Übersetzung für "Ins scheinwerferlicht" in Englisch

Wir werden sie ins Scheinwerferlicht stellen.
Shine a light in their goddamn faces.
OpenSubtitles v2018

Die süße Léa will ins Scheinwerferlicht?
Léa wants to taste the limelight?
OpenSubtitles v2018

Der Hasliberg stellt alle ins Scheinwerferlicht.
Hasliberg puts everyone in the limelight.
CCAligned v1

Einige beliebte technische Diskussionen verdienen es, mehr ins Scheinwerferlicht gerückt zu werden.
There are some popular technical threads that deserved a better spotlight.
ParaCrawl v7.1

Goldschmuck mit Diamanten stellt Sie buchstäblich ins Scheinwerferlicht.
Gold jewellery with diamonds literally puts you in the spotlight.
ParaCrawl v7.1

Ins Scheinwerferlicht hat es den stillen Schweden noch nie gezogen.
The silent Swede has never been attracted to the spotlight before.
ParaCrawl v7.1

Gibt es welche, dann wird versucht werden, jeden dieser Fälle ins Scheinwerferlicht zu zerren.
If there are some, then they will try to drag each of these cases into the spotlight.
Europarl v8

Sie werden nicht mehr unter den Teppich gekehrt, sie gehören ins Scheinwerferlicht der europäischen Öffentlichkeit.
They can no longer be swept under the carpet, they are in the spotlight of European public opinion.
Europarl v8

Das chinesische Unternehmen Mango Tree ist bereits durch Sandabbau am Ufer des Viktoriasees ins Scheinwerferlicht geraten.
Additionally, Chinese company known as Mango Tree has been in the spotlight over sand mining on the shores of Lake Victoria.
GlobalVoices v2018q4

Das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungenhat die Bedürfnisse dieser Menschen ins Scheinwerferlicht gerückt.
The European Year of People with Disabilities hasdrawn attention to their needs.
EUbookshop v2

Hier sind die besten Bilder renommierter Fotografen versammelt, die das Kunstwerk Körper ins Scheinwerferlicht holen.
We collected the best pictures of renowned photographers, who brought the male body as a piece of art into the spotlight.
ParaCrawl v7.1

Im April wird die Gerbera ins Scheinwerferlicht gerückt: eine fröhliche, ein bisschen eigenwillige Blume.
In April Gerbera is being put in the spotlight: a cheerful but also a bit cheeky flower.
ParaCrawl v7.1

Aber die große Nachricht auf dem Campus ist, dass Radon Randell die letzten zwei Tage nicht trainiert hat, was den Studenten Alex Moran ins Scheinwerferlicht bringt.
But the big news on campus is that Radon Randell has been a no-show at practice the past two days, putting sophomore, Alex Moran, in the spotlight.
OpenSubtitles v2018

Auch mich persönlich erfüllt deshalb mit Genugtuung, dass die letzten Monat in Paris abgehaltene Welttierschutzkonferenz der Welt-organisation für Tiergesundheit (OIE) den Tierschutz ins Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit gerückt hat.
I am therefore personally very satisfied that this issue was brought into the international limelight through the Global Conference on Animal Welfare held at the OIE (World Organisation for Animal Health) in Paris last month.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang müssen mehrere Tatsachen ins Scheinwerferlicht gerückt werden, ganz besonders die skandalöse Gastfreundschaft, die bestimmten Personen, welche in hohem Maße der Beteiligung an den Massakern und Grausamkeiten verdächtig sind, in Frankreich und Belgien gewährt wird und der ein Ende gemacht werden muß.
In this context, attention must be drawn to a number of factors, notably the scandalous welcome given by France and Belgium to persons strongly suspected of having participated in the massacres and other atrocities — a situation which must be brought to an end.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission begrüßt diese Initiative, die das Thema Mobilität in der beruflichen und allgemeinen Ausbildung ins Scheinwerferlicht rückt.
The European Commission welcomes this initiative, since it helps place the spotlight on the issue of mobility in vocational education and training in general.
TildeMODEL v2018

Konzeption und Umsetzung sahen außergewöhnliche mediale und personelle Präsentationen vor und natürlich die autonome Einfahrt des Vision iNEXT ins Scheinwerferlicht.
The conception and implementation included extraordinary media and personnel presentations and, of course, the autonomous entry of the Vision iNEXT into the spotlight.
ParaCrawl v7.1