Übersetzung für "Innerhalb von 7 tagen" in Englisch

Während des Gebrauchs in der Pumpe: Innerhalb von 7 Tagen verbrauchen.
EXP/ During use in pump: Use within 7 days
ELRC_2682 v1

Es darf keine zweite Dosis des Tierarzneimittels innerhalb von 7 Tagen verabreicht werden.
Do not give a second dose of the veterinary medicinal product within 7 days.
ELRC_2682 v1

Eine Besserung der Symptome wird normalerweise innerhalb von 7 Tagen beobachtet.
A clinical response is normally seen within 7 days.
EMEA v3

Diese klinischen Zeichen gehen innerhalb von 7 Tagen ohne besondere Behandlung zurück.
These clinical signs disappear within 7 days without any particular treatment.
EMEA v3

Die meisten Fälle traten innerhalb von 7 Tagen nach Anwendung der Pasten auf.
The majority of cases occurred within 7 days of using the pastes.
ELRC_2682 v1

Die meisten Läuse werden innerhalb von 7 Tagen getötet.
Most lice are killed within 7 days.
EMEA v3

Ungefähr 30 % der Episoden gingen innerhalb von 7 Tagen zurück.
About 30% of episodes resolved within 7 days.
ELRC_2682 v1

Nach Anbruch einer Flasche innerhalb von 7 Tagen verwenden.
After first opening a bottle, use within 7 days.
ELRC_2682 v1

Innerhalb von 7 Tagen nach der Inspektion legen sie einen ausführlichen Inspektionsbericht vor.
They shall submit a full inspection report within seven days from the date of inspection.
DGT v2019

Steady-State-Konzentrationen von Lurasidon werden innerhalb von 7 Tagen nach Beginn der Lurasidon-Behandlung erreicht.
Steady-state concentrations of lurasidone are reached within 7 days of starting lurasidone.
TildeMODEL v2018

Steady-State-Konzentrationen werden bei einmal täglicher Anwendung von Mirabegron innerhalb von 7 Tagen erreicht.
Steady state concentrations are achieved within 7 days of once daily dosing with mirabegron.
TildeMODEL v2018

Tablettenbruchstücke innerhalb von 7 Tagen aufbrauchen.
Partially used tablets to be used within 7 days.
TildeMODEL v2018

Tödlich: Blutungsereignis, das innerhalb von 7 Tagen direkt zum Tod führte.
Fatal: A bleeding event that directly led to death within 7 days.
TildeMODEL v2018

Tablettenbruchstücke sollten in der Original-Blisterpackung aufbewahrt und innerhalb von 7 Tagen aufgebraucht werden.
Partially used tablets should be stored in the original blister and used within 7 days.
TildeMODEL v2018

Alle Kontrolltiere starben innerhalb von 7 Tagen nach der Virusbelastung.
All control animals died within 7 days of challenge.
TildeMODEL v2018

Ein Patient sollte keine zwei Dosen von Plegridy innerhalb von 7 Tagen anwenden.
A patient should not administer two doses of Plegridy within 7 days of each other.
TildeMODEL v2018

Diese allgemeinen Tickets laufen innerhalb von 7 Tagen ab.
These generic tickets will have a 7 day expiry period.
CCAligned v1

Sie müssen Ihr Angebot innerhalb von 7 Tagen nach der qualifizierenden Einzahlung beanspruchen.
You must claim your offer within 7 days of making your qualifying deposit.
CCAligned v1

Erkennbare Mängel sind innerhalb von 7 Tagen schriftlich zu rügen.
Identifiable defects must be reported in writing within 7 days.
ParaCrawl v7.1