Übersetzung für "In beziehung mit" in Englisch

Die Schweiz geht in dieser Beziehung mit gutem Beispiel voran.
Switzerland is a good example in this respect.
Europarl v8

Von 2010 bis 2013 lebte Norton in einer Beziehung mit Trevor Patterson.
Norton was in a relationship with Trevor Patterson from 2010 to 2013.
Wikipedia v1.0

Seit März 2012 ist sie in einer Beziehung mit Avan Jogia.
She has been in a relationship with "Twisted" actor Avan Jogia since September 2011.
Wikipedia v1.0

Reed ist seit Ende 2013 in einer Beziehung mit dem Moderator Darren McMullen.
Reed has been in a relationship with presenter Darren McMullen since late 2013.
Wikipedia v1.0

Von 1976 an war Streep in einer Beziehung mit ihrem Schauspielerkollegen John Cazale.
Jaffee, Benton and Hoffman agreed with Streep, and the script was revised.
Wikipedia v1.0

Er ist in einer Beziehung mit dem Wasserspringer Tom Daley.
Dustin is in a relationship with British Olympic diver Tom Daley.
Wikipedia v1.0

Paltrow lebt in einer Beziehung mit der Künstlerin Taryn Simon.
Paltrow is married to photographer and artist Taryn Simon.
Wikipedia v1.0

Seit 1919 war Lehrman in einer Beziehung mit der Schauspielerin Virginia Rappe.
In 1920 Lehrman met a young actress named Virginia Rappe and a personal relationship ensued that resulted in their engagement.
Wikipedia v1.0

Dieser Dienst kann in Beziehung mit einem Fuhrparkbetreiber gesetzt werden.
This service can be related to a fleet manager.
DGT v2019

Es deckt Jeden im oder in Beziehung mit dem MC.
It covers everyone in or associated with the MC.
OpenSubtitles v2018

Das sie in einer Beziehung ist ... mit mir!
That she's in a relationship with me!
OpenSubtitles v2018

Aber sie ist ganz sicher auch in einer romantischen Beziehung mit Carter.
But she's clearly romantically involved with Carter, as well.
OpenSubtitles v2018

Wie wär es mit "in einer Beziehung mit John Bennett"?
How about, in a relationship with John Bennett?
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, bin ich in einer missbrauchenden Beziehung mit einem Lifestyle-Guru?
Oh, God, am I in an abusive relationship with a lifestyle guru?
OpenSubtitles v2018

Also gab er zu, in einer Beziehung mit ihr gewesen zu sein?
So he admitted to being in a relationship with her?
OpenSubtitles v2018

Waren Sie in einer Beziehung mit Ethan Slater?
Were you romantically involved with Ethan Slater?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte in einer Beziehung sein... mit Romantik und Intimität und Respekt.
Well, I want to be in a relationship... with romance and intimacy and commitment.
OpenSubtitles v2018

Eine Technik, die ich in meiner Beziehung mit dir perfektioniert habe.
A technique I refined in my relationship with you.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, man ist in einer idealen Beziehung mit TiVo.
Unless you're in a problem-free relationship with TiVo.
OpenSubtitles v2018

Therese ist in einer Beziehung mit ihrem Trainer Johan Wallberg.
Alshammar is in a relationship with her coach Johan Wallberg.
WikiMatrix v1

Seit 2016 ist er in einer Beziehung mit Gillian Anderson.
Morgan has been in a relationship with actress Gillian Anderson since 2016.
WikiMatrix v1

In dieser Beziehung werden mit den erfindungsgemäßen Stabilisatoren besonders gute Ergebnisse erzielt.
In this respect, the novel stabilizers give particularly good results.
EuroPat v2

Ein negativer Dl­Bilanzsaldo zeigte sich auch in der Beziehung mit den EFTA­Staaten.
A similar negative net direct investment position also prevailed with the EFTA countries.
EUbookshop v2

Das Gesundheitswesen auf EU-Ebene steht in enger Wechsel beziehung mit anderen Gemeinschaftspolitiken.
Health Policy has been devolved to the regional government and parliament (primary legislative power)
EUbookshop v2

Lewis war in einer langjährigen Beziehung mit Nick Nolte.
Lewis was in a long-term relationship with Nick Nolte.
WikiMatrix v1