Übersetzung für "In beziehung setzen mit" in Englisch

Diese Entwicklung des Nachfragewachstums ist in Beziehung zu setzen mit der Entwicklung der Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die im Bezugszeitraum der Hauptgrund für die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft war (vgl. Randnummer 188 der endgültigen Verordnung).
This evolution of demand growth has to be assessed by comparison with the evolution of the sales prices of the Community industry, the primary cause of injury to the Community industry during the period under consideration (see recital 188 of the definitive Regulation).
DGT v2019

Daher geht es hier um bedeutende strategische, politische und wirtschaftliche Interessen, die in Beziehung zu setzen sind mit dem Interesse Europas, über die Kontrolle über Ortungs- und Navigationsdienste im eigenen Hoheitsgebiet zu verfügen und den Zugang der europäischen Industrie zur Technologie zu erreichen.
Therefore, major strategic, political and commercial interests are at stake, in relation to Europe's capacity to control the positioning and navigation services for its own territory and to the access of European industry to the technology.
TildeMODEL v2018

Fahrzeuggestützt kann weiter die Positionserfassungseinrichtung 1 beispielsweise durch einen Radumgangszähler gebildet sein und somit eine gefahrene Distanz registrieren, welche durch in-Beziehung-Setzen mit externen Markierungen der erwähnten Art oder mit zugeführten Referenzsignalen an vorgegebenen Positionen entlang dem Geleisezug mit der physikalischen IST-Position synchronisiert wird, so dass die gemessene Fahrdistanz die IST-Position des Fahrzeuges angibt.
The position detection device 1 can, furthermore, be arranged on the vehicle, and be formed for instance by a wheel-revolution counter and thus record the distance traveled, which is synchronized with the physical actual position by being placed in relationship to external markings of the aforementioned type or with fed reference signals at predetermined positions along the track, so that the travel distance measured indicates the actual position of the vehicle.
EuroPat v2

So konnte man die verschiedenen Arbeitsplätze zu diesen Kurven in Beziehung setzen und Simulationsversuche mit verschiedenen Lärmquellenintensitäten (z»B, Brennschneiden) durchführen.
This enabled the variout workplaces to be situated in relation to these curves and made it possible to carry out simulation trials by varying the intensity of the sources of noise (e.g. flame cutting).
EUbookshop v2

Zunächst gilt es, sich nicht allein auf die Untersuchung individueller Werdegänge zu beschränken (die Angaben über die ausgeübte Tätigkeit, das Verhältnis zur Arbeit, die Lebensweise sowie die Ausbildung enthalten sollten), sondern diese in Beziehung zu setzen mit der Entwicklung jener Praktiken, die die Unternehmen anwenden, um ihre Arbeitskräfte zu mobilisieren und richtig einzusetzen, sowie mit der Entwicklung der Rolle der Institutionen, die den Übergang ins Erwerbsleben steuern.
First of all we have to move be yond the analysis of individual paths alone (which should combine data on the activity pursued, situation at work, lifestyle, resources) by linking these with the de velopment of practices of mobility and use of the workforce by companies, and the development of the roles of transition bodies.
EUbookshop v2

Es wäre auch wichtig, diese wesentlich in der Form und den Bedingungen der Negation manifestierte Grenz-Situation in Beziehung zu setzen mit den darauf folgenden Widersprüchen, die eine positive Institution der égaliberté oder, wenn Sie dies vorziehen, der Demokratie, bestimmen.
And it would be important too to relate this limit-situation, essentially manifested in the form and the circumstances of the negation, to the subsequent contradictions affecting a positive institution of equaliberty or, if you prefer, of democracy.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 7, umfassend Identifizieren der empfangenen Textfolge und in Beziehung setzen derselben mit einer Benutzerkennung, die in der Datenbank (307) gespeichert ist, und wenn diese gültig ist, Ermöglichen, dass der Dialog dort, wo er auf der ersten Chat-Plattform (303) endete, fortgesetzt wird.
The method according to claim 7 comprising identifying the received text string and relates that with a user id stored in the database (307), and if this is valid, allowing the dialogue to continue where it stopped at the first chat platform (303).
EuroPat v2

Sie hat ein Talent dafür die Belehrungen mit menschlichen, familiären Situationen in Beziehung zu setzen und mit Aspekten des Lebens, die für jene praxisnah sind, die voll im Berufs- und Familienleben stehen.
She has a talent for relating the teachings to the human domestic situation and to aspects of life which make practical sense to those who are fully involved in careers and parenthood.
ParaCrawl v7.1

Die bissanzeiger sind auch in der lage zu unterscheiden, zwischen einer abfahrt zum see oder in richtung ufer, segnalandovi abfahrt in beziehung zu setzen mit einem anderen ton und mit led gewidmet dank Run' ' N ' Drop Bite Detection .
The detectors are also able to distinguish between a departure towards the lake or towards the shore, bringing you the departure approached with a different sound and with a dedicated led thanks to Run''n Drop Bite Detection .
ParaCrawl v7.1