Übersetzung für "Internationaler werden" in Englisch

Ich denke, wir sollten wirklich Protagonisten ihrer Abschaffung auf internationaler Ebene werden.
I believe we should indeed be agitating for its abolition internationally.
Europarl v8

Diese Untersuchungen sollten gemäß internationaler Normen durchgeführt werden.
This investigation should be in accordance with international standards.
Europarl v8

Wegen unzureichender internationaler Regelungen werden Öl- und Kernenergiekatastrophen ausgenommen.
Disasters involving oil and those involving nuclear power are exempted owing to insufficient international regimes.
Europarl v8

Der Terrorismus muss sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene bekämpft werden.
Terrorism must be fought at both national and international levels.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang sollten rechtlich verbindliche Maßnahmen auf internationaler Ebene beschlossen werden.
In this context, binding legal measures should be adopted at international level.
Europarl v8

Die Bekämpfung muss im Wesentlichen auf internationaler Ebene durchgeführt werden.
This battle must, in the main, be fought at international level.
Europarl v8

Auf derartige Ereignisse kann nur geschlossen und auf internationaler Ebene reagiert werden.
Such events can be addressed only in a global way, at a global level.
Europarl v8

Der europäische Textilsektor muss auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger werden.
The European textile sector must become more competitive at international level.
Europarl v8

Deshalb sollten für diese Verkehrsträger Regelungen auf internationaler Ebene erarbeitet werden.
That is why it is desirable, for the benefit of those modes of transport, that international legislation be introduced.
Europarl v8

Der Kampf gegen den Terror darf nicht unter Verletzung internationaler Übereinkommen geführt werden.
The war on terror must be fought without infringing international conventions.
Europarl v8

Die Operation sollte ausschließlich von spanischen Truppen ohne Hinzuziehung Internationaler Brigaden durchgeführt werden.
Saravia wanted the coup de main against Teruel to be an all Spanish operation without the assistance of the International Brigades.
Wikipedia v1.0

Dieser kann nur durch eine kampffähige Militärstreitkraft mit internationaler Legitimität herbeigeführt werden.
Only an effective military force, with international legitimacy, can supply it.
News-Commentary v14

Mit anhaltender internationaler Unterstützung werden wir genau das tun.
With ongoing international support, we will do just that.
News-Commentary v14

Bessere Lebensmittelnormen auf internationaler Ebene werden auch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Lebensmittelindustrie stärken.
Globally improved food safety standards will also help to strengthen the competitiveness of the European food industry.
TildeMODEL v2018

Auf internationaler Ebene werden nur vollständig gesicherte Lieferketten anerkannt.
At international level, only complete, secure supply chains receive recognition.
TildeMODEL v2018

Erst dadurch werden internationaler Wissensaustausch und weltweite Kooperationen ermöglicht.
Only this allows a global international exchange of knowledge and worldwide cooperation.
TildeMODEL v2018

Es können auch gleichwertige Klassifikationen anderer internationaler Organisationen verwendet werden.
Equivalent classifications of other international organisations can also be used.
TildeMODEL v2018

Bei solchen Verbringungen sollten die Vorschriften des Völkerrechts und internationaler Übereinkommen eingehalten werden.
The requirements of international law and international agreements should be respected in relation to such shipments.
DGT v2019

Die europäischen Forschungsinfrastrukturen können bei ihren Tätigkeiten im Rahmen internationaler Beziehungen unterstützt werden.
European research infrastructures may be supported in their international relations activities.
DGT v2019

Zumindest müssen sie in zusammenhängender Form auf internationaler Ebene angegangen werden.
At the very least, they need to be addressed in a consistent manner at international level.
TildeMODEL v2018

Deshalb müssen für diese Wirtschaftszweige einheitliche Wettbewerbsbedingungen auf internationaler Ebene geschaffen werden.
To assure this competitiveness it is necessary to provide an international level playing field for those industries.
TildeMODEL v2018

Erfolgreichen Neuansiedlungskandidaten sollte internationaler Schutz gewährt werden.
Successful resettlement candidates should be granted international protection.
TildeMODEL v2018

Erst dadurch werden internationaler Wissensaustausch und welt­weite Kooperationen ermöglicht".
Only this allows a global international exchange of knowledge and worldwide cooperation."
TildeMODEL v2018

Die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe sollte auch auf internationaler Ebene gefördert werden.
Aid effectiveness should also be promoted at international level;
TildeMODEL v2018

Es wird ein Konsortium spanischer und internationaler Banken gebildet werden.
A syndicate of Spanish and international banks will be formed.
TildeMODEL v2018

Frage 9: Welche Prioritäten sollten auf europäischer und internationaler Ebene gesetzt werden?
Question 9: What should the priorities be at European level and at international level?
TildeMODEL v2018

Gleiche Ausgangsbedingungen auf internationaler Ebene werden immer wichtiger.
A level playing field at international level will become increasingly important.
TildeMODEL v2018

Die Kleinunternehmen müssen stärker in die Ausarbeitung europäischer und internationaler Normen eingebunden werden.
Small businesses have to be better involved in the elaboration of European and international standards.
TildeMODEL v2018

Mit ihm konnte die Beteiligung von Wissenschaftlerinnen und internationaler Forscher gesteigert werden.
FP7 helped increase the participation of women researchers and of international researchers.
TildeMODEL v2018