Übersetzung für "Innerhalb von 30 tagen ohne abzug" in Englisch
Die
Zahlung
hat
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
Abzug
zu
erfolgen.
Payment
must
be
effected
without
any
discount
within
30
days.
CCAligned v1
Unsere
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
jeden
Abzug
zu
bezahlen.
Our
invoices
have
to
be
paid
within
30
days
without
any
discount.
CCAligned v1
Unsere
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
einschließlich
Mehrwertsteuer
ohne
Abzug
zu
zahlen.
Our
invoices
are
payable
within
30
days
including
Value
Added
Tax
without
deductions.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
sind
Rechnungen
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zahlbar.
All
other
invoices
are
due
in
full
within
30
days
of
the
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zu
leisten.
Payments
must
be
made
without
deduction
within
30
days
from
the
date
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zu
bezahlen.
Invoices
are
payable
in
full
within
30
days
from
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
1.Der
Rechnungsbetrag
ist
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zu
zahlen.
1.
The
invoice
amount
is
payable
in
full
within
30
days
after
billing
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungsbetrag
ist
vorbehaltlich
abweichender
Vereinbarungen
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
fällig.
Except
as
otherwise
agreed,
the
invoice
amount
is
payable
within
30
days
of
invoice
date
without
deduction.
ParaCrawl v7.1
Falls
nicht
anders
angegeben,
sind
unsere
Rechnungen
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
jeden
Abzug
zahlbar.
Our
invoices
are
payable
within
30
days
without
any
deductions,
unless
stated
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Soweit
im
Auftrag
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
ist,
sind
Rechnungen
zahlbar
innerhalb
von
14
Tagen
ab
Rechnungsdatum
mit
2
%
Skonto
oder
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
Abzug.
In
so
far
that
the
order
confirmation
does
not
indicate
otherwise
in
written
form
invoices
are
payable
within
14
days
of
invoice
date
with
2
%
prompt
payment
discount
or
within
30
days
without
discount.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
wurde,
muss
die
Zahlung
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum,
ohne
Abzug
oder
Aufrechnung,
entweder
in
bar
oder
auf
ein
Bankkonto
von
Sidijk
erfolgen.
Unless
agreed
otherwise
in
writing,
payment
must
take
place
within
30
days
after
date
of
the
invoice
without
deduction
or
set-off,
either
in
cash
or
into
one
of
the
bank
accounts
of
Sidijk.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
sind
unsere
Rechnungen
nach
Rechnungsstellung
innerhalb
von
8
Tagen
mit
2
%
Skontoabzug
oder
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
netto
fällig
und
zahlbar.
Except
as
may
be
agreed
otherwise,
our
invoices
are
due
and
payable
with
2
%
cash
discount
within
8
days
from
date
of
invoice
or
without
any
discount
within
30
days
from
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
worden
ist,
ist
der
Kaufpreis
bei
Zahlung
auf
Rechnung
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Lieferung
mit
2%
Skonto
zu
zahlen
oder
innerhalb
von
30
Tagen
netto
ohne
Abzug
zu
zahlen.
Unless
otherwise
agreed,
the
purchase
price
is
to
be
paid
within
10
days
after
delivery
with
2%
cash
discount
or
within
30
days
net
without
deduction.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Zahlungsforderungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
fällig,
abgesehen
von
ausdrücklich
anderslaufenden
Vereinbarungen.
Any
payment
due
to
us
shall
be
made
within
30
days
of
the
invoice
date
without
any
deductions
unless
expressly
agreed
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
des
Rechnungsbetrages
(Nettopreise
plus
Mehrwertsteuer)
hat
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
in
EURO
zu
erfolgen.
The
payment
of
the
invoiced
amount
(net
price
plus
VAT)
has
to
be
made
within
30
days
of
the
date
of
invoice,
without
deductions,
in
EUROS.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnung
ist
innerhalb
von
10
Tagen
ab
Rechnungsdatum
mit
2%
Skonto
oder
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
Abzug
zu
begleichen.
The
Invoice
is
payable
within
10
days
with
2%
rebate
or
payable
in
full
within
30
days.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
sind
unsere
Rechnungen
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungstellung
ohne
Abzug
zahlbar.
Unless
otherwise
stipulated,
our
invoices
are
payable
without
any
deduction
within
30
days
from
date
of
invoice.
CCAligned v1
Soweit
nicht
anders
vereinbart,
sind
Rechnungen
innerhalb
von
10
Tagen
mit
4
%
Skonto
und
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
Abzug
zahlbar.
Unless
something
different
has
been
agreed,
invoices
are
payable
with
a
4%
discount
within
10
days
and
without
discount
within
30
days.
CCAligned v1
Soweit
nicht
anders
vereinbart,
erfolgt
die
Zahlung
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Waren-
und
Rechnungserhalt
mit
einem
Skonto-Abzug
von
3%
des
Rechnungsbetrages
oder
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
Abzug.
Unless
otherwise
agreed,
payment
will
be
made
within
14
days
of
receiving
goods
and
invoice
with
a
discount
of
3%
on
the
invoice
total
or
within
30
days
without
discount.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
innerhalb
von
10
Tagen
ab
Rechnungsdatum
mit
2%
Skonto
oder
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
Abzug
zahlbar.
Invoices
are
payable
within
10
days
of
the
invoice
date
less
2
%
discount
or
within
30
days
net.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
vereinbart
worden
ist,
haben
Zahlungen
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Rechnungsdatum
mit
2
%
Skonto
und
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zu
erfolgen.
Unless
expressly
agreed
otherwise,
payments
must
be
made
within
10
days
of
the
invoice
date
at
a
2%
discount
and
within
30
days
of
the
invoice
date
with
no
deduction.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
wurde,
ist
die
restliche
Summe
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zahlbar.
Unless
otherwise
arranged,
the
balance
of
fees
is
due
within
30
days
of
receipt
of
our
invoice.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungsbeträge
sind
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
jeden
Abzug
zahlbar,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist.
Unless
otherwise
agreed,
our
invoice
amounts
are
payable
within
30
days
without
any
deduction.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
nach
Wahl
des
Bestellers
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Rechnungsdatum
bar
mit
2%
Skonto
vom
Rechnungsbetrag
einschließlich
Mehrwertsteuer
oder
innerhalb
von
30
Tagen
ohne
Abzug
zu
zahlen.
Our
invoices
shall
become
payable
at
the
discretion
of
the
buyer
within
14
days
of
the
date
of
invoice
in
cash
with
a
2
percent
discount
on
the
invoice
amount
including
value
added
tax
or
within
30
days
in
cash
without
a
discount.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
anders
vereinbart,
sind
alle
Rechnungen
nach
erfolgter
Warenlieferung
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zur
Zahlung
fällig.
Unless
otherwise
agreed,
all
invoices
shall
become
due
for
payment
without
deduction
after
delivery
of
the
goods
within30
days
of
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zur
Zahlung
fällig,
es
sei
denn
mit
dem
Käufer
sei
eine
abweichende
Vereinbarung
ausdrücklich
getroffen.
Unless
expressly
agreed
otherwise,
our
invoices
become
due
for
payment
in
full
30
days
after
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind,
wenn
nichts
abweichendes
vereinbart,
zahlbar
innerhalb
von
10
Tagen
ab
Rechnungsdatum
abzüglich
2
%
Skonto
oder
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
ohne
Abzug,
jeweils
eingehend
bei
der
von
uns
angegebenen
Zahlstelle.
Our
invoices
are,
unless
agreed
otherwise,
payable
within
10
days
of
the
date
of
invoice
less
2
%
discount
or
within
30
days
of
the
date
of
invoice
without
discount,
payments
in
each
case
to
be
received
at
the
point
of
payment
specified
by
us
within
the
designated
period.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
entweder
binnen
10
Tagen
ab
Datum
der
Rechnungsstellung
unter
Abzug
von
2
%
Skonto
oder
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
ohne
Abzug
zu
zahlen.
Our
invoices
are
payable
either
within
10
days
from
date
of
invoice
less
2
%
discount
or
within
30
days
net
from
date
of
invoice.
ParaCrawl v7.1