Übersetzung für "Insbesondere weil" in Englisch
Insbesondere
deshalb,
weil
bei
den
Medien
ein
Mißverständnis
entstanden
ist.
I
did
this
precisely
because
there
was
confusion
in
the
media.
Europarl v8
Ich
sage
das
insbesondere
deshalb,
weil
wir
vor
der
Erweiterung
stehen.
I
say
that
especially
because
of
the
impending
enlargement.
Europarl v8
Dies
gilt
insbesondere,
weil
noch
Folgenabschätzungen
durchgeführt
werden
müssen.
Especially
so,
that
there
are
still
impact
assessments
to
be
conducted.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere,
weil
noch
Folgenabschätzungen
durchgeführt
werden
müssen.
Especially
so,
that
there
are
still
impact
assessments
to
be
conducted.
TildeMODEL v2018
Insbesondere,
weil
er
dir
ein
anderes
versprochen
hat.
Especially
as
he
promised
you
a
different
life.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere,
weil
er
kurz
davor
ist,
in
seinen
Raumanzug
zu
kotzen.
Especially
since
he's
about
to
ralph
in
his
space
suit.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere,
weil
ich
schon
eine
habe.
Especially
because
I
have
one
already.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere,
weil
dein
Vater
ein
Spezialist
auf
seinem
Gebiet
ist.
Especially,
because
your
father
is
a
specialist
in
his
area.
OpenSubtitles v2018
Belgien
befürwortet
das
Mitentscheidungsverfahren,
insbesondere
weil
es
einen
demokratischen
Mehrwert
beinhaltet.
Belgium
favours
the
procedure
of
co-decision
because
it
represents
a
democratic
added-value.
EUbookshop v2
Der
Zusammenbau
bekannter
Schloßzylinder
dieser
Art
ist
schwierig,
insbesondere
weil
eine.
Known
lock
cylinders
of
this
type
are
difficult
to
assemble,
especially
because
a
torsion
spring
is
used.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
überraschend,
weil
die
Kohlenstoff-Fütterung
bei
sauerstoffabhängigen
Mikroorganismen
problematisch
ist.
This
is
particularly
surprising,
because
the
carbon
supply
is
problematic
in
the
case
of
oxygen-dependent
microorganisms.
EuroPat v2
Insbesondere
weil
Dienstleistungen
in
der
Regel
mit
öffentlichen
Dienstleistungen
gleichgesetzt
werden.
We
do
not
mean
the
sort
of
jobs
which,
sadly,
we
are
seeing
now
-
undervalued,
unskilled
and
with
the
potential
to
accentuate
discrimination,
especially
against
women.
EUbookshop v2
Insbesondere
weil
immer
mehr
Aufgaben
auf
die
EU-Ebene
abgeschoben
würden.
Especially,
because
increasingly
more
responsibilities
would
be
transferred
to
EU
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
gelte
insbesondere,
weil
man
die
Prozesse
ganzheitlich
betrachtet
und
optimiert
habe.
This
is
particularly
true
because
the
processes
have
been
analysed
and
optimised
using
a
holistic
approach.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere,
weil
die
Folgen
des
Klimawandels
heute
nicht
exakt
vorhersehbar
sind.
This
is
especially
because
the
consequences
of
future
climate
change
cannot
be
predicted
accurately.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
insbesondere
deshalb
störend,
weil
wir
nur
wenig
neue
Informationen
bekommen.
This
is
extremely
annoying
because
we
actually
get
little
in
the
way
of
new
information.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere,
weil
Schulen
werden
global
entfernt.
This
is
especially
true
because
schools
are
located
globally.
ParaCrawl v7.1
Nicht
umsonst
insbesondere,
sondern
weil
wir
bieten
Vertrauen
und
placidity.
Not
for
nothing
in
particular,
but
because
we
offer
confidence
and
placidity.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere,
weil
es
enthält
das
Fett
und
Ei.
In
particular
because
it
contains
the
fat
and
egg.
ParaCrawl v7.1
Streckmetallgitter
sind
kostengünstig
herstellbar,
insbesondere
deshalb,
weil
kein
Abfall
entsteht.
Expanded
metal
grids
can
be
manufactured
economically,
particularly
because
there
is
no
waste.
EuroPat v2
Insbesondere
weil
bei
hohen
Temperaturen
die
Karbide
teilweise
in
Lösung
gehen.
In
particular,
because
the
carbides
are
partially
dissolved
at
high
temperatures.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
vorteilhaft,
weil
dadurch
ein
besserer
Kraftfluss
ermöglicht
wird.
That
is
particularly
advantageous
because
that
permits
a
better
flow
of
forces.
EuroPat v2
Insbesondere,
weil
sich
Allylacrylat
nur
schwer
aus
Acrylsäure
abtrennen
lässt.
In
particular
because
it
is
very
difficult
to
separate
allyl
acrylate
from
acrylic
acid.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
deshalb
vorteilhaft,
weil
dadurch
eine
symmetrische
Lenkbelastung
entsteht.
This
is
particularly
advantageous
because
it
will
generate
a
symmetrical
steering
load.
EuroPat v2
Dies
insbesondere
deshalb,
weil
die
Reaktoren
jeweils
einen
eigenen
Zwischenthermostaten
aufweisen.
This
is
essential
especially
as
the
reactors
each
have
their
own
intermediate
thermostat.
EuroPat v2
Diese
Verfahrensweise
ist
insbesondere
deshalb
vorteilhaft,
weil
das
Produkt
destillierbar
bleibt.
This
procedure
is
therefore
particularly
advantageous
because
the
product
can
still
be
distilled.
EuroPat v2
Die
Wege
sind
ausbaubedürftig,
insbesondere
weil
wir
hier
einen
Buggy
empfehlen.
The
roads
are
in
need
of
expansion,
especially
as
we
recommend
a
buggy
here.
ParaCrawl v7.1