Übersetzung für "Insbesondere weil" in Englisch

Insbesondere deshalb, weil bei den Medien ein Mißverständnis entstanden ist.
I did this precisely because there was confusion in the media.
Europarl v8

Ich sage das insbesondere deshalb, weil wir vor der Erweiterung stehen.
I say that especially because of the impending enlargement.
Europarl v8

Dies gilt insbesondere, weil noch Folgenabschätzungen durchgeführt werden müssen.
Especially so, that there are still impact assessments to be conducted.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere, weil noch Folgenab­schätzungen durchgeführt werden müssen.
Especially so, that there are still impact assessments to be conducted.
TildeMODEL v2018

Insbesondere, weil er dir ein anderes versprochen hat.
Especially as he promised you a different life.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere, weil er kurz davor ist, in seinen Raumanzug zu kotzen.
Especially since he's about to ralph in his space suit.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere, weil ich schon eine habe.
Especially because I have one already.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere, weil dein Vater ein Spezialist auf seinem Gebiet ist.
Especially, because your father is a specialist in his area.
OpenSubtitles v2018

Belgien befürwortet das Mitentscheidungsverfahren, insbesondere weil es einen demokratischen Mehrwert beinhaltet.
Belgium favours the procedure of co-decision because it represents a democratic added-value.
EUbookshop v2

Der Zusammenbau bekannter Schloßzylinder dieser Art ist schwierig, insbesondere weil eine.
Known lock cylinders of this type are difficult to assemble, especially because a torsion spring is used.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere überraschend, weil die Kohlenstoff-Fütterung bei sauerstoffabhängigen Mikroorganismen problematisch ist.
This is particularly surprising, because the carbon supply is problematic in the case of oxygen-dependent microorganisms.
EuroPat v2

Insbesondere weil Dienstleistungen in der Regel mit öffentlichen Dienstleistungen gleichgesetzt werden.
We do not mean the sort of jobs which, sadly, we are seeing now - undervalued, unskilled and with the potential to accentuate discrimination, especially against women.
EUbookshop v2

Insbesondere weil immer mehr Aufgaben auf die EU-Ebene abgeschoben würden.
Especially, because increasingly more responsibilities would be transferred to EU level.
ParaCrawl v7.1

Dies gelte insbesondere, weil man die Prozesse ganzheitlich betrachtet und optimiert habe.
This is particularly true because the processes have been analysed and optimised using a holistic approach.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere, weil die Folgen des Klimawandels heute nicht exakt vorhersehbar sind.
This is especially because the consequences of future climate change cannot be predicted accurately.
ParaCrawl v7.1

Das ist insbesondere deshalb störend, weil wir nur wenig neue Informationen bekommen.
This is extremely annoying because we actually get little in the way of new information.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere, weil Schulen werden global entfernt.
This is especially true because schools are located globally.
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst insbesondere, sondern weil wir bieten Vertrauen und placidity.
Not for nothing in particular, but because we offer confidence and placidity.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere, weil es enthält das Fett und Ei.
In particular because it contains the fat and egg.
ParaCrawl v7.1

Streckmetallgitter sind kostengünstig herstellbar, insbesondere deshalb, weil kein Abfall entsteht.
Expanded metal grids can be manufactured economically, particularly because there is no waste.
EuroPat v2

Insbesondere weil bei hohen Temperaturen die Karbide teilweise in Lösung gehen.
In particular, because the carbides are partially dissolved at high temperatures.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere vorteilhaft, weil dadurch ein besserer Kraftfluss ermöglicht wird.
That is particularly advantageous because that permits a better flow of forces.
EuroPat v2

Insbesondere, weil sich Allylacrylat nur schwer aus Acrylsäure abtrennen lässt.
In particular because it is very difficult to separate allyl acrylate from acrylic acid.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere deshalb vorteilhaft, weil dadurch eine symmetrische Lenkbelastung entsteht.
This is particularly advantageous because it will generate a symmetrical steering load.
EuroPat v2

Dies insbesondere deshalb, weil die Reaktoren jeweils einen eigenen Zwischenthermostaten aufweisen.
This is essential especially as the reactors each have their own intermediate thermostat.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise ist insbesondere deshalb vorteilhaft, weil das Produkt destillierbar bleibt.
This procedure is therefore particularly advantageous because the product can still be distilled.
EuroPat v2

Die Wege sind ausbaubedürftig, insbesondere weil wir hier einen Buggy empfehlen.
The roads are in need of expansion, especially as we recommend a buggy here.
ParaCrawl v7.1