Übersetzung für "Innige beziehung" in Englisch

Sie wissen gar nichts über mein innige und liebevolle Beziehung.
You know nothing about my deeply loving and committed relationship!
OpenSubtitles v2018

Ja, sie entwickelte geradezu eine innige Beziehung zu diesen Tieren.
She then went on to develop a very close relationship to these animals.
OpenSubtitles v2018

Und das gibt mir die Gelegenheit, eine innige Beziehung zum Material aufzubauen.
And this gives me the opportunity to get intimate with the material.
ParaCrawl v7.1

Die Berliner pflegen eine innige Beziehung zu ihrem Zoo und seinen Bewohnern.
The people of Berlin have a close relationship with their zoo and its residents.
ParaCrawl v7.1

Einige Taubenfreunde haben eine sehr innige Beziehung zu ihren Vögeln.
Some pigeon lovers have a very deep relationship to their birds.
ParaCrawl v7.1

Eine innige Beziehung verbindet die Sängerin mit der Alten Musik.
An innate connection draws her to the early music.
ParaCrawl v7.1

Das setzt eine innige Beziehung zu Gott als Vater voraus.
This requires an intimate relationship with God as your Father.
ParaCrawl v7.1

Ein liebevoller Vater unterhält zu seinen Kindern eine innige und liebende Beziehung.
The affectionate father holds intimate and loving intercourse with his children.
ParaCrawl v7.1

Er entsteht nur durch eine innige persönliche Beziehung mit Jesus Christus.
It only comes about through having an inner, personal relationship with Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

Zu allen pflegte er eine innige und intensive Beziehung.
He had an intimate and intense relationship with all of them.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Mir und den reinen Gottgeweihten besteht eine innige Beziehung.
There is a very intimate relationship between Me and the pure devotees.
ParaCrawl v7.1

Ihr wart zu beschäftigt, um eine innige Beziehung zu Mir zu entwickeln.
You were too busy to be intimate with me.
ParaCrawl v7.1

Eva, es gab eine Zeit, wo ich mit Joseph eine innige Beziehung hatte.
Eva, there... there was a time I was intimate with Joseph.
OpenSubtitles v2018

Ihre innige Beziehung zu Königin Kristina gab Anlass zu Spekulationen, dass sie ein Liebespaar waren.
Her intimate relationship with Queen Christina gave rise to the speculation that they were lovers.
WikiMatrix v1

In der Tat besteht zwischen der Heiligkeit und der Freude eine innige und unauflösliche Beziehung.
Indeed, there subsists an intimate and indissoluble relationship between holiness and joy.
ParaCrawl v7.1

Obendrein war ich immer ein Papa-Kind und hatte nie eine sehr innige Beziehung zu meiner Mutter.
I was always a daddy's girl and never had a very close relationship with my mother.
ParaCrawl v7.1

Bevor sie sich später abspalteten vom Urgrund hatten sie eine innige Beziehung zur Mutter.
Before they later separated from the Mother, they had an intimate relationship with Her.
ParaCrawl v7.1

Wir beginnen damit, indem wir uns bereitwillig auf eine innige Beziehung mit Gott einlassen.
We need to begin by embracing an intimate relationship with God.
ParaCrawl v7.1

Sie hat eine warme und innige Beziehung mit ihren Eltern, hat aber ein Geheimnis zu verbergen.
She shares a healthy relationship with her parents but has a secret to hide.
Wikipedia v1.0

Antiochos hatte eine innige Beziehung zu Caligula, und über ihn und König Herodes Agrippa I. sagt man, dass sie den Imperator in der Kunst der Tyrannei unterwiesen.
Antiochus was on most intimate terms with Caligula, and he and King Agrippa I are spoken of as the instructors of the emperor in the art of tyranny.
Wikipedia v1.0

Zu ihrer Schwester hatte sie anfangs eine sehr innige Beziehung, kann aber nicht mit dem Gedanken umgehen, dass Shiori bald sterben könnte.
Kaori tells him that the reason she does not want to get close with Shiori is that she does not want to feel the intense pain that will result from Shiori's death.
Wikipedia v1.0

Liegt es daran, dass ich zugedröhnt bin, oder hat jemand anderes die innige Beziehung zwischen den beiden gefühlt?
Is it just 'cause I'm stoned, or did anyone else feel that deep connection between them?
OpenSubtitles v2018