Translation of "Innerhalb von zwei tagen" in English

Eine derartige Mitteilung können wir nicht innerhalb von zwei Tagen vorlegen.
We cannot produce a communication like this in two days.
Europarl v8

Man könnte innerhalb von zwei Tagen eine Lösung finden.
We can find a solution in two days.
Europarl v8

Alles Leichtverderbliche muss innerhalb eines oder von zwei Tagen verzehrt werden.
Any perishables you buy must be consumed within a day or two.
GlobalVoices v2018q4

Diese Reaktionen sollten innerhalb von zwei bis drei Tagen abklingen.
These reactions should disappear within two to three days.
ELRC_2682 v1

Die meisten dieser Nebenwirkungen klingen innerhalb von ein bis zwei Tagen ab.
The majority of these side effects disappear within 1 to 2 days.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuß nimmt zu diesen Maßnahmen innerhalb von zwei Tagen Stellung.
The Committee shall deliver its opinion on these measures within two days.
JRC-Acquis v3.0

Der Temperaturanstieg ist vorübergehend und klingt ohne Behandlung innerhalb von zwei Tagen ab.
The rise in temperature is temporary and spontaneously resolved within two days without treatment.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuß gibt seine Stellungnahme zu diesem Entwurf innerhalb von zwei Tagen ab.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within two days.
JRC-Acquis v3.0

Es wird erwartet, dass die Schwellung innerhalb von zwei Tagen abklingt.
The swelling is expected to decrease within two days.
EMEA v3

Diese Reaktionen klingen spontan innerhalb von zwei Tagen bis zwei Wochen ab.
These reactions resolve spontaneously within two days to two weeks.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuß nimmt zu diesem Entwurf innerhalb von zwei Tagen Stellung .
The Committee shall deliver its opinion on the draft within two days.
JRC-Acquis v3.0

Lokalreaktionen gehen ohne Behandlung innerhalb von zwei bis fünf Tagen zurück.
Local reactions resolve within two to five days without treatment.
ELRC_2682 v1

Innerhalb von zwei Tagen hatten die Ambrakier so weit über 1.000 Mann verloren.
Overall, the Ambraciots lost about 1,000 men over the two days.
Wikipedia v1.0

Und innerhalb von zwei Tagen hatten sie ihn.
SO THEY HAD HIM WITHIN TWO DAYS.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns deshalb innerhalb von zwei, drei Tagen einig werden.
We should have closed this trade the next two-three days.
OpenSubtitles v2018

Solide Felswände haben innerhalb von zwei Tagen ihre Form verändert?
Walls of solid rock have changed shape in two days?
OpenSubtitles v2018

Bei dem Fest werden innerhalb von zwei Tagen fast 500.000 Tiere geopfert.
At the festival, participates sacrifice nearly 500,000 animals over the course of two days.
GlobalVoices v2018q4

Innerhalb von zwei Tagen musste die Brücke geschlossen werden.
And within two days the bridge was closed to the public.
TED2013 v1.1

Innerhalb von zwei Tagen wurden 193 Millionen Kubikmeter Holz auf den Markt geworfen.
In the space of two days, 193 million cubic metres of timber have flooded the market.
Europarl v8

Lieferung innerhalb von zwei Tagen garantiert.
Two-day delivery, guaranteed.
OpenSubtitles v2018

Teile der Region verzeichneten mehr als 350 mm Niederschlage innerhalb von zwei Tagen.
Parts of the region have been soaked with upwards of of rain over a two day span with more falling.
Wikipedia v1.0

Sie bekommen innerhalb von zwei Tagen einen Anhörungstermin.
Policy requires we give you a board of review within two days.
OpenSubtitles v2018