Übersetzung für "Innerhalb des systems" in Englisch

Innerhalb des Systems gibt es ja keine Rechnungserstattungen mehr.
The fact is that under the system, framework contracts are not really feasible.
Europarl v8

Unredlichkeit wird nicht geahndet, die Funktionsstörungen innerhalb des Systems dauern an.
Bad practice is allowed without sanction, dysfunction in the system is allowed to continue.
Europarl v8

Darüber hinaus wurden die Vorteile eines Netzwerks geschützter Meeresgebiete innerhalb des Natura-2000-Systems angeführt.
In addition, it emphasised the advantages of setting up a network of marine protected areas within the Natura 2000 system.
Europarl v8

Insbesondere erlaubt es einen selektiven Zugang zur Information innerhalb des Systems.
In particular, it permits selective access to the information within the system.
Europarl v8

Die Galileo-Mission innerhalb des Jupiter-Systems war schließlich ein spektakulärer Erfolg.
Ultimately, the success of the Galileo mission within the Jupiter system was spectacular.
Europarl v8

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.
At the same time, the review identified a number of gaps in the system.
MultiUN v1

Innerhalb des Systems der Vereinten Nationen ist eine klare Aufteilung der Verantwortlichkeiten erforderlich.
A clear allocation of responsibility within the United Nations system is needed.
MultiUN v1

Das grundlegende Problem freilich bleibt die ungleiche Machtverteilung innerhalb des internationalen Systems.
But the fundamental problem remains the lopsided distribution of power in the international system.
News-Commentary v14

Die Bauklebstoffe als eigenständige Einheit innerhalb des Geschäftsbereichs Flooring Systems wird weitergeführt.
Building and construction adhesives are continued as a separate unit within the division Flooring Systems.
Wikipedia v1.0

Zweitens ist die Umverteilung innerhalb des Systems zu eliminieren.
Second, eliminate the redistribution implicit in the system.
News-Commentary v14

Belgien und die Niederlande müssen ihre Kooperationsbemühungen innerhalb des Benelux-Systems erneuern.
Belgium and the Netherlands need to resuscitate their cooperative efforts within the Benelux framework.
News-Commentary v14

Immer mehr Manager innerhalb des Systems suchen den Rat des Amtes.
More and more managers within the system are seeking its advice.
MultiUN v1

Man könnte darin auch eine Diskrepanz innerhalb des MwSt.-Systems sehen.
It may also be seen as an anomaly of the VAT system.
DGT v2019

Außerdem sollte die Zusammenarbeit innerhalb des multilateralen Systems effektiver werden.
More effective collaboration within the multilateral system will also be pursued.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte die Zusammenar­beit innerhalb des multilateralen Systems effektiver werden.
More effective collaboration within the multilateral system will also be pursued.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte die Zusammen­arbeit innerhalb des multilateralen Systems effektiver werden.
More effective collaboration within the multilateral system will also be pursued.
TildeMODEL v2018

Das GSMC stellt ein operatives Zentrum innerhalb des Systems dar.
The GSMC is an operational centre for the system.
TildeMODEL v2018

Die Geltendmachung des Allgemeininteresses dient innerhalb des Systems nur als Sicherheitsventil.
Recourse to the general good concept serves as a safety valve for the system.
TildeMODEL v2018

Lediglich Zahlungen innerhalb des Systems sind enthalten.
Only payments made within the system are included.
DGT v2019

Diese Mitteilung kann auch Maßnahmen innerhalb des allgemeinen Systems der sozialen Sicherheit enthalten.
Such notification may also include measures taken within the general social security system.
DGT v2019

Diese Mitteilung betrifft nicht Maßnahmen innerhalb des allgemeinen Systems der sozialen Sicherheit.
Such notification shall not include measures taken within the general social security system.
DGT v2019

Durch diese Maßnahmen soll die gegenseitige Anerkennung innerhalb des Systems erleichtert werden.
All this is also intended to facilitate mutual recognition within the system.
TildeMODEL v2018

Wenn ihr etwas ändern wollt, dann innerhalb des Systems.
If you want to effect any change, you have to do it within the system.
OpenSubtitles v2018

Viele Mitgliedstaaten verweisen auf ihre Zusammenarbeit innerhalb des EURES-Systems.
Many member States mention their co-operation within the EURES system.
TildeMODEL v2018

Beide Währungen bleiben innerhalb des Systems.
The two currencies remain within the system.
TildeMODEL v2018

Die Rebellenskitter haben ihre Spione innerhalb des Systems der Espheni.
Rebel Skitters, they have spies in the Espheni system.
OpenSubtitles v2018

Diese beiden Änderungsanträge stärken die Rechte der Bürger innerhalb des gesamten Systems erheblich.
These two amendments significantly empower citizens within the whole system.
Europarl v8

Die genaue Stellung innerhalb des Systems ist unklar.
The circulatory system is closed, which is a distinct characteristic of cephalopods.
Wikipedia v1.0

Sensoren zeigen kein Shuttle innerhalb des Systems.
The sensors find no evidence of the shuttle in the system.
OpenSubtitles v2018