Translation of "Irgendeine person" in English
Sie
sprach
über
irgendeine
Person,
die
gerade
im
Land
angekommen
war.
Heard
her
talking
about
some
person...
just
landed
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
War
irgendeine
verdächtige
Person
im
Casablanca?
Anyone
suspicious
at
the
Casablanca
Club?
OpenSubtitles v2018
Dort
wurde
nicht
erwähnt,
dass
Portia
irgendeine
königliche
Person
trifft.
There
was
no
mention
of
Portia
dating
any
kind
of
royalty.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendeine
bessere
Person,
irgendeinen
besseren
Yogi
als
K???a?
Is
there
any
person
better
yogi
than
K???a?
ParaCrawl v7.1
Ihre
Login-Daten
sind
vertraulich
und
sollten
niemals
an
irgendeine
andere
Person
weitergegeben
werden.
Your
login
credentials
are
personal
to
you
and
should
not
be
divulged
to
any
other
person.
ParaCrawl v7.1
Die
Frau
kann
nicht
irgendeine
Person
als
ihren
Wali
aussuchen.
A
woman
cannot
choose
any
person
for
her
Wali.
ParaCrawl v7.1
Sollte
irgendeine
Person
nicht
erwähnt
worden
sein,
bitten
wir
um
Kontaktaufnahme!
Should
we
have
not
included
anyone,
please
contact
us!
CCAligned v1
Gibt
es
irgendeine
bestimmte
Person,
der
ihr
danken
möchtet?
Do
you
have
anyone
special
that
you
would
like
to
thank?
CCAligned v1
Bringt
mir
irgendeine
kompetente
Person,
irgendeinen
Wissenschaftler
–
niemand
kann
sie
übertreffen.
You
get
Me
any
competent
person,
any
scientist,
no
one
can
beat
them.
ParaCrawl v7.1
Irgendeine
erwachsene
Person
auswählen
(wird
dann
im
Code
ausgetauscht).
Choose
any
adult
person
(will
be
changed
by
code).
ParaCrawl v7.1
Noch
fürchte
ich
irgendeine
andere
Person.
Nor
do
I
fear
another
person.
ParaCrawl v7.1
Unterrichten
Sie
bitte
irgendeine
Person,
die
weiß.
Please
teach
some
person
knowing.
ParaCrawl v7.1
Barak
tat
für
die
israelische
Demokratie
vielleicht
mehr
als
irgendeine
andere
Person.
Barak
did
for
Israeli
democracy
perhaps
more
than
any
other
person.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
bezweifelt
werden,
dass
irgendeine
Person
oder
Organisation
diese
Ausnahmegenehmigung
erhält.
It
is
doubtful
that
any
person
or
organisation
will
receive
such
permission.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
irgendwelche
Beweise,
dass
irgendeine
andere
Person
in
der
Nacht
im
Haus
war?
Is
there
any
evidence
any
other
person
was
in
the
house
that
night?
OpenSubtitles v2018
Du
wusstest,
dass
die
Mission
wichtiger
ist,
als
auch
nur
irgendeine
Person.
You
knew
the
mission
was
more
important
than
any
one
person.
OpenSubtitles v2018
Irgendeine
anonyme
Person,
schrieb
den
Antrag
in
ihr
Krankenblatt
und
das
Labor
führte
ihn
aus.
Some
anonymous
person
put
the
request
in
her
chart
and
the
lab
followed
through.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
davon
sprechen,
gibt's
nicht
irgendeine
Person
oder
etwas
was
wir
untersuchen
sollten?
Speaking
of
which,
isn't
there
some
person
or
something
we
should
be
investigating
or
such?
OpenSubtitles v2018
Oder
irgendeine
ganz
normale
Person,
die
voller
Energie
steckt
und
gerne
Spaß
hat!
Or
just,
you
know,
I
don't
know,
a
normal
person,
who
has
energy
and
likes
to
do
things
and
have
fun!
OpenSubtitles v2018
Es
hat
die
Umwelt
nie
beschädigt,
noch
hat
es
allergische
Reaktionen
auf
irgendeine
Person
verursacht.
It
has
never
damaged
the
environment,
nor
has
it
caused
any
allergic
reactions
to
any
person.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
haben
wir
drei
Männer,
eine
Frau
und
irgendeine
tote
Person
im
Grab.
Meanwhile
we
have
three
guys
and
one
gal,
and
some
dead
person
in
a
tomb.
ParaCrawl v7.1
Kennwortschutzfunktion,
zum
irgendeiner
feindlichen
Änderung
von
Parametern
durch
irgendeine
nicht
autorisierte
Person
zu
verhindern.
Password
protection
function
to
prevent
any
hostile
change
of
parameters
by
any
unauthorized
person.
CCAligned v1
Wenn
irgendeine
Person
Fehler
begeht,
dann
muss
die
Versammlung
von
neuem
die
Autoritäten
bestimmen.
If
any
of
these
people
make
a
mistake,
then
the
assembly
has
to
re-elect
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
dies
niemals
eine
Entschuldigung
dafür
sein
darf,
zuzulassen,
dass
irgendeine
Person
innerhalb
der
Europäischen
Union
unter
Diskriminierung
zu
leiden
hat.
I
believe
that
this
can
never
be
an
excuse
for
allowing
any
person
to
suffer
from
discrimination
inside
the
European
Union.
Europarl v8
In
dieser
Welt
orwellscher
Prägung
von
supranationaler
und
totalitärer
Ausrichtung
wurde
es,
wie
der
Rat
der
Weisen
wörtlich
feststellte,
"schwierig,
irgendeine
Person
zu
finden,
die
sich
auch
nur
im
geringsten
verantwortlich
fühlt"
.
In
this
Orwellian
world
with
its
supranational
and
totalitarian
administration,
it
became
difficult,
according
to
the
Committee
of
Experts,
to
find
anyone
with
even
the
slightest
sense
of
responsibility.
Europarl v8
Dies
bedeutet,
daß
vertrauliche
Auskünfte,
die
sie
in
ihrer
beruflichen
Eigenschaft
erhalten,
nur
aufgrund
von
Rechtsvorschriften
an
irgendeine
Person
oder
Stelle
weitergegeben
werden
dürfen
.
This
shall
mean
that
they
may
not
divulge
any
confidential
information
received
in
the
course
of
their
duties
to
any
person
or
authority
whatsoever,
except
by
virtue
of
provisions
laid
down
by
law.
JRC-Acquis v3.0