would like to thank?
CCAligned v1

Bringt mir irgendeine kompetente Person, irgendeinen Wissenschaftler – niemand kann sie übertreffen.
You get Me any competent person, any scientist, no one can beat them.
ParaCrawl v7.1

Irgendeine erwachsene Person auswählen (wird dann im Code ausgetauscht).
Choose any adult person (will be changed by code).
ParaCrawl v7.1

Noch fürchte ich irgendeine andere Person.
Nor do I fear another person.
ParaCrawl v7.1

Unterrichten Sie bitte irgendeine Person, die weiß.
Please teach some person knowing.
ParaCrawl v7.1

Barak tat für die israelische Demokratie vielleicht mehr als irgendeine andere Person.
Barak did for Israeli democracy perhaps more than any other person.
ParaCrawl v7.1

Es darf bezweifelt werden, dass irgendeine Person oder Organisation diese Ausnahmegenehmigung erhält.
It is doubtful that any person or organisation will receive such permission.
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendwelche Beweise, dass irgendeine andere Person in der Nacht im Haus war?
Is there any evidence any other person was in the house that night?
OpenSubtitles v2018

Du wusstest, dass die Mission wichtiger ist, als auch nur irgendeine Person.
You knew the mission was more important than any one person.
OpenSubtitles v2018

Irgendeine anonyme Person, schrieb den Antrag in ihr Krankenblatt und das Labor führte ihn aus.
Some anonymous person put the request in her chart and the lab followed through.
OpenSubtitles v2018

Da wir davon sprechen, gibt's nicht irgendeine Person oder etwas was wir untersuchen sollten?
Speaking of which, isn't there some person or something we should be investigating or such?
OpenSubtitles v2018

Oder irgendeine ganz normale Person, die voller Energie steckt und gerne Spaß hat!
Or just, you know, I don't know, a normal person, who has energy and likes to do things and have fun!
OpenSubtitles v2018

Es hat die Umwelt nie beschädigt, noch hat es allergische Reaktionen auf irgendeine Person verursacht.
It has never damaged the environment, nor has it caused any allergic reactions to any person.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit haben wir drei Männer, eine Frau und irgendeine tote Person im Grab.
Meanwhile we have three guys and one gal, and some dead person in a tomb.
ParaCrawl v7.1

Kennwortschutzfunktion, zum irgendeiner feindlichen Änderung von Parametern durch irgendeine nicht autorisierte Person zu verhindern.
Password protection function to prevent any hostile change of parameters by any unauthorized person.
CCAligned v1

Wenn irgendeine Person Fehler begeht, dann muss die Versammlung von neuem die Autoritäten bestimmen.
If any of these people make a mistake, then the assembly has to re-elect the authorities.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass dies niemals eine Entschuldigung dafür sein darf, zuzulassen, dass irgendeine Person innerhalb der Europäischen Union unter Diskriminierung zu leiden hat.
I believe that this can never be an excuse for allowing any person to suffer from discrimination inside the European Union.
Europarl v8

In dieser Welt orwellscher Prägung von supranationaler und totalitärer Ausrichtung wurde es, wie der Rat der Weisen wörtlich feststellte, "schwierig, irgendeine Person zu finden, die sich auch nur im geringsten verantwortlich fühlt" .
In this Orwellian world with its supranational and totalitarian administration, it became difficult, according to the Committee of Experts, to find anyone with even the slightest sense of responsibility.
Europarl v8

Dies bedeutet, daß vertrauliche Auskünfte, die sie in ihrer beruflichen Eigenschaft erhalten, nur aufgrund von Rechtsvorschriften an irgendeine Person oder Stelle weitergegeben werden dürfen .
This shall mean that they may not divulge any confidential information received in the course of their duties to any person or authority whatsoever, except by virtue of provisions laid down by law.
JRC-Acquis v3.0