Translation of "Innerhalb von zwei tagen" in English
Eine
derartige
Mitteilung
können
wir
nicht
innerhalb
von
zwei
Tagen
vorlegen.
We
cannot
produce
a
communication
like
this
in
two
days.
Europarl v8
Man
könnte
innerhalb
von
zwei
Tagen
eine
Lösung
finden.
We
can
find
a
solution
in
two
days.
Europarl v8
Alles
Leichtverderbliche
muss
innerhalb
eines
oder
von
zwei
Tagen
verzehrt
werden.
Any
perishables
you
buy
must
be
consumed
within
a
day
or
two.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Reaktionen
sollten
innerhalb
von
zwei
bis
drei
Tagen
abklingen.
These
reactions
should
disappear
within
two
to
three
days.
ELRC_2682 v1
Die
meisten
dieser
Nebenwirkungen
klingen
innerhalb
von
ein
bis
zwei
Tagen
ab.
The
majority
of
these
side
effects
disappear
within
1
to
2
days.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuß
nimmt
zu
diesen
Maßnahmen
innerhalb
von
zwei
Tagen
Stellung.
The
Committee
shall
deliver
its
opinion
on
these
measures
within
two
days.
JRC-Acquis v3.0
Der
Temperaturanstieg
ist
vorübergehend
und
klingt
ohne
Behandlung
innerhalb
von
zwei
Tagen
ab.
The
rise
in
temperature
is
temporary
and
spontaneously
resolved
within
two
days
without
treatment.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuß
gibt
seine
Stellungnahme
zu
diesem
Entwurf
innerhalb
von
zwei
Tagen
ab.
The
Committee
shall
deliver
its
opinion
on
the
draft
within
two
days.
JRC-Acquis v3.0
Es
wird
erwartet,
dass
die
Schwellung
innerhalb
von
zwei
Tagen
abklingt.
The
swelling
is
expected
to
decrease
within
two
days.
EMEA v3
Diese
Reaktionen
klingen
spontan
innerhalb
von
zwei
Tagen
bis
zwei
Wochen
ab.
These
reactions
resolve
spontaneously
within
two
days
to
two
weeks.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuß
nimmt
zu
diesem
Entwurf
innerhalb
von
zwei
Tagen
Stellung
.
The
Committee
shall
deliver
its
opinion
on
the
draft
within
two
days.
JRC-Acquis v3.0
Lokalreaktionen
gehen
ohne
Behandlung
innerhalb
von
zwei
bis
fünf
Tagen
zurück.
Local
reactions
resolve
within
two
to
five
days
without
treatment.
ELRC_2682 v1
Innerhalb
von
zwei
Tagen
hatten
die
Ambrakier
so
weit
über
1.000
Mann
verloren.
Overall,
the
Ambraciots
lost
about
1,000
men
over
the
two
days.
Wikipedia v1.0
Und
innerhalb
von
zwei
Tagen
hatten
sie
ihn.
SO
THEY
HAD
HIM
WITHIN
TWO
DAYS.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
deshalb
innerhalb
von
zwei,
drei
Tagen
einig
werden.
We
should
have
closed
this
trade
the
next
two-three
days.
OpenSubtitles v2018
Solide
Felswände
haben
innerhalb
von
zwei
Tagen
ihre
Form
verändert?
Walls
of
solid
rock
have
changed
shape
in
two
days?
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Fest
werden
innerhalb
von
zwei
Tagen
fast
500.000
Tiere
geopfert.
At
the
festival,
participates
sacrifice
nearly
500,000
animals
over
the
course
of
two
days.
GlobalVoices v2018q4
Innerhalb
von
zwei
Tagen
musste
die
Brücke
geschlossen
werden.
And
within
two
days
the
bridge
was
closed
to
the
public.
TED2013 v1.1
Innerhalb
von
zwei
Tagen
wurden
193
Millionen
Kubikmeter
Holz
auf
den
Markt
geworfen.
In
the
space
of
two
days,
193
million
cubic
metres
of
timber
have
flooded
the
market.
Europarl v8
Lieferung
innerhalb
von
zwei
Tagen
garantiert.
Two-day
delivery,
guaranteed.
OpenSubtitles v2018
Teile
der
Region
verzeichneten
mehr
als
350
mm
Niederschlage
innerhalb
von
zwei
Tagen.
Parts
of
the
region
have
been
soaked
with
upwards
of
of
rain
over
a
two
day
span
with
more
falling.
Wikipedia v1.0
Sie
bekommen
innerhalb
von
zwei
Tagen
einen
Anhörungstermin.
Policy
requires
we
give
you
a
board
of
review
within
two
days.
OpenSubtitles v2018