Translation of "Innerhalb von 7 tagen" in English
Während
des
Gebrauchs
in
der
Pumpe:
Innerhalb
von
7
Tagen
verbrauchen.
EXP/
During
use
in
pump:
Use
within
7
days
ELRC_2682 v1
Es
darf
keine
zweite
Dosis
des
Tierarzneimittels
innerhalb
von
7
Tagen
verabreicht
werden.
Do
not
give
a
second
dose
of
the
veterinary
medicinal
product
within
7
days.
ELRC_2682 v1
Eine
Besserung
der
Symptome
wird
normalerweise
innerhalb
von
7
Tagen
beobachtet.
A
clinical
response
is
normally
seen
within
7
days.
EMEA v3
Diese
klinischen
Zeichen
gehen
innerhalb
von
7
Tagen
ohne
besondere
Behandlung
zurück.
These
clinical
signs
disappear
within
7
days
without
any
particular
treatment.
EMEA v3
Die
meisten
Fälle
traten
innerhalb
von
7
Tagen
nach
Anwendung
der
Pasten
auf.
The
majority
of
cases
occurred
within
7
days
of
using
the
pastes.
ELRC_2682 v1
Die
meisten
Läuse
werden
innerhalb
von
7
Tagen
getötet.
Most
lice
are
killed
within
7
days.
EMEA v3
Ungefähr
30
%
der
Episoden
gingen
innerhalb
von
7
Tagen
zurück.
About
30%
of
episodes
resolved
within
7
days.
ELRC_2682 v1
Nach
Anbruch
einer
Flasche
innerhalb
von
7
Tagen
verwenden.
After
first
opening
a
bottle,
use
within
7
days.
ELRC_2682 v1
Innerhalb
von
7
Tagen
nach
der
Inspektion
legen
sie
einen
ausführlichen
Inspektionsbericht
vor.
They
shall
submit
a
full
inspection
report
within
seven
days
from
the
date
of
inspection.
DGT v2019
Steady-State-Konzentrationen
von
Lurasidon
werden
innerhalb
von
7
Tagen
nach
Beginn
der
Lurasidon-Behandlung
erreicht.
Steady-state
concentrations
of
lurasidone
are
reached
within
7
days
of
starting
lurasidone.
TildeMODEL v2018
Steady-State-Konzentrationen
werden
bei
einmal
täglicher
Anwendung
von
Mirabegron
innerhalb
von
7
Tagen
erreicht.
Steady
state
concentrations
are
achieved
within
7
days
of
once
daily
dosing
with
mirabegron.
TildeMODEL v2018
Tablettenbruchstücke
innerhalb
von
7
Tagen
aufbrauchen.
Partially
used
tablets
to
be
used
within
7
days.
TildeMODEL v2018
Tödlich:
Blutungsereignis,
das
innerhalb
von
7
Tagen
direkt
zum
Tod
führte.
Fatal:
A
bleeding
event
that
directly
led
to
death
within
7
days.
TildeMODEL v2018
Tablettenbruchstücke
sollten
in
der
Original-Blisterpackung
aufbewahrt
und
innerhalb
von
7
Tagen
aufgebraucht
werden.
Partially
used
tablets
should
be
stored
in
the
original
blister
and
used
within
7
days.
TildeMODEL v2018
Alle
Kontrolltiere
starben
innerhalb
von
7
Tagen
nach
der
Virusbelastung.
All
control
animals
died
within
7
days
of
challenge.
TildeMODEL v2018
Ein
Patient
sollte
keine
zwei
Dosen
von
Plegridy
innerhalb
von
7
Tagen
anwenden.
A
patient
should
not
administer
two
doses
of
Plegridy
within
7
days
of
each
other.
TildeMODEL v2018
Diese
allgemeinen
Tickets
laufen
innerhalb
von
7
Tagen
ab.
These
generic
tickets
will
have
a
7
day
expiry
period.
CCAligned v1
Sie
müssen
Ihr
Angebot
innerhalb
von
7
Tagen
nach
der
qualifizierenden
Einzahlung
beanspruchen.
You
must
claim
your
offer
within
7
days
of
making
your
qualifying
deposit.
CCAligned v1
Erkennbare
Mängel
sind
innerhalb
von
7
Tagen
schriftlich
zu
rügen.
Identifiable
defects
must
be
reported
in
writing
within
7
days.
ParaCrawl v7.1